埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1291|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866
, h, Y- n: z1 o8 t: ?1 t; Z+ |0 g/ I" w9 C- y. o0 [
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
: |% {, O' h1 D9 ?5 n. M8 i3 ^7 g6 ]6 Q# ]* K& Y
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅$ }. m5 ]8 U0 `
$ G4 U! b* b0 |1 D( R
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶+ E5 X/ m& y& ~  i- \0 |: d

: q$ [! j" u5 M4 hWhat does it matter a dream of love* u" m  E" E) X/ F
Or a dream of lies
: d& V2 W2 B/ {# o' ~We're all gonna be the same place
# U* m; r( ~  a5 z) k! YWhen we die# D& I. T0 B2 r1 X3 A( A' w
Your spirit don't leave knowing
0 u, ^! a9 b" ]) aYour face or your name  m$ d0 u% G. T& T# V
And the wind through your bones
4 f7 ]' f7 h" Y: \/ a- m8 RIs all that remains
5 p: Q. n1 Y! |% K4 f* ^; \. CAnd we're all gonna be' K6 B! a. p/ q: D8 c2 E
We're all gonna be
$ C# ~& _; c' `Just dirt in the ground┅
6 }& G; ~$ d; n
4 H2 ^% V" z+ _) q% _歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
, Y7 I; n6 K/ H8 B( v3 D4 j/ y" o# P& Y
生命中不能承受之轻
, r0 i! C) I8 X- Q$ ]; J4 V0 V  o
1 H6 B: ]8 z: q如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。
( _/ X) o! j6 P# B$ A' [; r% K  c6 M7 b+ k9 |9 C# t3 r; c
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。$ L) u$ T5 S# E0 h8 u) D* a

9 O: P" \: N3 s- v! f, _这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。
8 E4 W: `/ ~$ z* u/ Y$ m8 g% r; d# Z7 q$ \6 L
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
5 ]( {. m8 H2 w5 q  ]! m( A
! H( {4 _& l9 S6 M9 L& n认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
5 J/ o# G9 z8 B! N
0 }8 \6 d; a3 c4 w小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
( b# C; p( H$ O1 ?9 _6 Z0 t; R: l1 b
" L0 I/ [% l$ U$ U) n* h8 C她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。3 m  p' T* D9 A6 P0 f" {& }! o

$ x' j! u4 n5 ?希腊神话中的纳西索斯?
% y1 k1 ]' ]7 p! g$ p* b# {3 W  [! s1 Z" F! ^% G9 c4 R
媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶( l2 w) b: X4 m4 Q/ P

5 [& p# H4 z- E: e0 F1 t& C7 K“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
. ~3 J" I( a) h  v! e! @( \" x/ ]' A
2 A  |  U6 N0 g这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶  d* y: f: P. E: E

3 q- \% G3 Z; R- O! I“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
* e1 A! e( w- _9 I
8 [# M! ]. E2 o5 D  s+ N於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。- u# ~2 a& d* e. q) O& c
( l4 t' Y6 }! n8 m$ Y% N' |  O
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?# }% w) G' R9 Y9 j: d% L8 d
* [- }  z5 v  w
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。3 x0 A+ A' Q( e# [7 A8 L! y
! Y" J9 w; l- j( `- h1 |9 G
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
9 [9 H- L3 j  [# [/ T) s, G! a' d2 M! m1 {( t1 s6 K
一切都预先已经死去$ T9 H: [  v. P# P) f

9 k9 `1 G2 `' ~- S4 O1 Y. i昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶9 N# P0 U( X( E; B$ A" r9 G9 Y3 [
3 F' B, S, ?3 ]+ ]" _
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”
- X7 k1 `( b; V/ o) N
1 V& P0 s& l/ ^! B' \6 y( _“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”( t: T- {( g/ t

- E! }5 ^7 l- k3 S3 }' _没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。* `6 K2 l9 l( n3 M
% w, Z- Y  ?6 A4 T1 ~# Q. q3 _
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。9 W' Z# ~& J( J% _% }
* p  [" O, h- S& h" u( R
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。
7 y% z- A, H+ {; C- b; e8 _" s
* z6 W  G3 L" Q0 T9 i& T; n从沉重的大地上掀开自己的根土
7 A  w" L1 u: Q1 y. H( h. k& H6 t8 ?: K! u7 |& f, {
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。! F* c- B% z: j. S

$ q1 Q/ h' c- _7 L. ^' _《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。: s7 R! x# ]8 V
* p) m2 f- |% L- Q
可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
# L) h, ]' ~' n& x/ t
4 w+ I; j0 t! m, y/ f, s( @( T一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。; n+ o% {: F% V/ x6 d6 c6 m- h6 J

6 V* K# |# z0 c. R3 `《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”. S* [( s& G6 E7 V1 q

+ x+ z( L. D1 y那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 03:38 , Processed in 0.101553 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表