6 g4 {" B/ J4 T" A+ K7 \" P4 T; c3 y' M% c
去年离开行政总裁职位单婕遭亚省证监会下令4年内不得任该公司的董事。 ' G% L- R% i; E' f: i W" t0 I; }0 q) P7 b+ N: I( o$ [- M5 @
加通社消息,亚伯达省证监会(Alberta Securities Commission,ASC)宣布,感冒药Cold-FX的制造商和部分前高层因为违反证券法规,已经罚款69万元。( `( l X5 m g5 n1 R
3 w% F1 C8 R5 F3 ] 被证监会点名的是Afexa Life Sciences Inc.,原名CV Technologies Inc.。受罚的行政高层包括公司前行政总裁单婕(Jacqueline Shan),及前首席财务总监布朗(Gordon Brown)。 + B* t: S) l" ~ 9 E$ O5 E) |+ z 亚省证监会称,该公司在2006年及2007年初把产品推向美国市场时,虚报营运收入。亚省证监会发言人狄奇(Mark Dickey)称,他们违反规例,在财务报表中虚报账目。他们错误地认可了通过美国零售商创造的该产品销售收入。 * S& r$ N v0 K+ M3 E" o ) F+ F. E% `0 k( P 该公司还承认,因为没有披露有关美国业务的其他资料,而违背了公众利益。5 A1 o% c- ^3 |) O) }$ s
- ]# \) e; |8 Q l
Cold-FX曾经利用全国冰球联盟(HNL)名宿密西亚(Mark Messier)和切利(Don Cherry)作为代言人,并且是2010年温哥华冬奥会的正式赞助商。$ k* I% ? v! B
1 I S- j. |9 I0 j/ ?' H 去年4月,CV Technologies宣布把公司名称改为Afexa Life Sciences Inc.,作为重新打造品牌策略的一部分。 ' m" Z* }7 q T: g' A0 F 9 Y0 N! \) D% }& ?5 j/ `& i2 n' a 单婕4年内不得任董事' N; B& p( z! n: {; k) V
6 s. c- f/ I2 D; N$ m; K0 a 去年,单婕离开行政总裁岗位,公司的两个高层被控内部交易。亚省证监会还宣布,单婕4年内不得任该公司的董事。' ]4 V! D% C5 U6 K( g) H& d1 o1 u
% l0 b% D3 i: d( N1 f( p1 W( s* N 公司宣称,Cold-FX可以预防感冒及流感,但这个说法尚待医疗界来证实。1 e( a) M6 I# ]* e- W0 z" N' N. A( I
: k- h. l2 J8 S0 T
尽管该产品曾为以往奥运会的参赛选手所服用,但是它已经受到加拿大运动员禁用药物认证计划的审查。 9 Q+ x! z! [1 K: t. A5 \/ Z+ F' {: B0 a' ?1 [
在美国,该药只能作为食品添加剂推广,因为能够提升免疫系统的声称,未能得到美国食品及药品管理局的批准。& G7 K. E' O. }6 m; ]- z8 t
7 J$ r. C2 v$ l
一些试验显示,服用Cold-FX的人群,比服用安慰剂的人群较少得呼吸系统感染,但对这些试验的进一步的检讨发现,其方法使得结果值得怀疑。
http://www.cbc.ca/health/story/2 ... fexa-asc-fines.html 2 J J2 b7 q$ K/ Z+ J'Former CEO Jacqueline Shan paid $125,000 and will not be a director or officer of a public company for five years. She is allowed to continue in her current role as the chief scientific officer for Afexa.'; p0 [2 _$ m- o! N) B( F6 @
单婕5年内不得任任何上市公司的董事并罚款12万5。但她得以保留其CSO 职务.