 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
" V) b! F+ N8 @9 a- A0 zdepositor 存户 9 E0 S8 r" p0 M+ w
pay-in slip 存款单
- W$ Z/ M7 Y& `3 r( e O6 _4 |a deposit form 存款单
4 l2 g" @" i. K2 Ba banding machine 自动存取机
; M4 |5 ?" ^- ?3 P1 t9 y7 oto deposit 存款
+ L/ f/ ?. V8 G8 Qdeposit receipt 存款收据
- `& J5 F9 i7 Q, ]' g: Kprivate deposits 私人存款
; M7 N2 H- u3 [! u* W' W+ Ocertificate of deposit 存单 2 v: Z4 N2 n# {5 j
deposit book, passbook 存折
7 r9 T, v1 x+ v3 l5 S3 ?credit card 信用卡 - o+ L9 E8 V9 T3 e# f
principal 本金
) ~& n. l1 U5 ^. y: s3 O2 k: joverdraft, overdraw 透支
; a5 Q/ G% l0 m* W% [/ B& b( a( nto counter sign 双签
# p4 l& i/ O8 J/ D5 [2 X# qto endorse 背书
0 {, N7 B2 v- l8 U: ^0 m# Cendorser 背书人
6 J; v' \) S$ a! U0 T7 T/ zto cash 兑现
( L( _* ?4 L0 k& n" ~: U# h% Sto honor a cheque 兑付 # [+ d8 o6 A: x! r
to dishonor a cheque 拒付
" n% u1 U" J4 o( j( @to suspend payment 止付 , A5 t2 `( l' |1 ]
cheque,check 支票 - {% o7 g- B" v6 O
cheque book 支票本 2 ?1 X+ i8 ~( x
order cheque 记名支票 6 v8 U: P6 b1 a/ s1 R7 P1 ?' }
bearer cheque 不记名支票 3 q: u7 M" c/ H( L/ L1 t
crossed cheque 横线支票 + C, s! d- @* D3 ~
blank cheque 空白支票 v- B3 ~5 ~9 ^5 i" M
rubber cheque 空头支票
8 k# Y" b# L Q( U) Q. Kcheque stub, counterfoil 票根 3 e+ \ t0 r' t. S; X5 Q K
cash cheque 现金支票
) A7 V, H" X3 Y. utraveler's cheque 旅行支票
' f0 k7 B: H! Acheque for transfer 转帐支票 2 y6 d9 }; D) ?2 |% v% z
outstanding cheque 未付支票 % O8 u4 @6 j) M+ J0 {, J, V' \. ^1 Q
canceled cheque 已付支票
6 f; R( E* B$ m/ K0 t. Cforged cheque 伪支票 # h3 R6 W$ o; ]" {2 @2 V
Bandar's note 庄票,银票
7 n/ _/ v! d; x, [! E7 C2 U) c# \+ obanker 银行家
! I! d9 e5 c Gpresident 行长
: {1 D. e8 m& U1 Tsavings bank 储蓄银行 4 V6 J. o, j5 u
Chase Bank 大通银行 ' C. j |$ }) e% P; G8 m3 |( `
National City Bank of New York 花旗银行
# `9 ~) b$ `( V9 p ~Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
3 `! W, m) t5 WChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 % X# v1 q9 j! @' E8 _. z
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
& y z' d7 ^/ F; scentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 : n$ v. h* ^: ]( h# S- M
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
# i$ G* L% J( gcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
2 K1 _2 R$ G- X5 S# T0 @# I& G9 a; |member bank, credit bank 储蓄信贷银行 , v/ ~5 X( L) t8 I; L$ A6 {" _* j: f
discount bank 贴现银行 2 \( b" \7 C, w" C- c& z
exchange bank 汇兑银行
$ x7 x& `2 r0 f" hrequesting bank 委托开证银行
; q' r) E" ^- |- g( s" Pissuing bank, opening bank 开证银行
