在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 Q/ N) {" j8 V. l) _2 A1 K+ } L2 j8 s8 m+ I' z: v% l
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。& u5 T& g! ?7 M& `
* i6 b. V: H* p
M:Yeah, he's the hit of all these parties. , a' L) d, |7 _2 {. P9 D/ i3 l3 F# d8 r0 y4 y. P$ `
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?1 I- h4 L5 ^' o1 j
/ a% e$ L0 g# ~8 @4 s! oM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression." O" {2 A4 j8 q8 v" c) w5 f
( _, G4 a9 o2 [2 g" FL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?/ [$ s7 C* N" J8 Y4 y
" f: c4 }6 ?4 ]
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".% U" X3 E( X& b( | M2 n
: M, f# T8 V1 g
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 f2 n( d( B% O3 x2 \2 ~8 k 9 c% e" N' K# p+ g& V4 G' LM:That song is a hit with young people. * d0 n8 C0 Z2 [1 S# u9 _. X3 v; m# T# ^- o1 i& H2 P% I
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?$ j' j4 o+ v4 y; E
* s& C; H1 U) ~+ dM:Yes, you can! A hit TV program.' A& [% B; ^ Z9 u3 N4 ]7 |. q
; u3 [3 A6 \" A) O# l3 t5 `L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! : F( [: d7 \1 E; Z( N% F _3 D1 X , N! c! D& g h, C. QM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.7 T7 X9 i# m# Y. }/ J- x$ b) `
; y9 v" e" b# d1 R
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。+ h: q, }8 f, K7 E) Q/ T
& Z+ T3 b* t* aL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。/ g# v$ k2 Y! A2 ^- }( r7 X
; Y4 H) N7 l! Q, v8 b- J1 c$ d
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ; }; r* _- A( ]) f7 x, h1 N+ j0 x
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。: v! B% A, c/ m+ |' G3 n% i
7 ?+ H5 d1 H/ q# Z# Z& T& a
M:Okay, let's roll!' b0 f- i- r8 D2 Y. O; R
+ M! h% a8 w1 n! `1 W
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?1 c7 W6 O4 g5 s1 J6 z o
: ~% ]/ d. m Y8 N! t- X
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" 9 c3 |. {/ Q! n3 q9 \ % n% T# q0 B" W6 F7 P( }L:To roll也能表示要离开? $ a3 c1 I& |$ F! L* W3 I k3 B# A% ` `2 x( e
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. . K$ R |5 C" g; B7 U& j: P& f0 ?5 Y
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 9 h: V9 X, R' T$ L- d 2 K) B( A* {) `4 Z) v. MM:That's correct.( P/ Z$ e; `' N/ R7 Z
" ?. j' a: a u) l0 r" A
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。! P2 Q! r' W+ P% Y; v
* X# k$ I, i% N7 z8 F. P% w/ S+ E2 L
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.6 @* t9 K- K0 R& R
7 r1 B" M2 v6 PL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ' D6 r* J5 D0 g6 }- s* Q' e. E, } 0 b/ ]4 p% @4 w4 W4 t4 `. u4 mM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. , I. l- j8 q2 Z- H; o5 M( ?2 P$ o$ v; W0 _
L:那好吧!/ w0 p8 u' F* | z+ U+ h7 Z