( r' M( _3 j2 B- S& y3 |M:Yes. I want to drag him out to do something. You know, he's such a couch potato. , O! t/ f, d6 V: t H, i5 r9 j 7 P+ ]: u3 o B) p. Q& O r6 mL:他是什么? Couch potato? 什么是couch potato? 他爱吃土豆? ( A/ j$ j7 q4 k+ I1 ^* o; F: N& d: F
M:No, couch potato is an expression used to describe someone who sits in front of the TV all the time eating junk food, such as potato chips. - ^3 O* F( E# d $ M# O' K7 V% `% i- }L:噢,原来coach potato是指一个人老坐在电视机前吃零食。这个常用语挺有趣。那couch potato是不是只能指人呀?! q5 ]) U, f* P+ J& Q$ b
. G, y& F0 V0 M( M0 m4 c1 ~5 s; y/ _M:Yes, it is only used to describe people, those who are lazy and unmotivated.; x! s. W+ @5 @- R
' c7 C6 T! N1 X7 r+ S1 S8 j% }) NL:噢,只能指人,指那些懒懒散散,没有动力的人。好,下回我就叫我哥哥couch potato。他老是看电视,一看就看到三更半夜,吃的东西撒在地毯上,沙发上,到处都是。 9 U+ j3 P& z0 z4 `) v. v+ `' r; ? , i5 |3 p: `% R" s" xM:My father's like that too. My mother is always angry with him. But he doesn't care. ( a& R& q/ I, x( B7 Q" e7 O+ a& B# e: I7 s& {6 {' b
L:哟,你爸爸也是这样呀!要我是你妈,我也会生气的。 : |0 r& J7 E# X7 y/ P; n" I1 C% w 2 v0 J8 Q7 R/ [2 BM:But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse and be a couch potato.! W0 R8 r" C& e
: }9 c. ], m/ T) w
L:一个星期在学校念书实在很累了,回家当一回couch potato,我想这还是可以的,只要不是每天这样就行了。 5 e n* o- J) Z/ L7 ^$ M. k6 j7 b! I- V) P/ _3 j, T0 Y3 H5 Y1 E
M: Yes, I agree. Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis.% K4 g' O3 H9 H, i0 x
2 y4 A) R% r' r0 F! H9 |8 B
L:你们要打网球呀,那太好了,我正在学打网球呐。9 s" L( J% j% Z- j& u8 i- `: B8 Z
, h7 w5 \2 J$ N0 E, Y' g4 |
M:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon. " {! B6 E L+ \8 e7 l- j# R |- c3 @. q; Z/ \L:有的人认为你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那样的果仁吗?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么关系呀? / @) w5 S# X) t" \" p8 ?, C i0 w+ v7 e' b, b5 {; O2 H
M:No, nuts here means someone who is crazy. 8 s, ]5 L% F; J; Q3 p4 Z/ ^ o C' B; D" G3 m( ^
L:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗? 0 B" b; D0 F/ z 9 I! {& |1 W1 R6 G' r$ n& P4 \* dM:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts. 8 ]5 n' u& H; D8 y# G( D6 R7 P( n4 S( }# p7 Y8 J, j
L:他看起来不象会对别人无礼,爱跟人争论的人哪!你刚才说drives me nuts 是什么意思啊?. r( c& N2 f( d' g
! C( b" h* P8 f/ g1 B3 b3 SM:Drives me nuts means he makes me crazy. 4 X @5 T/ A( a6 ?& o8 ] ) q6 {! ~; ]0 JL:噢,还可以说drive me nuts, 或者是drive someone nuts。嗨,Michael,那天我上移民局去办手续,排队好长,我站了一小时,我真是火死了。我能说:They drove me nuts 吗? - c3 Q+ ^" J8 _% \# v6 A | Y# F; H4 l8 w- t) E
M:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts.3 C. C% h6 X; L o. ]
8 S7 M9 Q3 } y. e: F3 L0 E" E. g/ X
L:你念中学的时候你妈妈每天晚上要你打扫房间?那是有点受不了。嗨,Michael,你认识我的朋友张红吗?8 T6 \) k& Q! }1 ?6 U
5 a5 Z' H% ]% R+ c p3 l! MM:Oh, yes, she is nuts. She spent !00 for a dress, and it's ugly./ [& U/ t% J- Z( ] g; \9 E
1 p3 T: w" |+ p$ t
L:对,张红这个人是有点问题,化两百美元买件难看的衣服。不过,Michael,你总是批评别人买的东西。 You sometimes drive me nuts too.* d; @6 M* `3 s! ?
, s) B8 O" ~3 |6 ?/ l; n/ \
M:Li Hua, I think you are learning these words too fast. / {7 [6 T. ^0 ?' p m% K: G 9 k- ~# ~% ?4 X ^' P/ C2 r. H/ @" \今天李华学了两个常用语,一个是:couch potato,指那些常坐着看电视,吃零食的人;另一个是:nuts,就是说一个人不正常,做的事很怪。今天的[流行美语]就到此结束,再见。 g; a8 W6 n; A* j
Audio As Following: * O4 U2 U) a1 c