[流行美语]时间又到了。Michael和李华都在纽约上大学。Michael对纽约很熟,因此经常带李华到一些著名的地方去参观。今天他俩要去纽约的大都会艺术博物馆去听讲演。李华将学到两个常用语:neat和sharp。 - k v0 J% Z z& @ t0 ^' d. k # V- ]3 z! d$ y( b' G' aL: Michael,我能够把你拽着一起去听这个演讲,真不容易。今天讲 话的这个人在数学和艺术方面都有博士学位。他讲话的题目就 是:数学和艺术的关系。. ]( k: W5 p1 U' o. K
, C- [# I! _/ a& C: Q1 I" eM: I'm sure the lecture will be really neat.% T) j- {( a6 b% d
0 @1 ?- M T+ g) W7 n% t% p0 [L: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗? $ f: T% z! x+ G# n& ]9 P 9 X5 Z$ ], ]3 k5 G# w3 I: L2 kM: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good. 1 s) c: E/ _5 L : C) o8 g: V6 x6 f. oL: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢?+ v8 x4 [7 ]/ c! R4 s) v0 E& J/ n
# ~$ q' Y+ D q$ u: W
M: Neat is very conversational. 1 H# @, ^% i: i5 I5 c - d- d7 q5 ?+ |L: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐? # ?: W! k9 t1 Z' L3 `% `2 |8 l% @" e9 h$ k# M9 [( O" W9 K
M: Neat can be used to describe an idea, a concept.1 _2 ~& Q5 X4 f, Q
3 s$ f3 s7 ^9 Y. g5 \) FL: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。 # ^; w: G+ K4 o/ J# t. I. }0 \2 s6 q V1 p+ {/ B7 G9 \
M: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right?% d* l+ J- M& `& l ?
9 N9 K, d F( j3 C: Y( |# u
L: 对,我觉得这个概念很有意思。& |6 _; ~; G* T7 M7 d7 V# h9 K
6 u0 X9 t1 C. i/ H" e/ I+ KM: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat. ( i O7 B, X# a$ }! A- X; n, D' |' |- f! A
L: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat! * }% B/ o2 G9 [4 f! ]3 s5 X1 D% v n7 @9 I
M: You're right.% I8 u+ S5 f# t6 K- E5 ^0 u0 W
/ v: e# O+ H1 `# I! P& g& J
L: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea. , I. i$ j: h! v" \* O ! }7 y* W8 c$ q4 d' YM: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up.$ p* G* S8 @/ r- u$ x: i
# {7 T5 b* a: I7 a, g! g
L: 哟,对了,太晚了。赶快走吧!/ b" I' I' i: V0 c z! N
4 \' M8 C& u+ l6 z: f6 G3 jL: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。 - m) T p* k& ~* m/ r* l6 }* |- h- K; S' P) H% ?& r
M: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp. 7 e' }& O% L+ w) l+ C- ] M7 G7 ~# p6 p7 {+ @% f, }L: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯! & Y: z& Z& o7 U" ^5 F# d9 D7 G x2 k! ^* |* f5 U+ q
M: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart.( F* C ~1 R# `" O
2 `. E% K& n0 E" d) }+ {/ Y1 B/ N
L: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。* J. | L$ h7 d% ?# X# f6 W
{1 f* \, g) A7 `+ c# d* AM: He certainly is. $ I1 w f3 A3 _* I / o3 Y2 a! i$ m0 K& m4 v$ C- O7 ]/ sL: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢?# X: a4 |4 D/ s _) x
5 G8 v8 S5 [, ]( Y* T; [- R4 r
M: Same word.7 a# T* D: @, {3 X& [
7 ?" L8 a& o. NL: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书? 2 v; h. J) v# Q 9 W) u/ E, J5 Q/ F) DM: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp.# f: r0 J, ^/ H0 j2 ?5 k
3 W) B# C, i' O: ZL: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。 7 s g6 m# u7 T8 s- l M& l4 @9 w: M/ V+ G5 q3 l- HM: I know. My mother said the same thing. % K2 V; I) N4 }1 t7 C " c5 G/ K S* G+ A0 O( |1 {L: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。 , k# @3 k& p$ j& h8 ^+ T d" N # w. d* r$ r) \$ v, ^! e( dM: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too. & Y! N4 `% Y: |# U4 Q 2 h$ ]$ b$ C5 Y% J* P$ m0 m. `今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。 # x3 V2 g# ^! iAudio as following: + B, V1 o) u: M* v- f. n