 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě
. a8 O$ ^6 c2 p# K“捏”字是语气词
, B6 W- e) R5 k" q) T例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏
& W& L, s! I1 x; R" U F当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。 k/ U9 i2 G& \% G l/ f& r) \
2.喂
/ s$ w- e# r- z7 l8 w语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!; G) o/ w! @2 G4 z' }
3.一野. ?! ~7 N, t, c, `
副词,例句:我一野把你打到西边天去。
' w* S; C* C9 D请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……
2 L+ [4 ~2 |$ N: N9 A& D如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作3 L+ w! ~5 T( m
例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)4 p; X8 k: h- A: n
4.五哟1 a8 X. A! r! {( T9 q$ T+ h, H
感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!
. D/ V l3 T' J6 ^- B= = 这个的发音的字很难表达得对……
- w. \0 w' }: x8 W% ?1 R5 F5.丢
( Z* i' j* S& o" C" @两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。
0 k) @: w$ ^, z“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……)& U& n& i8 ~+ e% R# E
而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星+ c4 f; N! \2 [) y$ u2 @8 L
6.wiě. u8 S( s" O Z. H) o6 Y2 i3 m! H, Y
句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie
' J5 B4 A! s: f9 ?7.心(黑)压, E% ^& { T+ h5 N, d
即心烦,可独立使用
3 f* A4 l8 Q9 \) e8.恁
4 a+ U, y8 |/ M* u9 Q: `很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!
; @' {* J8 r) m7 L" Z2 F有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|