. A- p8 b& x. I: s4 _ `8 tadvising bank, notifying bank 通知银行 . V9 `$ p, i6 b8 m& e0 A
negotiation bank 议付银行 9 A: m* @; s; P! Q% d+ c0 T. t
confirming bank 保兑银行
* n* O8 L0 m: Ipaying bank 付款银行 & ]# b1 Z! L R9 M3 v' u; ]* i
associate banker of collection 代收银行
7 Z- ~8 g* l5 p# m" l8 ]consigned banker of collection 委托银行 0 G+ Y$ w* b) A, a3 T% I
clearing bank 清算银行 : P9 h( G; B+ u9 A, b9 q
local bank 本地银行
, s1 g6 Y. z0 A0 S9 ?* ndomestic bank 国内银行 A( s' o" g3 O) m. I
overseas bank 国外银行 * y, C1 x& V& f$ _0 ?: z
unincorporated bank 钱庄 # P: R! B: W' O# b" t+ [% z$ H* ]
branch bank 银行分行 ) _, h5 t$ y& P
trustee savings bank 信托储蓄银行
) X, _& R: x! | m$ K) ctrust company 信托公司
% k" u9 @4 n, Q! P& q& A/ Q9 o& b( rfinancial trust 金融信托公司 1 R& s% W) T6 ?: A
unit trust 信托投资公司 9 _ V* s. X* h" g
trust institution 银行的信托部
9 B! ?; m- `; l, Ucredit department 银行的信用部
4 T, j8 m3 D" V( _% ]0 Qcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
) U! e. E5 M+ b, kneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
! Q. @; H" j, e L8 E" w5 X# U3 xcredit union 合作银行 5 u, ]5 F! D) X) h
credit bureau 商业兴信所 k- q4 \* Z+ U7 _2 X
self-service bank 无人银行 2 h: x; e s/ {5 ]( F" D) }
land bank 土地银行 6 E8 u+ Z& h% B* O- A+ Z: r
construction bank 建设银行 7 Y, n; T9 R/ O- b/ y2 e% a: a
industrial and commercial bank 工商银行 8 p# \# F7 J* s; c5 k& l. R b
bank of communications 交通银行 2 S- \+ c. I+ e( L8 }
mutual savings bank 互助储蓄银行 5 e; v1 v0 w5 O& Q- O# ]3 ~
post office savings bank 邮局储蓄银行
% D$ a! O# z. I' `mortgage bank, building society 抵押银行
# H ? \- @+ [; \industrial bank 实业银行
5 C# v: P0 x0 B* Ohome loan bank 家宅贷款银行 5 W3 Q: j8 m+ ]; `+ Q0 p) R) k
reserve bank 准备银行 # m& b" n7 r& j
chartered bank 特许银行
$ M: k* l' f% T" V5 Dcorresponding bank 往来银行
5 N1 X! P4 J' V, Qmerchant bank, accepting bank 承兑银行 ' d x7 m0 ]* X) _% b' t! b
investment bank 投资银行
3 J) v9 v* f4 R" Cimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
. {. G' ~* Z3 o( mjoint venture bank 合资银行 2 r. s: B$ B7 T9 [. q
money shop, native bank 钱庄 1 w9 _, r" d! |' j. S
credit cooperatives 信用社
, M n% `: {: {2 b' ]0 L: qclearing house 票据交换所 ' F7 e5 n7 M$ y* f
public accounting 公共会计 ' A! y7 A: |) C5 t* T/ @3 k
business accounting 商业会计 1 ` i8 r6 k3 B, H \! Y
cost accounting 成本会计 $ C2 e! ~6 _: E, C0 D
depreciation accounting 折旧会计 4 A( i, _$ M% q7 n
computerized accounting 电脑化会计 . d7 }+ r1 e0 N, }
general ledger 总帐
$ u s# G3 _8 l- B* psubsidiary ledger 分户帐 - Z: S! N5 q, R0 [9 Y' m- a% z/ p' b- G" R
cash book 现金出纳帐 # T' O6 M9 N0 k6 u- ? v
cash account 现金帐 - N2 }: z. N5 C, Y0 s
