 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 * X0 {% [+ o$ ^
一 入关 ! I( `% D" x2 u8 V
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
' K: o- W, Y, Y' b7 g这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. , k( B) W5 q3 b' J0 o
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? * \5 D. p& W: u( m* x/ k
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
8 l6 d/ A" Q. Y" ]! @) L随身携带多少现金? How much money do you have with you?
7 U( `' p! Y5 m9 W. J' y; k大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
% S& q+ Y& l2 E/ N/ a: x9 H! J9 @祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 8 J4 l' L8 A# m: h6 r5 [& O
谢谢。 Thank you.
- l% z' B7 I/ L" G+ J/ ]/ U& Y二 行李 / {% ?4 L1 {# c8 }! Q5 I6 H
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
. O9 E- | |; R" K我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ' B$ U+ n: e0 v& x& N: H
这是我的行李票。 Here is my claim tag. + b& m1 g h) p- b1 ^0 S/ _ {( T
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? & m* ]" N' h8 B; i0 t8 l* G w
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 9 O$ G: Z) G/ V3 E1 ]+ O
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
! y' \! C+ b8 Y( r它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
: Y) @2 U4 ]1 F* s) L, v1 h它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
$ u P' K i. r# `8 h7 w* l ?7 f它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 8 J& T2 L* a5 O9 G
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
3 V4 t6 M @5 I+ x! D; x我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 k: |1 P3 d& j) m2 X* m2 I请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ( g6 o L5 U& ~3 n0 q, M. d
多快可找到? How soon will I find out?
0 K( c; ~; L/ q+ ?8 b& a一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
2 j# D! q9 X" Q6 q! Y6 }) d若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
( ]2 f. L# X( \9 x/ v& I我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
( o$ G3 ^; B8 P8 A! [' }$ _三 海关申报 9 f7 k8 C' x2 }$ \$ s2 Q
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
; L# X$ e$ s! v! @, o4 H+ h- C是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
+ G/ @4 k* O1 V4 h2 b没有。 No, I don't. " U2 p% g4 g% }# m b- D2 [
请打开这个袋子。 Please open this bag. 2 U/ N4 z; N" R6 F; X8 s! t
这些东西是做何用? What are these? - Q1 s! l! {6 {3 M! F* X
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
8 k% Q5 a' {9 Y" P7 B" `这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
& v6 G: ~* z% N/ R9 t: j7 f7 H这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
" } Y( q7 _8 s6 s/ h你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
u' j8 T) Y4 d3 r是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 1 g1 n: [9 }( v% X
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 [& w! F1 w& P* n& `- ~
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
5 P" i" r- K& F) e( ?你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
6 \" Y* {. N1 J3 L好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
5 \& }. V% G. t8 r1 q @ L, }四 机位预约、确认篇
: U; M" _9 h1 p3 P联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
7 v8 ?7 R# u- |请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
$ t' |/ O; M! q% \行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
- Q, ~7 I, F1 k/ a+ K: M9 v我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? / v. w$ F P, N7 M' E% C' }; q6 u9 o
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
6 j1 w0 j- j) F: b8 @+ ^一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ' N8 h" b; [0 S; E. h" Z! W0 f
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
: }: u7 g( A+ O) ^/ P7 A你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 4 K( F" t3 }) \/ r3 p( F9 L
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
4 P; M! Z" w2 Z) ?# G下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 5 X. I* q* Q3 z! L. k- a& K2 p
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? % q! N& l# |; u- ]4 R4 p
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / U$ i, e) k' r; z1 O1 R4 S6 U
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
& {" {/ @7 D: h8 X$ q$ f& i请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? , ^2 _- T D8 L( m0 p
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. & _: s: n/ h% p! z; [
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
# }" N. ]. i; H起飞前2小时。 Two hours before departure time.
3 ~. m4 A1 i; K' [(飞机客满时)
! c ^0 k1 a' ?$ g* _% P% `& Z那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. $ x' p* {1 S/ U: u7 |
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ; r7 ]3 [: \ O# Z; ^# n: ~3 Q% ^
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
8 w5 p( ]- r$ c( g5 \费用多少? What is the fare? |
|