 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
1 K9 Z; q" Y5 w0 |. Ydepositor 存户 : d* h7 B8 F4 j9 B
pay-in slip 存款单 6 k/ N" e& w+ a( Y4 r
a deposit form 存款单 ( Z; e5 P* M8 X" m: r
a banding machine 自动存取机 1 X H7 d( G2 Z4 ^! T
to deposit 存款
( y+ n# b4 B9 |$ `+ Udeposit receipt 存款收据
, K1 k( Z6 @4 f. M7 T% Yprivate deposits 私人存款 - v0 D6 |9 h7 F$ u9 L# `4 p' ~
certificate of deposit 存单 X I3 z! |6 H9 T9 j( M% a
deposit book, passbook 存折 2 ~$ z) I2 j" c# o, j- [- c2 e
credit card 信用卡 2 V5 R7 k' v; E2 p% M
principal 本金 + u1 R" R6 ?7 |, E7 U
overdraft, overdraw 透支
" o2 ~4 V+ ]$ u2 F9 yto counter sign 双签 / D- v; e7 V# }4 k% h: _
to endorse 背书
: A7 Y! Y& E+ l4 M1 v6 Qendorser 背书人 $ O2 M& n2 p( [9 s |
to cash 兑现 % ~2 _8 H- Y! e$ H+ @- m
to honor a cheque 兑付 . R* }4 x; W( |! z
to dishonor a cheque 拒付
. \) p( @% N% i$ V) ]to suspend payment 止付
. f9 J7 H5 L$ C1 K' d' z) Ncheque,check 支票
- S* `; ]: q1 c9 p7 V7 k/ w5 Vcheque book 支票本 " O( H( L/ b( O3 e$ [, \
order cheque 记名支票
" a: V, Y; x' _bearer cheque 不记名支票
; F- ?/ c Z( qcrossed cheque 横线支票 , Y' T" M3 n' u
blank cheque 空白支票 7 {" X7 W3 y8 U" u. |% K
rubber cheque 空头支票 : Z7 Z8 o: M, J9 T, e8 @' \
cheque stub, counterfoil 票根 0 ]( u3 n& w; s3 v( |- Y8 T( v
cash cheque 现金支票
4 K+ h, u& ~ j2 j: O- y: utraveler's cheque 旅行支票 & N9 U+ J* v ]7 V7 O+ ~
cheque for transfer 转帐支票 \1 o R6 N0 Q! P8 ]
outstanding cheque 未付支票
5 \, i t0 P* Icanceled cheque 已付支票 ) s- K. }- p8 ~' Q' `* [* E
forged cheque 伪支票 % q) X0 d3 @9 n; w# z" q
Bandar's note 庄票,银票 . J, v" H5 {, q+ `% ` ~
banker 银行家
- T) s* ?! `; Wpresident 行长
/ y0 u, e: i# B v* X3 s: gsavings bank 储蓄银行 / t0 a/ Z+ o! ]( o% v; _# h) z
Chase Bank 大通银行 - h& s1 E# P& \8 D! U# w5 W0 {
National City Bank of New York 花旗银行
+ x6 ]7 [: z& D$ ^) cHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 2 Y1 B* f0 k" e1 l
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
% F# \3 L% G$ P8 k. q. xBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 & O# B6 ?# W1 {, R2 j- f: [
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 : @3 b8 C6 `8 Z& y$ h# s# P
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
) n5 I: _( ~2 X1 u. W4 N* _commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
1 X1 b; `' [1 B9 cmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 4 F1 n; [6 I; ^6 B
discount bank 贴现银行 : \2 N" T0 e' c9 B% I
exchange bank 汇兑银行
! K! u* R" y) [requesting bank 委托开证银行
7 @* J T1 Y4 C3 z8 n* Rissuing bank, opening bank 开证银行 0 q9 r4 w% u. I
