 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
但凡稍微注意过英语发音的人,都知道 [i] 不是 [i:] 的长度的简单缩短。尽管看上去就是一个冒号的差别,却是完全不同的两个发音。1 {5 v( q+ q& t7 [
) l0 q* b( g7 t" @以下的发音比较,却较少有人注意过。
( v! N$ O, U& J5 H8 t& U( B4 s" Q: c* v8 w
[ə:]和 [ə]/ J# ]. J$ Z5 f
8 Q/ R4 C+ b" e) ^* x6 Z) e[ə]是不是[ə:]的简单缩短呢?应该不能这么认为。因为美式英语里,一旦有[ə:],后面一定有个R跟着,要读出一个R音。比如surf,merge,circle。值得一提的是老赵以前说过的一个词:colonel。这里虽然没有R字母,但是因为有个[ə:],L也被迫读R 的音。
: L4 r2 m( O4 t) h
$ {- ^( V8 J H. @) j" n' }[ɔ]和 [ʌ]
' s! J: K6 l4 M" }9 O4 S# B
* R, I9 X, w8 `7 ~- e8 _3 U/ Y* NHot 和hut,sock和suck。这两个音在美式英语里好像容易被混淆。但细一琢磨,差别还是有的。美国人在发[ʌ]音的时候,你会隐约听出有[ə]的成分在里面。也正是由于这个[ə]的成分,这个音只能发得很短。有高手总结了一个诀窍:读[ʌ]时心里想着[ə]。相比之下,[ɔ]听起来就是一个简单的“阿”的音,可长可短。
9 c+ D" r- O# L6 m2 r/ N
q6 ~. [+ J5 D. M/ d+ s' U加拿大人发hot,听起来是介于英式英语和美式英语之间,也不难辩别。7 y4 N! [- h4 s+ n+ y" j. H+ g
: X; i+ G, Y6 {4 I* ?- X1 r[u:] [u]
- I8 L$ l# `3 q/ \* ~, w! q; K0 W: Q G
[u] 也不是[u:]的简单缩短。 [u]和[u:]也是两个完全不同的音。高手说,[u]音你也会隐约听出有[ə]的成分在里面。仔细品一品root和good这两个词,你能发现他们本质的区别。 |
|