你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。( g5 w& K U$ _3 ]# s. K
2 F- |5 _& M" B/ @+ ^$ T' x% _L: 嗨,Michael,快进来。0 H3 U1 Y2 \7 w6 n5 V8 ?$ [
. u2 m0 K `* v% q' p
M: Hey, Li Hua, what's up? : B8 l- I! T* U( _! \+ K" k( z( A; @2 u9 F7 v8 H
L: 什么? ( z# _: y, x4 g: O( u: f' e % c" \+ m) r5 fM: What's up? What are you doing? ! q( C f2 Y( }0 Q% M8 U " f5 b& Z* B! D4 FL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?3 h2 z3 a+ k# w5 X4 B
. l+ x0 ^2 u4 V; M& ~$ n" ?' Y$ EM: What's up is really a common greeting. / u- f3 d( u3 h0 J2 H, O4 ? W6 D3 ~7 ?) i8 w
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?& B+ T# q2 S3 B; c+ J, s" ?! e/ x
# R9 O8 {4 U: }. s) D4 Q& xM: No. It's like saying, "What is happening in your life?" 4 Q2 Q: X- P5 l8 U+ c4 ~$ w; R, |1 C' U6 ?/ N2 |
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?- o! B- L2 B/ U1 A* d( Q8 u! a
& ?* l$ _0 |3 O# W9 h- t
M: Well, it's really only spoken language. 6 b1 Z) g- {0 x; |0 _( u- @7 v & u) V/ j+ c3 M! E9 FL: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗? $ ?7 u/ j, L2 K. ^9 B3 Z. p6 u+ p7 _$ `2 O4 t. T9 r0 ]! |4 S3 |
M: Yes, definitely! ; M8 Y6 I5 ]6 n L6 K; [( o3 ?7 Q9 i+ A" [. K* z
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? ) _" X, ^' R9 I" r8 W, W' I" a/ B8 `9 s% y9 ^; m, V% @
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. 7 S2 J1 H& H+ i7 C% q / y( E D0 ~! q$ T9 Q$ zL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。6 P9 t( q- W; ?6 V. T1 r
; T, H+ D! H. [) WM: That's good usage. You can really say anything. - @) e6 S+ I6 [0 W% c0 r$ e2 W( L9 f8 r' S6 T4 x, x+ T
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 : e( X" W8 ?8 O( x; u" l" V9 K. V' u) S' ?7 h+ w
我真是希望这次考试赶快过去。 ( C5 g0 Y% ]2 m0 V+ ]5 V# o5 m' j! K" Q ~" v4 J
M: You stress too much, this test will be a no brainer.4 w# ?) I. I3 ?7 a
8 C- |/ ], F( x5 r2 v0 F( i6 GL: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! Y4 k% d* y( @$ C( e" w! j3 T) \# o' h2 ]6 q% @
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. ! c \; i: `4 e% b1 e! k# R1 ?; {$ j+ X" k+ z+ Q
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? % I9 i9 v8 v1 t1 x+ f8 m+ S T. W( d) {: s" n+ w9 Y
M: Yeah. ; } W7 K+ k9 Y/ F. v9 r; y( v 8 s# z; i, j$ rL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?; S# G' ^ ?2 ?; `6 {6 B, k7 E1 l2 j
) j) s- Z( S6 J9 S- aM: That's right. % Q( w. _1 R! D, C9 O/ o0 a9 [ * H( Q6 ^% ?# a/ b4 eL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? 7 C" ]* l# C+ q8 d& D4 @ + Y: D4 A4 e [/ d F& v; xM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. + G: k: A: m4 X U " a/ _4 M& g: `" a! kL: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。7 ^) R- \6 h6 Z7 y- s4 z" e
1 R. m: ~) C5 ^6 u9 T- g
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.$ S1 m2 b1 G" i3 b% S0 M