埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3511|回复: 14

我最近两周被纠正的发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-5 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.
  R, V1 _; v# b& wfood,是长元音,以前一直误读为短元音。, q) m' J; t  p9 H
2.
. x! ]3 l0 ]6 \+ J; atalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。' k* {) d) A' T( w  l6 V  N
3.
/ v# H, {4 m7 F' s8 D3 X0 r6 `学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
( `. t" E# s; m' m% c" t" d; a0 a
$ @3 {6 P9 D& g1 q+ m# x, ^#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:09 | 显示全部楼层
我也有几个
) O/ J0 o7 r2 r6 d$ n6 c4 h0 v develop: o 发 “俄",以前一直发ou
& e6 Y/ m9 X, c& K1 Tagain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain; x3 ]2 R! i: ?& _3 ~
processing: 重音发错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:24 | 显示全部楼层
1. ( a. N) N! Y+ y* q' H! I
food,是长元音,以前一直误读为短元音。3 I1 y6 w2 B/ ^6 r* \& T+ V! B- a& D
2.
7 I/ O# h, Y1 h% F2 Htalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。7 G+ w: d1 r/ Y6 D$ f- W& C
3.
& V7 p( t$ @. P5 X& O' ]) d学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
* N7 }# D- ]) X* T
% m% O: U8 N, z) S4 Z#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读 ...
% J0 J. e" V3 B( j$ h雲吞 发表于 2010-1-5 13:00
& o  s1 O; z! I2 c

, _# ~6 E4 X" Y  \: ]你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
( z# o8 z9 h* C$ U所以英文的长短音很重要。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 17:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最近我是老把avatar的重音发错
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-5 18:13 | 显示全部楼层
我也有几个- g3 f( E2 F' @( n& J( s" H' F
develop: o 发 “俄",以前一直发ou
' h# T5 ?1 e8 Wagain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
% A$ z" l" \4 O5 n# U4 N2 ^( Iprocessing: 重音发错
( E3 b& m& u, n竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

% n  m+ O/ M3 Z
/ L) ~' L3 f9 c: _4 L& F* qFYI
  M! [) l- j* A- m6 t" O6 a( L$ q% r
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 19:54 | 显示全部楼层
FYI: q+ [9 o$ W; Q
; w! @  i" Y2 [9 U% F, l
http://www.youtube.com/v/bW9cect-GHc
" H# U! k: v' T5 @2 Z雲吞 发表于 2010-1-5 18:13
' A9 H: d+ C, w! y/ g* v9 z

/ ~/ {2 O0 g7 e这么巧? 我四个里中两个. haha.
0 g+ p& V1 S' U- c4 f不过我觉得他说的没有代表性, 评论里有一个说的很好,每个地方的人都有口音,加拿大跟美国两国内部的口音都有很多差别,这两国口音比更像regional的差异,算不上national的,
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
6 G- Q" P6 B( a7 i所以英文的长短音很重要。
2 W! @: \6 p$ s; q7 S竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24

% W) i, U9 Q5 v% t+ j, ?7 L. F9 `9 I! J$ l1 q
LOL....
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:39 | 显示全部楼层
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
  ~( q& h1 V- q6 r" _7 n所以英文的长短音很重要。0 }, ?) H! Q, T, P3 X; C7 D
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
* b, ?. o/ ~5 L# C$ x7 E
2 s+ J6 r* m7 _: }1 \
这个搞笑……
; J2 M. A! \# k4 ]: Y6 G. r
: @6 ]% d1 @" P  B" v' ]不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:44 | 显示全部楼层
我也有几个
4 K4 K' j3 D9 r develop: o 发 “俄",以前一直发ou+ G6 l! I( u! Y" ^3 J1 ^
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain- F6 n- o" L% X' A2 F- G; n
processing: 重音发错7 k: G: @/ a2 _
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

1 m* B% y( I1 u6 F( Sthe Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans making fun of Canadians in the way we pronounce words in TV shows or movies.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans ma ...5 w- |# u  V' Y1 M+ K
lingerer 发表于 2010-1-6 12:44

1 g( T7 D4 c- B2 q& V: S' i$ a哦,谢谢指点。 不过我是被加拿大人纠正的, 这再次说明,加拿大内部的口音也都是不一样的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:52 | 显示全部楼层
这个搞笑……6 V  }' V* N. _3 T! C

) `5 N; {" _: ~4 k1 S不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法9 g( X9 t! M. B9 ~
雲吞 发表于 2010-1-6 12:39
! D& L* a% O* y# I. G- H
( R# M* S5 s! F& i; F/ E0 B& E- m& M. T
恩,还有脚底按摩术啊等等。 所以这个老外听到foot science后一直没动声色,就是想着中国人的花招招多啊,有这么个science也不出为奇啊。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:54 | 显示全部楼层
既然这个帖子这么热闹,那我再加几个1 V9 o/ |- _; [3 ~6 V. W
. r8 j$ R* B* v$ n6 {4 e
去年下半年被纠正的几个发音:7 _5 P6 @0 G  @6 P1 u

& s2 l, m' Q2 q4 M" J% s$ b* g: u  ?meter
. O5 C# \; [8 |7 {1 M9 `liter
! h+ t" V% x+ ?( G4 e/ }secret) K: j1 k( L- t3 _; k1 P! m1 F

  ]' _2 n: }3 D! g4 ~7 o( s9 F6 ?( {$ `这几个词的第一个元音都是长元音,以前我都给错读成了短的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-9 23:41 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢,我也有这些发音错误。
4 T( v/ T' h/ r* X7 l- b6 u* W$ z' s! z% n
顺着网站,刚看了个小Tips。
9 ^1 x# v$ v' V" f6 O. E+ V
* L! Y% L( C/ z; R6 r4 S6 E好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food
6 O. W8 I( g# O9 e' f            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-10 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,我也有这些发音错误。
$ {, h/ ], g, \) B5 T4 O2 T( U6 W- o/ B( D5 d  }1 t# e8 M6 J
顺着网站,刚看了个小Tips。
' [2 T4 n' a. u0 v# C; v( z
: [( z8 C; t* ]' y0 O" F0 S/ c1 ^好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food
, j3 \" X% [) ]* o$ I4 o0 K1 h* `& y            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
9 I8 V5 K) d) X! X# ]0 r: ]" Z# Z孤舟蓑笠翁 发表于 2010-1-9 23:41
+ |  K+ l7 N7 E% j' G* I! ]% S

& e% _- s2 s0 n; Q4 c. B& [" t你这个tips有笔误吧。。9 F) b( q! a: \
; v5 E% a, `. t% f. v5 X
另外good不符合你这个规则。英语就是讨厌,很多规则都有例外。还是世界语比较好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-14 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 irish 于 2010-1-14 13:27 编辑
) A8 o+ x+ F' S' F" ]8 Y9 T* d6 P9 {5 i4 v" z
oot 结尾的一般是长元音,FOOT例外.9 V/ s: R) S8 ?1 M
ood, ook结尾的一般是短元音,MOOD,FOOD例外.
: w+ M. E- ~/ U5 z
* m+ p! C9 B, d. }上初中时总结的规律,不知道是不是完全正确.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 07:33 , Processed in 0.132972 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表