 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑 + @" @4 T. s+ y+ l
3 s8 L, c2 M( R+ Y1 Uhttp://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg) ?7 m7 U, _9 v' ?& n5 e2 w, U; ?
3 P% n+ Q6 g6 P7 D8 uLONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.6 l; l" f" W& s; s
1 X) m3 h( n& P7 V9 y% x! T% \ V: ZThe Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said.
9 W* X' h: i, x1 L# P- z/ j8 c1 Y) d) ?, o( S
Some churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.
* t6 L. ?: r. G* e' ?6 R! ^
" @. A, G# i& u* m9 sA British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus.
3 G# o- _6 y) {, p& M7 u2 F5 n
4 y, v' A# f$ O3 p2 S* QThe measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.
& o5 x+ H: ?6 }
0 }: y; `+ N" y) P! v, HSwine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.' E$ l4 ~( a. \9 s2 s
" I. d( w( q3 E; R1 B. X: {% q
本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。: k# q v: j9 m# s
" O9 l' a/ n0 C( Q' d) y. t- B* |
《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。; H$ p, ~; p/ w1 u/ ^
+ n4 J; r7 I2 O) @报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。
) [1 Q H0 v( f" l4 t; @) U1 s0 h! L& d
一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。
0 ^: U0 R- }. A! a3 l
o3 @* d v8 i p这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。3 h. h v* f. Q7 W$ ~5 e" ?6 B9 y" z: M$ e
1 j R3 X8 C8 ]- R4 N6 Q: {世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|