埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3630|回复: 0

流行美语教程 Lesson 15 - what's up & no brainer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-2 13:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。$ F* a$ D% v1 D. M
+ N3 L( |6 H' z
L: 嗨,Michael,快进来。% E5 k; b7 Q, b6 j+ Q% F& }( v

0 U) M3 [+ f/ R. ]$ HM: Hey, Li Hua, what's up?$ G& z* h6 ?& {( y, V8 I& p
) ^3 Q" J9 p/ Q0 G- r( ^! a: U
L: 什么?
. ]6 Z9 B8 G. F  t
5 P  r8 Q  i! |* w- ^M: What's up? What are you doing?
$ y+ R% t3 O+ g5 I( T
# ]5 t3 G/ A0 t+ xL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?
3 b3 v  S& w' B8 E; t* ]$ R: u9 v5 r3 @
M: What's up is really a common greeting./ s) S! {' b' e1 c& Z# Y
3 ^* k/ G" l( K
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?+ {; Z- y) M: v; K; }$ {
& K) a6 ]! W; h
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?"
; F5 m* P- J# Y- F$ v' ?/ E) I# ]+ H3 A7 s+ F
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?
* s  J1 e! V2 _% A0 j* Z/ g, c( {- A3 W: v4 k4 z
M: Well, it's really only spoken language.
7 \' Z  z, _% C  h' f' s/ Y# ~+ A* |1 `  R  }0 W
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?
$ i) _: a9 H' U2 a) n% W9 q
% b# d/ |' t2 f* lM: Yes, definitely!
* S0 t; c5 q7 @9 S% \; u0 R' n5 O; R# a, q. k# p9 N5 C
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?4 x) T4 K6 A. Z' K

0 M1 y4 _. j$ M+ _' i: ]3 EM: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much." I" S/ r9 m* T
6 m, v1 E! \* `) U& A4 i
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。8 R- q# P$ T: _. r" b

6 }; Z7 U6 R# o8 nM: That's good usage. You can really say anything.
5 \6 m- l; @- k
) \# T$ b/ w* l, d2 nL: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。: W$ v) T0 Z& l2 r- K9 R

8 d1 `. {7 K- R. J; P5 b% T& S我真是希望这次考试赶快过去。
. R, Z$ c" ~* ~" @( ]0 \  V3 L' w, C- n( S
M: You stress too much, this test will be a no brainer.
+ `, l+ h0 P. s9 W
/ D. c1 L5 O  L& ^L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!
+ F# N9 ]3 ?' i! K$ |9 K; t$ g: r% x7 X! k" D8 N! H, W# L9 k
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.5 d: h+ T% `7 G& x" d

1 u! u' i) z6 n+ @( O: I5 c) L, PL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?) B, ?0 I, P( g/ ^5 L8 H  l+ A
9 M$ u$ g. O) g
M: Yeah.
' ?5 u, }! m6 e5 @* V2 ?+ G" v/ m; C
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?$ J+ ^/ p' U1 j  I5 H( R9 V

- S1 _' O) M# n/ k1 qM: That's right.
. ]1 X; d4 J, A  P# T4 _8 p- Y( ]# U7 G4 Y: l/ \5 e
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?
8 f" a/ T3 B: K1 A4 C7 Q5 Q7 u: O7 ]( F; ~* Q
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.
. O4 K* D4 e; Y0 c2 D3 \7 n' s/ x
. n% O9 @, b: u. d3 b) c% c# v2 mL: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。
) k& V# S, R% @/ _2 ?
4 }$ Q5 {6 d7 P8 u/ CM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.
7 `0 d& }# p- W, S& F8 t  \6 j! M' _* v* H+ N
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。* b' L" e& n7 F9 a! R2 F9 P

# v8 y# [$ i  G, [4 OM: So then why are you bothering to study?9 B8 x) `, y: q$ T
, Q* ^" E4 Y0 o5 ~) @5 d! v4 p
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!
2 G# Y7 K1 T* n( y
0 a4 f0 m5 l3 [/ ?, m% IM: On, ok, let's get back to work.
2 N, p2 i0 y$ N/ r' @2 H& Z, L' K3 S) Y8 @) i
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。
; u( g  O  o* n4 t2 O8 l* |/ H6 G* l7 z& E  r2 y% n- }: c
Audio as following:/ f1 Q- s# \3 I3 N- i



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-14 03:06 , Processed in 0.087033 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表