 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 4 |& [8 D$ ^1 w V: K
0 s8 S. n, C" {6 k( R3 ^" O% L
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了1 A& l- k( N Z; e
Z( v( E# j- A- L) B% `% t, F
Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences.. h$ J0 @* h. Q% u' t6 c" J8 w0 E0 }3 F
8 N4 T) K# C; J; W$ X, Z8 }' K" Y( k, b0 d, K3 y( U. _9 O
http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English
1 B* G2 ^/ f4 y: l5 z" I继续钻研,有了成果来汇报 |
|