advising bank, notifying bank 通知银行
3 m$ Z. C: G4 A a. l5 g/ `3 ]negotiation bank 议付银行
% A+ {1 X. e. R9 s8 l q4 P* Gconfirming bank 保兑银行 & m6 c1 m, J8 ^1 J5 z) ?5 h
paying bank 付款银行 9 ^! \; D, ?) I1 e. V
associate banker of collection 代收银行
6 _: [6 c! R% xconsigned banker of collection 委托银行 : D" e5 {# ]7 N/ ]$ ^, u
clearing bank 清算银行
) |$ X A9 b) ^6 a4 s' _9 ~local bank 本地银行 + S6 l* J9 G" Z: |
domestic bank 国内银行
4 j% J8 O0 }7 p- a+ x% P. qoverseas bank 国外银行 / p& G% e6 p- _; F7 E% y
unincorporated bank 钱庄 / D! ]7 m. G- C" N5 _8 ~* H
branch bank 银行分行 5 y& A& s: e p! m
trustee savings bank 信托储蓄银行
F( s I! u9 k/ V$ k- Ttrust company 信托公司 1 j( G. _& }3 c' b6 \- h1 m
financial trust 金融信托公司 h- m1 j7 I" h- E1 o' ~, ~
unit trust 信托投资公司
# m1 b4 ]9 _- B" y6 e! jtrust institution 银行的信托部 ( P0 ~3 I$ o2 g- w0 D3 K/ f
credit department 银行的信用部
% L- S1 B& y& m. a% g9 bcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
2 P% I- O6 w- ]7 a- x$ _neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
m, K- H' I; c0 K- T7 pcredit union 合作银行
, z! A0 G( R: j: t1 Ecredit bureau 商业兴信所 ' x3 S3 O' \. U5 Y" a+ D! B
self-service bank 无人银行 5 k, ?; X3 ]: \( n" x- E
land bank 土地银行
0 E3 a' B P- A3 X9 Tconstruction bank 建设银行 w- R$ I1 T/ M4 l: p6 [
industrial and commercial bank 工商银行 0 N$ ]8 D) m4 W) z4 T- P- Z! R8 k! H
bank of communications 交通银行 4 k$ G* k C# t- ?( b5 x7 t$ O: d
mutual savings bank 互助储蓄银行
+ a) x& l, Y) |" h6 Vpost office savings bank 邮局储蓄银行 0 |% X! G R& q, D
mortgage bank, building society 抵押银行 # f g- C2 Y0 w u D
industrial bank 实业银行
$ Y- Y! D2 Q1 q% Shome loan bank 家宅贷款银行
5 `( L6 c. B0 k% M" u: `" `: Rreserve bank 准备银行
; ?; k& ~5 G: b* C# R3 A) S0 dchartered bank 特许银行
& ]2 o1 @+ O. L Ncorresponding bank 往来银行 " i* v( Z7 ]4 j: ^* l
merchant bank, accepting bank 承兑银行
4 a& ]* m+ [% h: j. r t: Z; x; tinvestment bank 投资银行 6 ?$ {4 j* k9 e+ o4 T, U2 s% m, k* e
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
: K5 p: c: N3 V/ Y2 j2 |joint venture bank 合资银行 ; D8 a: z% U7 E2 [8 i
money shop, native bank 钱庄 1 v8 u. R* d5 |( Q q) _( Q: @' N3 u
credit cooperatives 信用社
3 K( v% |7 k+ \$ eclearing house 票据交换所
" P: P4 x9 K& C" x! bpublic accounting 公共会计
$ h0 R( R' ^ M7 obusiness accounting 商业会计 ' B. N5 R+ e8 M f& u
cost accounting 成本会计
, ~0 e V9 {. i/ [! `7 n3 p$ _( rdepreciation accounting 折旧会计
; m; _: Y! a: A- |5 J$ ]: Acomputerized accounting 电脑化会计
4 \5 [& p t. U igeneral ledger 总帐
# _% J$ Y% \1 V! s' u. g& Psubsidiary ledger 分户帐
8 w0 y2 ^& h7 W) Scash book 现金出纳帐 3 M f, Z# T- K
