埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1185|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=38664 E& w" p- A7 q! F
, w  B8 a8 T+ ^, Q
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅# r; {- l" E9 F' m& O4 ~! @+ q  V  k

7 c" x" l! G2 L& D' b7 {还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅
3 }3 J2 F1 H9 C1 g) D0 b& X8 ~& ]3 T; H- B: d6 ]1 a0 A
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶# z9 C3 j; C  n# c

, D* t) Q2 d0 kWhat does it matter a dream of love
8 A' `7 o' l# }3 L2 @" F; AOr a dream of lies" l( B0 z( U8 P9 @  ?8 Q
We're all gonna be the same place* {% p, x# R1 k% ~1 r* `
When we die
% j4 ^* Y. o! A+ `6 n+ I. B- f: [Your spirit don't leave knowing
* S9 m4 D: T5 M  C; }# S6 SYour face or your name- L5 I! W' i! y# s, H
And the wind through your bones
( @5 H1 c7 R3 j& N9 y. IIs all that remains0 h. H9 Y3 b) }- p4 O, T) T
And we're all gonna be
) K4 P4 U. t7 y8 UWe're all gonna be
2 o! T. b' ?6 z4 m# g' hJust dirt in the ground┅! c8 ~& a7 w* n2 m; B" S

% h8 f9 }, C& x& I: w8 X  H" p歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
) R. n+ b9 c" H7 @2 q6 j3 j
( o. @) ~2 o6 ^% D0 P  Q生命中不能承受之轻7 x* M& W/ t2 ^+ k& v

1 H, n+ h8 O! n( c如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。$ ]  a8 w5 |6 X. e; G
- g  J/ ]* L! M0 v9 R! I
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
: W5 F. z( I: Z7 ~( ^
9 T+ x5 B9 O8 h8 Q0 Q% [这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。/ G, u0 N+ S1 r* F; S3 r# L# _7 Y0 D; E

, g3 q3 E) H: e0 I当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。  ?' j* I3 q- z. F0 h* S* k

, z, j- h/ U8 `* ]3 o* i* v) c$ S" m认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。  K1 E1 [* Z: Y1 |( |4 e! Q( s  c
0 F& Z& Z, `9 y9 i2 h0 R- T* \
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
+ g! Z0 N1 K( s
0 Y+ n, p0 I3 P# c% _: e她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
- V! B9 ?7 f. a9 I: B  Y
( a7 r4 ~* a3 \6 E+ V希腊神话中的纳西索斯?; Y" o6 P, ^; d
4 ~' @8 h6 p# ~) u& F! C+ Z# n' X8 e0 W
媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶/ h9 o: t5 D% Y

. r5 ^2 b) a* X# k3 D) g5 M“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
7 U, N1 ?' d. u+ Q, b+ ^* D$ R  u( Q% f* Q7 |& ^& a
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶+ W  O2 m& M8 e" y! r. b+ G
; J% K7 D. @5 i- ?
“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
/ x# _& I* [2 p) }( K" X6 s) \
5 G1 Z& y7 U* u8 m於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。% u+ {! a9 x+ \( H6 s% [7 ^

( B2 m/ G8 Z9 {) f/ @8 j7 ]问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
9 L, {' P1 G9 r  C1 V. @# ]! {  g
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。
" u9 E. e1 o. \, f8 m' g1 ]4 C4 o9 x
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?$ n& G5 l: i5 j- H4 R- V. x3 e& ^
2 C- R! y/ h! g/ `9 L
一切都预先已经死去
) D# E! {: q. y' {- {$ P% {
: Z6 L4 m9 q" H' y: q: p8 n5 w昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶8 O/ L% e7 G0 ?

* P: b. s$ f, c$ S+ z) \“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”8 `! K/ i, W6 u4 p1 z
$ {5 [  t& w6 ~8 O
“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
7 J" c) e: D8 Z3 a9 g4 {- L  h1 |4 u" r' U0 R0 l4 k
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
, D: \* S' _; e
$ d! f$ d3 f& [% }' s这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。
4 h% ^  E8 _  A2 t
( W7 r) l+ l+ b0 f3 g% S然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。' X) v$ J# v$ r1 E
: E% m% [4 U% J- Y9 v& J, v
从沉重的大地上掀开自己的根土% l6 @7 U! R6 z- W
0 k5 f* d" m6 ~- U' a+ d4 [
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。
0 B) W" P9 l, {/ O  V! A8 }) @/ r$ V$ S' @2 Z1 D1 S/ w
《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。# _" s& s+ i; J5 V" c1 I
' e+ ]9 J& ?2 z' r  a, ^
可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。3 X# u5 J. u1 t6 h4 j6 B1 }
8 K+ }6 K/ P) g# l
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。# U# u/ A, H! Y: G1 h1 ?9 t
5 D8 b# w8 n/ q+ u# f) N6 e% u" X
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
4 }4 X. b4 O" }- M
# E: \% r9 K8 ?) |那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-7 12:39 , Processed in 0.089454 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表