埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2820|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。: i; T% Y3 n: U

. p8 W' h- {" O/ c8 {3 i7 Z3 h# rfun可以是名词,比如, @$ B+ K+ L) v  `/ }# A

$ p' q, T7 ]; Q' S9 E2 `( n$ PWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.8 ]5 J% r$ p2 p* t- h) r2 ^3 B
/ {# u  a, ~* R3 j5 C$ `& `
也可以是形容词,比如) v; ~8 T. _* @* |) H
2 w3 ?, E5 h! g1 W" {$ n# V
I think the most fun place is the Disneyland.. P5 d  b+ ?+ u0 q
$ k" z9 X7 M- s5 t# {$ z. K
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。- F; I1 ?2 }2 `1 r" ]2 Z
, L1 t1 r& f, [' k8 a6 i9 P8 g! c
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。$ A$ s0 N  X3 Q2 |

7 k: j0 Z( K5 j/ R但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
0 \0 X; B/ `: T8 P/ Q4 o( D! k; B6 ^4 v* l5 E+ C" I$ i8 L# y! k
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
1 u" z% U# }4 S7 `( H0 e
! L! G$ g) \4 z: W3 E  |% @That's so funny. They called me right before you came.
大型搬家
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。5 [+ F) _# `; _' O! ]& }$ P5 O

1 s" m/ {  @9 B- x/ y$ Wfun可以是名词,比如. V! P+ @- s) r
4 i: T3 r; r1 P. B9 Y+ [8 S2 `
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
7 l6 m0 ]: A! a7 L0 P4 _6 Y9 D  P6 u" c" p' s
也可以是形容词,比如
9 u$ y7 A" t. n! j, {! T1 ?& V5 q3 B, r! n6 \6 x
I think the most fun place is the Disneyland.
6 z  m0 T6 _8 X$ j
+ m1 h; z) _7 m* t为什 ...! j% I9 X8 R" p( m% }
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
6 p* ^1 T3 J; Q* @
+ D! a  h6 X, E: n
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 11:12 , Processed in 0.147454 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表