埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5379|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:; @. n2 M2 o' D$ I) p0 C2 C
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
! e5 \! Y5 V& K( f7 Q
5 T! \0 {+ j1 d- e. Z6 W5 k9 P`Been a cowboy all his life and never fired his gun,
# ], \  K) k* a  [2 rbut when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
* g4 j- |$ v  b- Z; b6 \* ]称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.
' i0 F7 U7 w. q3 l. u. z. `4 m1 B* i
' ^& e. E  f) d: |. q* {- x" A1 q* a我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。2 ]* ^7 Q2 ]0 n/ {5 ~

) T# F( V5 _/ w: |希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,. Z% h! [# w: g6 [! I
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
  {7 T! Z7 U& t. R而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
9 O/ [6 m: ~% U. q% ORoeykai 发表于 2009-11-10 16:04
1 b6 V: z: W0 C% t1 w' S  |& U

  ?. X- M' ?; a9 @# M6 k* `# q学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
7 p; ?$ i; Z7 I2 uRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04

# w! {5 K8 S/ _" u0 R, O' b
/ v& j- `( S  F+ D' a; ?
, X+ F3 R& Y% h: S6 E$ g" g
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  
+ \6 i  `  `& E  x( Q3 o# p, E' K3 p/ G, k& ?) j7 j. O3 f% ^! M- {7 o
你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". / ^/ A% Q: U( P& J+ W/ l% C/ ?. ^0 r) o
% z& Z, [/ ], W8 c& I! `: V
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子"
; A8 p; v! X( l% {  h:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好
5 a# t3 F  y1 x6 l, M/ i
2 Z& @( e0 l8 ^7 h7 |% m& @不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。; w' @$ b, w1 p

) K8 n0 u) ]- c還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
1 h6 p& T2 U- O* E+ Z' ~) B/ PFireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28

- k& f9 x5 s  g/ u: D( n  I0 k2 L
帮你修改一下这话:
) t, O$ u$ `0 _# [6 k应该这么讲
5 a4 Y3 V  F% y" m% X/ @7 q"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
9 N* B, s5 q( E. H. g8 R
  ?8 l- `; b8 m1 p3 V3 c* `2 P但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 - O( Y6 K5 ~7 H3 e1 |
# X0 Y1 O7 c& k
13# FireyHorse
1 K# O9 i$ ~0 F( r9 ~
2 }0 C' j# N' C9 i! d( y8 ^4 @/ }1 |
Jesus!
: C% m* B& B/ }; x/ |' x您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse 6 i8 o9 |# w6 E: Q5 w7 V( ^5 V

( z3 W5 ~, E' \* p: Z( G9 p; l: I$ K( e# l* M
Jesus!
) |" z% q& q  S/ R您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......5 h& m1 c( {! S7 u- \8 T/ k( c+ D
千度 发表于 2010-2-11 00:14
9 M  y4 s% b% b" Z; H$ R, N* V

. e6 V. U6 u& _% f- |这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
" s: y8 p' }# S( }6 YTHANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 05:34 , Processed in 2.280388 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表