你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。6 h1 V. b% M9 D
( w; W& a( W, J: C) U" N4 `8 } jL: 嗨,Michael,快进来。% _8 {- [4 @7 j. o0 J3 z4 D5 ^
c% A/ R8 N$ D W2 f; o. L, N
M: Hey, Li Hua, what's up?; {) k, m4 c) Y/ b3 M
: K p& p; f' \8 s- H; `L: 什么? 9 ], c4 X/ {6 ]' L- i* X5 n0 B$ I' c+ c' q( a% a. `6 i
M: What's up? What are you doing?6 \% G: n! U6 F* a$ m
6 g( W- k) O( F- e6 bL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? : h% i3 v& ]6 r+ h W. n# W0 r# ?( n. y. @6 R" @6 _ `" p
M: What's up is really a common greeting. , q, |1 S0 f7 C$ z# W# X9 H0 [3 E2 v( H6 m' H5 }' @' V4 U& z: {
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? + }" h" T6 J' q 0 E8 O- k, \2 l$ ~5 O& YM: No. It's like saying, "What is happening in your life?"$ J3 w) |& a* l/ e% x9 G* {
% C7 N3 I3 V) a6 z1 `L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? & g8 E" ?2 k4 D! O: [2 ^3 a 2 s2 p) Q8 t. U) s/ Z2 S9 lM: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. 3 ^* U( G4 a8 l, \- x, ~ & p1 C! Z! S `L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 % ~# x7 S, ^' C( A9 q8 E' j, R |& N - T$ c1 J+ Y9 {* r% zM: That's good usage. You can really say anything.6 S: K% N Y) Q3 C& Z
/ A7 r: i$ z. l' z- ~& A, OL: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。, k: P* u- L, p8 E0 b3 g
# k, d' U# U, X" B: C
我真是希望这次考试赶快过去。5 @0 G" A9 {2 E$ m3 T+ `
0 B8 L1 _) K. }M: You stress too much, this test will be a no brainer. , ^) e3 J9 s; f. C( L$ c; R. J0 W) m) r5 f& E
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! + O4 c' k c5 C8 H ?* F& \( C" J* X8 U7 u4 Z- X; T* |
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.& V1 B7 u$ |, {: B
$ S; G8 z( d8 e+ t( ~
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? @* @) C+ ^. r6 e& U, G& Y1 T
2 L9 m3 [8 x4 H) c$ \# o+ R
M: Yeah. 6 J: r8 f7 v8 A. }9 l- e. G* {+ S: D: I( n) @; V7 W
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?" m, Z8 @2 v& a& {4 w
1 W! j/ }& A' _- L! F) H! yM: That's right.. b+ m$ x/ H3 ^. P( s
6 ?' b$ I6 `$ B* V3 k7 ~
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? : ^; }( M3 M! O- u9 Z' U/ ]( g+ o- b. p
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her./ d; x" V* P- L! _( Z n f$ X: M
; I9 F' Y+ D W) Y0 N9 oL: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。% C0 w, u+ b0 s1 x2 i% x
+ i; |2 O# a# `
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.- z- U: t, [6 h+ @9 e# n( ]
! j6 ?: l8 o! m( p8 v1 c: l# g3 V
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 ( d. K) ] J# J4 l+ K% q" A. F, E 6 A3 o' J& N8 L f1 VM: So then why are you bothering to study? . H+ p9 b" n- f6 s6 N x4 l" ~+ P 3 Y' } R5 T' @8 L3 K1 FL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!# x- s7 t0 f% r2 A8 [
3 g6 ]/ r% n, QM: On, ok, let's get back to work. 4 Z5 Q& L; Q9 x2 o' }+ x& I7 m; J e9 R
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 O! Z2 b6 W; v* K2 b; @ r/ H