埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4025|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
! z3 F. ~4 S+ ?5 d再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:& ^0 ~7 r& }0 L
it sounds like "pise somebaby off"$ F0 ~/ u0 b1 Y1 A+ ]8 ]' l* R
thanks.
理袁律师事务所
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not+ \- O% O0 R5 L9 @. k# w3 m2 E
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32

. v6 Y6 K; J8 ^. V1 J/ N1 a1 |先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
  {3 E5 M' o* Draining 发表于 2009-8-27 12:10
9 [1 S& B. ]0 }& Y8 L- H
there we go.* e) Q7 q7 X* A6 G' |
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
% Y0 _8 i# t* h( v; r! p9 N& h+ w$ \
5 d4 M$ B  Z8 L& o2 w! H+ I" xn. 尿,小便% F4 _* Y) Q# m0 u+ Z
v. 撒尿& i  A" n1 N3 m$ M: E$ Y0 B" Z1 Z* }

  {$ K7 X% ?" Y3 ^& r1.You piss me off.  
+ ]; X$ y' G8 n你气死我了。
. g# k& Z$ L2 o1 E8 V  B2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
0 d) A$ M+ T) U大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.3 ]8 m; k+ g8 t; w% ^3 V' t
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  / T9 ^& i& z# ]
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
  C- |/ m& b- ]; W) W4.Stop pissing about and get on with your work.  $ L) A* O( F, j- g7 y5 B0 r
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?& K5 p- x* O  j! N9 l
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
6 b+ d( Y! ^0 Y9 c9 yit sounds like "pise somebaby off"
6 W1 g- D( H6 Rthanks.: e% L/ e' I$ M: c; y
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

" ~  a  s, d# l: |* \' @: s; Y" W/ J, r" O
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?% t; @% ?$ c1 [  r1 l, f9 A
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
( I! W( N' M7 @- R: {it sounds like "pise somebaby off"9 k, s5 A( ]5 r6 G
thanks.
' f) Z: y( d+ l5 o- l4 p兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
6 e4 R2 t" A# ?. L+ l
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
& f1 h& J! \/ o4 V0 o  F
7 @5 w. g; g. b/ H7 [1 q4 r这位英文这个好.% i0 W$ x8 `; F5 g2 V3 ?! D
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
0 T4 a# B# L0 @( i  G再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
9 Q9 b2 N) r# R8 c楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 $ r6 l6 N' [/ \% ~+ [

2 T  e. X8 s) s9 TIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。. C1 V: g1 L. a9 V: K! s$ n
5 }& ^6 j) _) }' x: k
我女儿有时问我问题
" k( W' ^' _* B" m" C$ Q我简单回答她
2 B5 s/ w  i- P) L当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"7 ]) ?) R& B( Y8 n6 g* d0 ?1 A
# a& n7 N8 L! O, g- v6 R  c" [2 V
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
" a1 x7 t, D$ ~
# m" o+ E- |4 EYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
) n2 x+ n, c- T6 p0 ~% G你说的一大堆都是废话!
: ^$ a/ Q2 y% e3 V. Q" m1 ~Nonsense!# h9 h# V) B  k  e) U- {
It's nonsense!
5 E5 y& a5 _. o) d; Qnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。' q& k5 k, m  D/ y9 o+ t

6 b# g2 d9 \: F" V5 W兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
& d/ q* E4 _( M! {" [3 \# t# J1 z5 J  G8 i: ~7 `( Q8 a
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!8 M. s7 a  L2 f
你说的一大堆都是废话!
! N: `1 g( v  }+ ENonsense!- V& V! p& g4 o* i% d0 @! B
It's nonsense!
- O7 ~( b; b) }2 }nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。' |4 Q4 ]) f2 ?1 X+ x' s

' e: y/ h! ~# A" [, d4 @$ I( _兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
, w/ m- W7 c5 _8 ?莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

9 v: K$ ^9 t, o! O5 X" y4 CSee, "Nonsense" is the best answer.
& _6 B" H5 e+ Z: c( n! G. TThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.  A( h- b# R4 J# J1 B- i  j
The whole sentence is "It is nonsense!"
8 w+ r. u* _' z! }* A# z6 AXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
3 Q8 I! v( K- D

" }) |3 ^  p8 f' j/ E, H
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 03:55 , Processed in 0.141262 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表