cash account 现金帐
& U+ y' m0 s e7 D; [- njournal, day-book 日记帐,流水帐
. z8 u- z! e" \ Dbad debts 坏帐 2 H2 I- b2 V2 e" C2 D: z7 b
investment 投资
0 X4 i" p% }7 {# vsurplus 结余 ( r1 c) L. o# h. @3 v* Y; X
idle capital 游资
6 [2 ^2 A1 F: G" l7 D( Eeconomic cycle 经济周期
# t# j, N, ?3 p0 o4 g5 xeconomic boom 经济繁荣 # p5 v% ~6 ]) V, t7 U6 |
economic recession 经济衰退
. b/ \9 n/ l5 F+ b: b8 zeconomic depression 经济萧条
0 ~( B- | x" m. L9 Q% meconomic crisis 经济危机 % h& z; ]; i: ]8 }
economic recovery 经济复苏
2 e2 Q: X) @7 ?" a) sinflation 通货膨胀 ! j5 d" j( h/ r' a) H0 I! a, b
deflation 通货收缩
4 x c0 b7 f$ ?1 y) a2 |devaluation 货币贬值 % }+ O, y+ Z0 \
revaluation 货币增值 6 \8 Y9 j$ B5 v3 q3 F0 a! _- X
international balance of payment 国际收支
2 B! \; g6 A: k7 l6 W4 |favourable balance 顺差
T) m# _& V' m& p8 q1 C$ |0 kadverse balance 逆差 " ]& _" Q; C$ G! n* g
hard currency 硬通货
% [ u) M4 b5 Z! x& Msoft currency 软通货
9 Z0 {2 y! C& O8 E7 E0 C! ~4 rinternational monetary system 国际货币制度 : U3 N6 A1 d0 L6 p! J
the purchasing power of money 货币购买力 % p/ \8 |; v" A( f
money in circulation 货币流通量
1 w$ `) T. z9 `" L! d& n5 fnote issue 纸币发行量 3 M2 q6 l. S% m! @- ^ |$ T' M: H
national budget 国家预算 B" r a* p& E5 Q$ z% w5 g3 h& K. N
national gross product 国民生产总值
! Y/ y/ ?+ S( lpublic bond 公债
3 W$ N. T- V4 n `stock, share 股票 / T5 x$ y' `2 K8 E! r
debenture 债券
6 { L! O4 z R- Wtreasury bill 国库券 1 x0 G3 z& Y9 z3 S0 Q- U$ Z
debt chain 债务链 & }: s" b0 ~7 k
direct exchange 直接(对角)套汇 9 P3 G; c& U* X+ } I. w" P8 q' b
indirect exchange 间接(三角)套汇
5 R Z) @# U' t* ^4 m+ a; |cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 / y6 K6 M- u( t3 t' J0 X
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
9 Y2 D3 ?# S" ^1 Wforeign exchange fluctuation 外汇波动
4 d9 l3 @0 X7 uforeign exchange crisis 外汇危机
6 t! r6 U' w pdiscount 贴现
1 q. i9 Q$ K5 @+ } I9 V# o& M5 S2 ?4 V' Adiscount rate, bank rate 贴现率
& h; h9 l# n4 H) m# o6 i/ Lgold reserve 黄金储备 2 y' i* U2 w6 `: s
money (financial) market 金融市场
9 v/ ?- i4 c# K7 Jstock exchange 股票交易所
( b1 @- u! b% g( Q& dbroker 经纪人
! @4 ?- S: @8 W9 r2 scommission 佣金 ( ]& h' A" J" z! H
bookkeeping 簿记 1 O3 n7 Z. p, F
bookkeeper 簿记员 & O2 C$ U$ A5 Z
an application form 申请单 & P+ N8 |/ R6 G8 s- q
bank statement 对帐单
* I5 h! ~( K! o9 u a7 pletter of credit 信用证 . g- F& `! T# H/ }, x
strong room, vault 保险库
: K2 ]8 o# s4 Lequitable tax system 等价税则
9 n+ h8 v: R. o: @- e2 c/ especimen signature 签字式样 ! b0 ^+ n4 }* C' F5 R
banking hours, business hours 营业时间 |
|