Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。 ) \* Z3 a/ [: ~7 s1 }9 N7 ?0 _2 ] 0 w( t4 ^0 w' W1 ]" SL: Michael, 我们是这一站下车吗? ( J" c0 B( _. q9 C8 k , x8 s P! j2 g7 L Q: wM: Yeah.; B+ L r8 U' r. _5 b0 k
! o& D% b @/ B# N
L: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。 l) N# b, v9 U& u/ D" ~. e
. `/ F% G! {6 R# D, J0 x/ UM: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk. 0 A- H: ~8 t$ Z. D1 v/ C6 S3 k" [) x- h4 Q
L: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着?. Q j* @1 o) I4 a) |$ o
! L) _5 C! a0 a1 {4 M* F) RM: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate. + u) F- r- P* {, l# q / ^7 E' s, c1 y( T1 y' sL: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗?8 r& R3 b7 B6 S8 R- E, T
& x2 ]$ R/ v; k2 P8 Q) ^( f: e
M: They certainly are. But be careful, this word is very mean.' ^) u' t j' Z. }
! B8 `1 C' E8 [* \' a- a* w! c# F. i
L: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。 6 r" }! L+ r5 Z5 F8 D ( o+ d+ U3 E8 k7 UM: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk.0 }/ N: s. ]3 G4 }: V) {' g6 b
, Q* k7 j* @0 f6 N' A0 S+ E
L: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。5 x5 E# O# B0 A3 G9 o) J" _
6 p) t+ ?$ @, Y& I, ?- r) A+ u# V- X
M: Well, thanks, I guess.: O+ {) K. V4 n1 `
, f, [9 Y1 Q, X$ BL: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀? 6 C) i1 s( ?6 U! U 6 J4 s W2 e& S( W' p$ J+ n; VM: To the right, this way. ; K5 n4 s* I P9 k4 l+ L $ M- }+ D9 M6 c! c( UL: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。 5 J: {& G8 A' g k! x4 T" T! @6 }# _嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。 6 A1 G9 T& c. F6 ]) L: |3 y( s9 {$ \; |- j8 I
M: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart., p# f, J- w! {$ o
4 o! ^. ?4 y2 [# ?. V& E3 ]
L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀? : V" a* J/ A' j& m0 i0 [ ) `! t; P4 I' H( KM: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations.$ }9 g% `1 O8 G& T9 \+ {+ d* H
0 w/ F; i3 s! i, mL: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪? * Y; B* m( z" G 5 g3 q2 B: Y2 G( gM: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time." r) f' H. S; m6 Y# s+ ?
: r) A9 H7 T1 M/ w# E* lL: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是?$ u9 h7 ^; i* D. o
- S4 M& k: I3 T4 i5 n4 z* D
M: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you. , R3 Q n( t+ }- l& c, d0 G I6 c, ]$ ~" _/ r8 {* |2 @" ^0 u1 w
L: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧?! V. D* ^2 e& H; d1 [3 S
$ U5 @* i! e% ~% n, v, m
M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin. B4 }5 D+ |$ I & L/ ~# v- O d) u. i, R0 X3 j8 rL: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。. g2 f3 D' u" h
9 U2 [# ]* |8 ]# P8 K今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。* R6 V* Y' O( G+ _
Audio as following:$ _" w/ E% T$ M3 y: Y+ D7 A; k