埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4111|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,4 M( S! C  v4 |+ C

% S9 q! [5 d& R+ I& ?- m0 RDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。* K* D4 L; T. \& ]* R5 Y' h& O" [

. ^; G4 s; z2 S4 Q) s3 q4 Z如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。3 r/ p4 V2 F- t

& J' q9 a* T, k. J3 E还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 % h9 _0 `: v- f8 n
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
# @# N; m8 G. k* `' W
3 ~% s: @, y0 u' |( E& p! ODo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。% s( w: e8 I0 @. r$ Z8 I) J! E& [
$ A/ }4 f/ t! d6 a( a8 b
如果是Tim Horton .... u$ p$ n0 b- S8 }; P9 P+ k2 N
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30
9 q+ ^; S0 D& d
9 |5 T. h# K8 K8 p* L
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
9 C8 u" w2 u$ |
" U0 E- p# [2 [- R1 H. o* F我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
% _+ G+ D+ }6 R) t$ A6 A
0 v8 D/ F+ U0 d. P6 x) @你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:- l' m, r9 x% o  t5 A3 p
5 j* A. K* u) ~" W) D
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:) G& ?0 L! I1 m' {; y; L

4 i# |" _  @/ ]3 D5 F5 E# X* |: ghttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
# j; r  u  |" i1 [7 ?雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

1 m) K) C6 q7 ?3 A: q* S2 Y& H" d3 N+ j9 t# x4 b5 t
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 / h$ e  X6 R7 E- p+ ?* o

8 O* C! E  o9 n  Z6 R* L. p我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
4 D" G' J, Q  K0 V' E$ I6 s# X0 U! D) ?. H  E2 `. ~; G& {: G4 D
这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
9 P& t: _3 `) W$ Q竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
' Z, b7 o4 B7 q$ L4 V

& H9 C0 \2 O7 Y. z5 L" z. X看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
# _' e; i: `  M7 `8 t+ F  H3 N/ C; [' F- W" ]
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
+ `/ r2 G" n+ Y& E! ]) c
7 i* `; R8 i  E) Y% y; H5 C$ P谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?! t" V1 c( s; E: `& |4 e
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?1 `( B2 x' N3 z. _6 Q, ~  Y/ b! ?
  N+ i5 Q' s. d# z& e
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
- z8 f5 x6 B3 |, u" C: G2 `是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
3 E& Q6 ~& A. f4 Z是语言学里的一个专门研究方向。
, K2 _  O* B+ l竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

# F) H- v2 D" O7 b" ]$ o
3 f! C8 @: `$ _7 A+ O6 L% ~我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
- R6 X- J0 {/ h+ _+ ]5 v  Q雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

6 i, Z) L0 v4 l1 J云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 20:05 , Processed in 0.198143 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表