埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2668|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
% j9 w: u; [- \4 `6 V" m- K5 j) n( j; g4 ]: q3 E- D8 l
fun可以是名词,比如
& y" N" n% Q6 m+ e; n# u8 I9 X, v0 E6 q
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
( C4 ~+ ]" [  o$ q" l
9 t; r  f6 F0 K: c- |; b! Y0 E5 K也可以是形容词,比如
# U% z% X( b' d0 |! r4 ^2 I* Y6 `  a) ?6 L
I think the most fun place is the Disneyland.
1 p. o) @, x0 ~8 y) V
2 C% W6 ~8 V+ x: J9 a为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。$ \1 }% }' `! b5 L. Q

; o$ b6 ?4 r+ x$ U4 z- c- ^funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
4 ]7 S( d  |; s
3 J5 H' G1 d  c- z" ]5 d5 C但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。, O5 ~* N% |- r" A

( ]# d* U' G) X, l/ X5 [% s比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说3 M+ y9 ^0 P" g& D* N6 \+ `2 O! a- L
+ O3 m: j: ]' e0 V0 p/ |
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。0 ~/ _5 @: K. p( q
3 _. C: q$ q+ Y: p% X- H5 a
fun可以是名词,比如9 h; f( ?( |$ d* R
, L! W/ F5 S$ U  \, K
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.! f) A. _( ]/ m: F3 I1 E
  b: X. o- i$ j2 P4 F' R/ b
也可以是形容词,比如
& t6 x/ D* u/ J$ @/ C
4 e4 j4 O4 Z. C. H6 B! `4 lI think the most fun place is the Disneyland.
6 m! o+ J. J" x( y$ D
7 |# ?4 p. A( s% O7 n为什 ...
/ K" ]1 n, B1 }! A+ u& C雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

/ C/ p1 Z  r& q$ Z+ n
( `6 N  i4 M: W3 k% J8 f最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 07:57 , Processed in 0.125284 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表