埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2896|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 7 k. L# F, u0 Z; N% d: u" B! v
! [  ~7 m- t  P7 ]2 e8 Q. B
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
/ n+ E7 _$ h- J
. q+ d: ]  B3 E! U0 H$ sBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
  K. V0 {5 q! D  {
3 U3 C# K- d& l& N2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
9 b7 G- Q! k2 Y, N- c+ g* b8 w$ u& o6 k! B0 W4 G5 ]: l% P
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
* t4 {5 D  c* N9 E2 [# m
, W0 r' U! o9 K+ Z: O8 s) [aspic 蛙鱼冻
9 J7 `# `" B5 O& G4 r7 |- r* ^
! P; @' M" {8 U4 x- C0 e1 U前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 - J1 }( Z2 C0 f' n! T& M# g# t

* Z- }* T/ v$ ]6 H/ L  w3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 - Z2 d/ k# k! Z. L6 F# f! R* G! G

" D1 d1 Y% ^5 b; n0 E" ASmoked Salmon 烟熏蛙鱼
) d7 h+ d7 ?: l$ I7 l4 S$ P1 F
/ u) J$ P! K, _( L% V8 JEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 . h* H  w% n6 o' g, f3 d
2 h6 I& A( J1 C3 h6 J2 N8 N! r$ ~
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
6 d) _4 H3 N1 M+ D4 Y+ }3 m% `+ q4 v& H
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
5 G9 y; O! A1 v; ]" N7 J4 [; m* i+ w" {
Shrimp Cocktail 鲜虾盅 + G4 x2 I/ V) `9 i8 f' w" g+ r/ ^- G

+ D$ R* ~/ f5 k0 L3 D4、汤类 Soups 法文为Potages。 + v: D' x  a  M# K7 e, {1 S
. ]" |. a* J* ]! `7 ?
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 $ B% j# s/ u- e$ C! @) ?4 D

) g) n! f" H  y9 R7 E" j7 o( L5 sPotage Corn Soup 玉米浓汤 8 f" m' n' y5 T, `: f; \6 v3 \
* q, }5 c9 m5 J6 T+ O
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
3 P' {# Y$ y5 a! r
  F+ K4 T# q( O2 TLobster Bisque 龙虾汤 & X& Y4 C. @: s3 {5 A% u
2 }4 ^) d" q5 F  C7 Y+ m
Bisque为海鲜汤。 ) r( {; H; H( Y2 @- P: C

$ g4 e  @1 w: c5 ySalmon Bisque蛙鱼海鲜汤 * e+ w! u, Y9 l$ u5 Y3 N

2 C4 Z& V) z4 i/ I$ t. y( m0 bTuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
" P. T. w6 B: {5 H, S, [
1 ^/ i* P6 E2 [1 q& y0 zClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 ' A9 N0 Q+ U& z

/ S& s0 c1 e! x. DOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 " f0 C4 }7 \+ x1 B$ o% O

' \/ W8 h* {5 j& y; u( M( P2 O5、沙拉 Salads
2 ^% Y' W8 L& ?# r* Z9 h2 g" k
. Q! ]" O9 {# {( N常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 1 a  M/ q$ N, Z) M! c) n

3 |' j, Y; w- A- s5 U- G* K0 \7 tCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 . [  R( x4 E& Y# X+ k2 r

4 D. G' k# {7 @. J% V/ O" s$ OHearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 0 H( J" w1 \0 d; u- m8 B! Q
! Y% c; t1 ~2 c( z% R; z: G
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 : }( X; K% v* I# a4 R4 @/ `

. i/ i! J7 m0 W, {, ZSalade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 7 {+ Z6 }6 T7 _6 Z
& y4 d) m( T  y8 W
6、主菜 Entrees
; l9 n1 N" Y5 ]1 E5 G+ A1 v: g. O5 |! M' s# N7 C; |
主菜 主菜。多为肉类菜式。
6 R! |+ \  S, e9 w& ~5 M' u* y
1 {+ }1 j  h9 o- O. I0 ADuck a l’orange 鲜橙烩鸭 $ |4 q( O/ A' c) G6 G: e; J9 {1 c
  E7 @3 P; s! P6 Q4 p9 v
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
. i, F* g3 o1 K6 U7 Q: @9 M# u
, ^! o) y# T7 X, e9 ^  R) HLamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 , U# U' I2 _, B5 {( C. ?6 u* q% a
) Y* ], h: ]/ v
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 3 V& b' a4 w5 D( ~+ n1 K; [( m

* K0 T4 G, r) X5 S3 V0 FSirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
) _7 ~8 ]8 }# L2 O+ ?6 z
  M; r/ p* L* w  D9 V  K0 m7 ]Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-22 02:33 , Processed in 0.124930 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表