埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2849|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 * p1 T% q; t+ O  k
8 ~! ^$ q- x2 ?4 ]0 g: C3 e
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
! ^" w8 J, s$ }7 S5 {% Z. I- A* E  U! ^, r( a% o5 t6 H4 j6 h6 G
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
( ?# s& g# o* C7 I9 `9 _1 A' q! r0 Q) w
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
% F+ W3 D3 T8 o4 ~# J- u" v: K1 t# q% W
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in 5 ~5 W9 \8 l4 n2 a  ~/ q
% g7 R% K1 z- c% l- X- T
aspic 蛙鱼冻 / l: \* k6 Q! l
) y3 q$ I  v6 F! I' Y) N' i
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
5 w, Q- I' Q% ~- |0 O, \, [9 m# d: E1 p) L* D6 d) u. ?9 Q( S
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 ' ^+ N2 I* q$ X/ c

' f( V# X& l7 |) A0 d9 q2 lSmoked Salmon 烟熏蛙鱼
: u" [! s# A' u$ L  o4 O
# ~; `# T/ p0 Q, Q+ GEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
( @8 o! B8 K9 j% t* {& G* u. B9 _6 Y7 Z3 L& I& m
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
% M8 E% D; N) J0 [1 G5 O; J( P8 w! m4 n9 l% d: z8 }
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
& y% [6 z) t  u  C6 i, C: [
$ H% Q+ T4 r% j$ o+ W8 Q" vShrimp Cocktail 鲜虾盅 & G. n* O0 k0 s" a2 I6 B& V* g

6 z! q5 e$ Y7 E% b# g4、汤类 Soups 法文为Potages。 7 Z: I) s6 }! M3 D# G1 ^. ~3 z

" X" _  x' o2 o2 g' XPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
. q8 w2 A: ]4 C) ^; q7 I
  l9 s* ?8 o4 B5 V# PPotage Corn Soup 玉米浓汤
( C% M& u* J/ m& d
' G7 \2 \$ N1 e* t1 A4 N5 ^Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
: K- s' u/ `( W7 l9 ?& k/ o+ p; P( Y' P7 L& T1 Q" [+ S* w
Lobster Bisque 龙虾汤
" E( o3 U1 Q% f' M# v+ `- \- L5 i: x" z  H$ W3 Y5 N; e, V
Bisque为海鲜汤。 . U8 M) K, w3 Q# q, B( O

  \1 [, m+ P/ X( d' e. W9 `2 FSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤
- f0 `5 B6 x- w2 \$ v, s4 ~$ p- R3 V* n% E8 S+ J* V
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 ' N: g4 ~6 h9 y1 v2 h' k4 x
5 b6 J- @3 ]' q9 P8 _3 C0 c
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 ; |, u. O3 ^6 T4 e2 f% `6 F! K& i
, x, d) g2 B0 f3 a5 w+ R
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 4 b) a' U' ~5 B$ \

5 _: v3 O* {1 q: e; y/ @# R' o# }5、沙拉 Salads
5 ?1 s6 Y* D4 W) c5 h) s2 ?7 r6 J" N
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
9 b1 B1 v3 |; \% p' [9 v: i6 A  T( }' ?$ k/ |  M- Z& ^, t
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 " Z3 A! u0 s- S# b1 Q8 F
+ ~; o1 f7 h) I7 {/ r
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
5 D9 G9 i* q( ]. z( d
# m  _" O! }3 v9 n- W% _! ?1 o9 @& y: KGreen Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
3 L# T$ A: T5 I$ H# I* ?' d4 B$ F
4 x% N- H1 P0 A9 XSalade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
( l9 m" L, `5 Z0 ^7 K% N" i2 s& _4 x
6、主菜 Entrees
' c; |' O$ P: Q) x
7 u$ S- }9 `& V6 ?主菜 主菜。多为肉类菜式。 - M0 \1 {+ I+ q3 k
+ o! W, ]5 q% {4 B
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭 * ~& u. C7 O' `; u+ k/ b: u. d

! o) }/ a  L2 g+ t1 c9 w3 a  {Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
" t0 z9 s8 y  ?7 n: t; g2 m6 ]  F  U7 w0 l
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
1 B. [2 s9 F& H1 U
/ u' R3 U( |" k+ HFilet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 $ e$ ^$ `  W- O2 J- Z/ |# j
) K, W# J+ z7 l8 ?' S8 @9 K1 t( X! T
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。 ' P9 M" x1 q5 o# @( e$ Z
4 Y  ?% u! \. o1 d3 Q9 f9 s1 `; n
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-1 17:48 , Processed in 0.103590 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表