journal, day-book 日记帐,流水帐 6 F2 C3 b3 y$ [5 M- q
bad debts 坏帐 6 B& W" \3 m, Q/ W
investment 投资 7 v* a3 ?; y y
surplus 结余
, |+ F& A. O @' P5 Eidle capital 游资 / b$ f9 r3 w4 A2 ^! T
economic cycle 经济周期 : v) G# m. m( q! m# @" b* u+ E
economic boom 经济繁荣
& ~& i8 O5 W S0 i [: a6 @economic recession 经济衰退 * {" Q8 r9 A1 E. l0 X4 a: T0 {* |, j
economic depression 经济萧条 4 l( d2 H' R, k& C9 U
economic crisis 经济危机 & V! L% x7 `9 q) L! n; X
economic recovery 经济复苏 * G3 _) b% b4 W* T3 x5 V
inflation 通货膨胀
+ K! c: ~! p3 ~1 x1 [/ adeflation 通货收缩 * g6 z6 I# {# |2 S
devaluation 货币贬值
7 Z5 ]0 [9 M4 t! F+ H9 Arevaluation 货币增值 % T9 J- r% B8 Y! @8 K. I3 v4 B1 c
international balance of payment 国际收支 " D, m/ O( {0 F. a5 [ D
favourable balance 顺差
/ j/ O# S' } b! qadverse balance 逆差
: e' F& }$ h+ v$ u4 C: h+ N; ihard currency 硬通货 7 L9 Z% }* j- m/ r% o1 \( I6 a
soft currency 软通货 7 }0 H3 T. L5 ?# S
international monetary system 国际货币制度 9 h) W+ d) `; q8 \& K
the purchasing power of money 货币购买力 # @; g9 c* ]! ?, V
money in circulation 货币流通量
1 F4 y8 s3 S8 S' w* nnote issue 纸币发行量 7 }, y1 F; T1 z, F- d4 U) J( r
national budget 国家预算 a4 K5 W$ q' z; x# `
national gross product 国民生产总值
% @- ]3 ^+ x7 f+ w: ppublic bond 公债 . q4 Z l; X3 J) D" Y2 R
stock, share 股票 : a0 c2 t' O& a! g
debenture 债券 0 v: [! }- L! f, F u/ Z
treasury bill 国库券 / ~. o* S1 @* E+ ?5 [, I; E9 U
debt chain 债务链
" v# y* W0 K, T8 Y5 O- X! {direct exchange 直接(对角)套汇 % q3 I$ P: i4 v; D, Y3 |
indirect exchange 间接(三角)套汇
) G& _2 p4 l6 S( C4 q" e Pcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ) u& i+ m' o# _8 A& u% _: e3 i& M
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
! H3 U- ^" ^) b( U/ n Rforeign exchange fluctuation 外汇波动 & w1 k" L9 t* V( ?# `
foreign exchange crisis 外汇危机 1 d) U( B8 Q+ x1 D0 H/ Q; L
discount 贴现 ) E& x2 a8 |! G, @3 ?
discount rate, bank rate 贴现率 # J* z4 ^# u. A5 o c" [
gold reserve 黄金储备
6 \7 r2 O9 A) G, z3 B1 U2 ?money (financial) market 金融市场 # t3 I% @/ J1 Q; r, _
stock exchange 股票交易所 / k8 H& N# _% b
broker 经纪人 6 V( W( E+ }% ?) F* A7 r& o
commission 佣金 , i$ B/ j2 x( }1 \' ^! U n
bookkeeping 簿记
$ O0 B; D# ~3 O% M) ]3 M+ a. vbookkeeper 簿记员
! f% x' h9 s1 Xan application form 申请单
* y# ]5 }) L! u0 x" f" V; pbank statement 对帐单
- `" `; N. S% w, U& ~* ]' Yletter of credit 信用证 , ^ T# I, c4 S! F# @( g! z S
strong room, vault 保险库
9 S. ^5 _' B. d4 _/ k, nequitable tax system 等价税则
- {9 e* X* x: g( Xspecimen signature 签字式样 ; m; z$ Z3 l' o1 J0 w1 N
banking hours, business hours 营业时间 |
|