埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3764|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,5 v- o6 ~8 x+ j/ B

1 D  b, I3 U. }- I2 K/ [3 i. D5 TDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。6 [6 D9 L& `* \: V
+ A* Q4 V8 s  e; l
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。2 b& D& j" L4 k4 r/ C( S7 s

# M+ ]; U( A- V8 [还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 ! k  Y" S6 _6 O" G+ P7 i+ R
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,) X9 Z. z% z& b1 }+ c. }; w

5 l7 L: s5 g+ I' C! ~7 `9 DDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。$ r" W( K& M% H- V# j: ]4 N
. F; [9 ^6 y  z; x0 v% z, B2 V
如果是Tim Horton ...7 f! u& p6 V$ G: f# W. M5 [( ?! }6 _
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

3 [/ R/ _+ y% Z
9 t% ~& k' L/ A, Z& P9 i: F别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。; s  S$ u- ]( R. U6 t% t% m

/ j8 I' U) i/ y  k8 {# R; _我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 ' e) W; D2 z6 W! `; S- e& @  k

/ n8 R4 W$ m4 I你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
! W# J& v$ G) {) M' E3 w% u! c$ f4 T; R: I
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
4 h$ E7 a0 J1 t6 Y, a2 a3 s; j/ s/ p0 R
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=498575 A4 k- C% S+ o# V2 p9 f
雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
2 |; {! e' e9 m% {. P
$ H, y+ N1 A) }5 C0 _; |
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 2 U$ F* G1 y9 h

- B+ k" k( E. n我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
# t; Z6 E6 r9 R: N3 G* R
  c1 J! A9 r6 z6 s/ g' i这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
9 c; ?; _1 V0 u5 l/ v( f6 i( O6 x竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

6 d) M- G0 U$ o2 M( e- }, b8 d( s+ \4 n8 Z) m* z$ o) x3 B
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。! a$ t8 O' I) j1 X/ i
( |/ I8 t9 p2 e5 _2 R7 E: {, L* \
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。/ T7 q# S$ S  n3 ^! \
! p, b% A; Y# R3 x. F. T
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
' O7 P, f, W) p, D$ w来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
6 i8 {+ h3 v2 f, o- a7 T4 z
/ M( Q8 L* u9 ?3 x9 i+ ~我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction% J) r, W+ s+ ~1 A9 m. [
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction; j' A! K# T7 R% _' i' C
是语言学里的一个专门研究方向。# E7 @4 j6 j' Y6 w$ U
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

  R2 v/ d& z) o1 _' a6 D8 x$ o9 }# a$ }
( ?/ w. E- X, o% y! `! P" U我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。* m( C% O: i7 w( V( `$ U% ~5 e) T
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

/ h% {4 X1 R5 G5 I; p云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-9 20:58 , Processed in 0.246437 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表