埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3180|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:! X! J- ?1 W& Y
昏古起~~~~~

5 a) \. ], u$ h- k+ E0 a: ~. W/ u2 k& I9 T: o6 y3 P/ v
呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~8 a2 f( v+ @: Q3 c
; V$ |2 k& K; r; ]; I" P4 k- y# \5 F

4 Y; q! I  w4 ~, g% n+ t; U; ~越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:5 n+ w9 s' Y* t7 O
     能否帮我个忙???8 Y+ y9 W8 V8 }( E) [& A
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?9 ^, p( B# E$ j" q' w0 K
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     ; c& u2 F+ c3 q* K& T- l3 x
     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca
: T& a' j# b" z: k' X2 O$ `- z+ c       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:5 P2 s7 L& M% I, w3 W4 A  ]+ Q# p$ v9 x
朋友:
! `/ }7 E2 |6 e/ f5 [* e% }     能否帮我个忙???
" a% {* Y9 L" p9 f     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
- F0 {9 a% c0 o5 T6 Q/ _5 E     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
4 }2 k: m4 }8 ^* y* r5 K" c" Y     我的EMAIL是 ...

/ h% i/ J& _0 F' p7 whttp://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm" D0 \' P% L3 n

, s1 J0 u2 I4 ]4 b  `http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html
: R7 E* u* r3 p% I8 @( g& I) h) E' z2 v; L' u/ A
http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:0 L/ l: G* P, @4 g
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

5 o6 r. c5 x. t% F8 D贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-5 18:54 , Processed in 0.196020 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表