埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1412|回复: 7

与dongbu君论诗

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-11 00:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
隔松但闻人语响. [% n6 I$ `3 n+ n& n; Q
行到松前却无路
3 ^' ?% v5 U; i( N9 n分花拂柳绕穷泉
! j6 G( c$ z5 B0 w9 R* N声在漫不经心处# l0 a# U% a' }7 Z+ |
飞虹点水水无痕
  v! a2 B# T4 N3 H" p  b惊起回头虹已杳
2 Q8 J( [) F7 v- G人言月下僧敲门
: K1 E* t4 n; Y4 F6 _谁见山前羊挂角
! @: k0 L% Z% d" c春风润物物不知) B/ |4 Q: Q8 i. C/ D
桂树飘香有远近0 ^: H' h# m* a2 g, x
Homer最恨flander
; i, `+ o$ i8 [% n, x0 k$ w  ~唯有萧何识韩信8 N$ g( }8 z) J* X5 l  l. L
闻道dongbu有长髯3 e( f+ X6 Z" a  [5 w
终朝不以长为苦
3 A  \! ]: X; s: @: g# m. g0 L人问每睡安所措5 k, T' B1 C; H0 l9 U
辗转呲嗟夜到署4 n, X" L4 V+ O" j7 U
挥鞭在手先问心
7 Z6 \+ X. Y3 a" M/ m' C- d心已驰出三百里
4 b2 S$ a0 n( e6 ]4 l1 D作诗未必作此诗
$ S( p8 F" j; c/ ^2 F* B此语终究为此语
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-11 03:18 | 显示全部楼层
先送小花,dongbu快来接招~~~~~~~
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-11 07:25 | 显示全部楼层
先送小花,dongbu快来接招~~~~~~~( C) W% j' a, h* p7 Z
竟陵残雪 发表于 2009-11-11 03:18

6 @; \5 E' `1 _7 r" Z/ I- X谢谢您的鲜花。论只是评论的意思,谈不上接招。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-11 11:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 Dongbu 于 2009-11-11 11:37 编辑
* H5 U* j  ?; o( s
( l/ ^9 T4 g. N论诗不敢, 我实在没有什么功底. 在三年前,我恐怕连一首符合格律诗词都写不出来, 即使现在我连最简单的五绝平仄都背不下来, 每次都得上网查对, 你可想而知我的诗词功底.  更不用说诗词理论.  我从来不善于背记, 连一首我喜欢诗词都背不下来. 所以我不可能写出 '飞虹点水水无痕, 声在漫不经心处' 那种平实而流畅耐人寻味的好文字来。我写的东西直白而无含蓄,不耐人回味。不过我在学习, 希望各位不吝赐教。
- K/ c+ t" l- m我是学理科的,文学只是我业余的爱好。在北美还是要以生存为主。忙里偷闲,偶尔为之。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-11 13:43 | 显示全部楼层
论诗不敢, 我实在没有什么功底. 在三年前,我恐怕连一首符合格律诗词都写不出来, 即使现在我连最简单的五绝平仄都背不下来, 每次都得上网查对, 你可想而知我的诗词功底.  更不用说诗词理论.  我从来不善于背记, 连一首 .... h6 Z1 @+ g# z
Dongbu 发表于 2009-11-11 11:31

1 K! y* `9 N% x" V" k谢谢您的回复。我编的这首,本意是在论诗。但这个论字,绝非切磋之意。只是表达我自己学诗的感受。您也喜欢诗,所以说与您论诗。更恰当的题目应该是:七言论诗呈Dongbu先生。
9 J; V5 v8 u- i3 L2 d: h我的意思,简单地说,就是作诗应当追求自然,尽量去做到了无痕迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 01:08 | 显示全部楼层
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-22 23:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冒个泡支持一下
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-23 00:10 | 显示全部楼层
都谦虚啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-12 03:19 , Processed in 0.138002 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表