 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě
1 z6 u2 y3 l& H: }& p' t! ]0 {“捏”字是语气词, @+ S0 P1 x2 Z& h' m: A F$ w
例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏6 C) o4 C X6 r
当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。* D" e& M. Z# Z, m" V8 Q- Y
2.喂
# {+ o$ r/ H( I语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!5 `, x4 v; k; [+ w# S$ `, K
3.一野# ~5 [! H7 |* x' | p5 i D# T+ w
副词,例句:我一野把你打到西边天去。- }' `2 l& s l# z2 Y0 v
请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……
' m; Y! q4 r8 o; I如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作# _% U7 y, C! ?7 _
例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)
8 L9 c& q# ^1 u4.五哟
" }3 h+ U% F) ^, c1 L) s M; h6 t感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!2 E. R D# u! B
= = 这个的发音的字很难表达得对……
; w7 G2 x% E/ L3 K5.丢
- w5 K# u; |% u( M; `: e& y两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。7 X7 _5 P3 Q! M1 A8 l6 _# }* C
“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……)
4 I) r' U. f4 D* A而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星
6 c- i' V5 q& i" b6.wiě
2 F- X! e1 V& X) u3 r句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie2 u. o8 E: L6 V- c# s4 p
7.心(黑)压
4 ^7 H9 o2 w8 H即心烦,可独立使用
. d: H. d6 m, ?9 e7 W* d4 d: u8.恁
6 O, ^2 x! E) x8 M& |8 ?* u, s; B很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!! [5 g2 P1 O0 T" R8 L; A; h5 r9 Y" S6 R
有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|