埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4105|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
% _" ~# l- R5 \6 G% y一 入关 0 U$ W9 Q) |/ h5 i
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
/ h2 r, O! q$ y: r6 \! k( @这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
  l3 j* g5 d, m7 f9 o旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? " S- z  K: k# ^0 a; Z
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
* \9 h" b/ ?. M3 u% K5 n: n随身携带多少现金? How much money do you have with you? * d* B2 J. W5 x+ B- I
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
  N3 C* }! h9 G" M( v8 I8 v祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
  H# @% t. U* ~) l+ _& O* w谢谢。 Thank you.
8 s) h! @6 j* j8 H/ k二 行李 " @& R4 F" j0 P  q* u' C1 E
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
4 b* ~7 v3 z! K. e我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
' n$ [! e1 |$ M& [9 D这是我的行李票。 Here is my claim tag.
& D# D) }  N+ \: ]; j: J2 T是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
8 B( h# i! m5 o* l- s) J2 f你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 1 Z/ A1 o; _* H
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? + [/ B4 ~, F, g' e/ X" F" w: F
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
" s2 X: S. T  D1 \9 ?! D它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. . Q) q1 t; h* m% T
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
7 A9 t; v; t7 O我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.   e- X: X1 O  k1 n$ J
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ; }% b/ L  i3 g0 q  k0 N' E) d
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 6 ~3 z% j( \: G$ n& L" @
多快可找到? How soon will I find out?
8 V5 U% V4 L9 f. c# e. p' M- G一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. " z: u2 Z$ X- n7 s
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 0 H- h/ U- y9 |1 ^, v
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
+ }( A! c6 a( W( I& C三 海关申报
- n3 M, p( D0 G# H, \$ C5 [1 ~" d请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. % g# n6 q8 |# C, [8 {$ G8 K1 S
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? + N1 l5 r" F% L# Q, V
没有。 No, I don't.
! J7 @  |  L- O8 Y2 j, g* I请打开这个袋子。 Please open this bag.
9 {7 c' [5 l2 v& m; j这些东西是做何用? What are these?
2 `4 {, @2 {2 ]* m5 M这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. " D2 \# U8 `& Q. P, B* f
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ( Z, W. ^6 U% ^6 ?% l+ J
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
, P( g6 v3 f4 ?& m$ r你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? # h' U- B# @. K( I) g
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ( U9 T+ g8 ~4 l, b% M, p
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. # n6 i) N' I, h, A# A5 K6 r
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
' N% ?3 ~( ?; C1 g$ q你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? - u: @. X2 Q+ l) y2 E0 q
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ E. o5 Q2 H$ F% u9 F" H6 v  M# n& v四 机位预约、确认篇
1 Y7 N/ D/ ]0 e! l/ L联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
% W7 C# \( ~" Q' U0 v请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 1 W- B/ \9 w5 p; k. R" {5 N- Q! N. U
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
( ~- X; W* h  e: l* @我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 5 J, R, ^: s9 d- w
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
1 E% u8 i$ d: N6 F& t一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
7 p" n' N7 c& V( ]% X3 p谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? & G( P2 i0 x5 p9 j
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
+ S. m3 M6 u/ M1 `! C2 s! H抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : G* g+ V- B- u
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
2 b, T: i! R: o: k7 f& ~1 E太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
. u' U1 a/ g2 x, `6 p. ~我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
8 h# H6 @) [& e" b6 j; e. t我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ) ]+ e  {0 i& a7 Y. y: u( N
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
) W& D- `& `4 [7 m- P& t1 d! i别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 0 P- K9 b* N$ u
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! @0 A' q8 J" q; O2 |
起飞前2小时。 Two hours before departure time. , e) `; N' c: t( S8 q# N
(飞机客满时)
% C* i; k( m) B# n$ n那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 0 D1 M" a# e, E2 ^5 i: r
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
/ g$ t9 R4 S* C& t- O  i# E( e后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
- i5 O1 g( F% U  M4 Z, k费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 04:34 , Processed in 0.139567 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表