埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1376|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866
1 E9 X) k0 _9 w' d: m3 K% i0 x4 d. o$ ]% `6 M
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
8 R: N% v6 ]" O( u/ b' l8 R* _4 c+ X) B! n' `" c/ g
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅: J7 a& a3 l, D( \

/ x% s( K- e+ v, O1 c歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
& e- o6 N. ^' U1 {% r$ r
7 r  Q# q6 b! G, @# e/ t, {What does it matter a dream of love% A# \8 e3 \% h; g8 a
Or a dream of lies
% h9 J5 j: ~, O* T# F# R* HWe're all gonna be the same place
- p5 F* _; w$ G7 l# PWhen we die, g* B0 L/ t1 M9 g" x" V
Your spirit don't leave knowing6 J' A6 N4 H- a- a
Your face or your name
* C/ R5 M: e- U9 k3 wAnd the wind through your bones
/ b5 |0 O" l! d0 S0 Z4 M7 sIs all that remains
; D$ @& V* k% M& Z4 L0 o/ ~And we're all gonna be2 \9 e4 h1 N- @/ K! H" {9 @' F
We're all gonna be
; G9 x+ Q* j" F* EJust dirt in the ground┅/ g, G8 J$ x' g* z; c! U( [

7 K: d* z9 r6 u2 k; g- D- `歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
' }, S! A/ s( u. a3 f0 s  \; N" L% f2 b' Q. W  W' K; F/ E) U" J5 C
生命中不能承受之轻' w9 V/ h3 K) B

* Z' l9 P& M* t# Q如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。
& P: x% }/ `' v$ {
' m9 t# D1 J* E- B这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。) I- r7 w" a& h. G, n- `- p  R7 L

2 b! J/ A  b$ L& h这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。
3 H/ R' p2 u' h: W+ P) I1 `! r
* n1 [0 ~  ~9 Y, @当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
( T% ?! r% L: u, T. C, x. w/ O0 y
( R4 d( R2 ^3 [: J! o认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。$ j& K: ~4 S  Q, U) \9 k
8 K$ u6 z( ?* A2 ~1 B9 r
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。  N. \+ Z5 j* i, _3 I0 v- [& `

5 t& _, \, z; x/ q8 H她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。+ [% U8 t+ C% @
) }, }9 @2 {. N3 E7 j& |2 w
希腊神话中的纳西索斯?
8 m4 X9 a  t7 y" a, |- Y/ I6 u* ]0 g1 a5 o4 Q+ |
媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶
) ~  _! K6 G, M0 y% M3 J2 v
, \7 {/ @/ J. @  O8 C“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”1 h) T) }- d& U7 {7 K* E2 B, Y

! i# D3 _+ _$ b+ Y" ~0 F: ]这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶
4 A. g- b1 K; ]5 O
% `+ ?# j* F/ N+ h4 o0 O4 C5 w; A“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
9 s- I/ l  w. n" s% N
3 H* v: S. r$ U5 n- ^4 F2 s於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。7 `4 f$ `. t5 q: Y9 w7 x) c( v- ?

' I4 `% o0 l- J* e" s, i问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
  R+ b) A( F2 x( J, s
; k$ U! m  E; X5 x) e: d. L0 K反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。2 _6 }' T  _$ e6 A# t+ r' \
) B) j+ W. a0 N" h# o
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
# \  G9 L9 H3 e0 G, G; m& B9 Q7 v5 h& X6 Y
一切都预先已经死去  k$ q6 s+ l1 q7 A' p

" C& F7 ?! B$ E& {+ t3 a$ K昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
3 @4 X6 F- K& c' R+ ~
3 d5 G8 I. K  T% t: o) r“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”
: m2 Y- Y+ L1 @- |' Q) k( J: H! L6 n) B8 ^$ `+ X, \
“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”2 G5 r4 X7 ?( {1 w
: m, Z! I6 N+ ]. k6 f7 J
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
- Y& n  {& N: l# G$ s
; z# i# y" C, }, R7 C这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。) K- |  Z8 c; G4 |
/ c5 B+ k% K. g
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。# c: j3 X; \  ~7 Z' g
6 T# e; S* j! J9 D
从沉重的大地上掀开自己的根土" v8 _& `& Z& k4 W6 |8 N1 c
* k2 Y2 x2 T5 I0 J
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。* Q; X" ?5 i3 z- X5 h' y; G2 ?* C
% p! C, @+ `  A
《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
" W" Q# e' U' ^" w3 f
( [7 J. W4 F! b3 ?; m9 F% s& f可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
" i- @. _" u5 _, ?
; n" @0 }" z5 o8 h, W一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
$ H8 d' J1 I5 X5 @4 _# Z& ?6 j9 Q4 F& O
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
; P7 x' e! \$ T+ j; u9 r1 y3 V; j9 X, K5 y1 z9 ?$ H
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-20 07:19 , Processed in 0.112447 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表