埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3257|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 9 w! l2 A" y: `8 k  Z& m! O
谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate: P4 r3 s6 }: l

4 X2 z# J; E3 x8 J( P. g8 u% U不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。
/ O1 z) u% G1 \" A谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 4 d  e: D. K9 N3 ^  y, }
谢谢了
8 y7 s6 U9 X6 d) o/ _& N$ equalityshop 发表于 2010-2-19 00:28
! w( b  o1 ~  m; J% @
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS& _* r; _; ]- K0 r- o$ m% d. H
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
1 T. l( {$ G- q/ @" ], d5 h& h+ ?
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS% i# h' {  O/ c7 |/ x- e
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
. Q8 R" j: ^- t

  p8 L* M9 u, H- }这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 06:50 , Processed in 0.181697 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表