埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3140|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:* g* A, [9 _: y9 U( {" c" y9 P
昏古起~~~~~
6 {1 |. v. I3 k& a9 ^2 z! [0 y! @
. O$ e  u& x2 R2 y' T/ R' D2 @
呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~' `. ^4 w* A. u" k9 P4 K+ k
+ D$ n( ^) O& e5 @2 ^6 L
! j( l/ z! o" F
越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:5 K0 i. \# s( u( V
     能否帮我个忙???4 l* R" H1 ?8 H4 L+ l
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
6 y- t* S3 \: s- j     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     & Z. Z* M# r1 O! b8 ]
     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca
! ^: N* x' S& i. r1 J8 }5 Y       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
4 I% C/ Z2 U6 t; q* ~/ I朋友:- r/ ^9 D& w& m7 D5 G) v
     能否帮我个忙???) v/ N- f0 @. i( x6 g6 h
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?; k- E( G: K. f! p) m- W
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
4 e& k! X! W6 w* c     我的EMAIL是 ...
/ Y5 c, q" p. l5 F
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm
" N" s) l+ T: ~# M$ K
" e% Q- N! @: F1 M, W' r* a, w* Lhttp://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html
' @. a- j  {, T% m# h
1 q2 s( w# c5 e$ x3 Ahttp://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
6 b( C& u+ v  m今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

& Z# }' X( |3 t, `/ o$ I8 @贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 19:45 , Processed in 0.169177 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表