 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-3-19 15:31
|
显示全部楼层
早春的波特兰,万物将将苏醒,城市行道的树枝上大多还没有发芽,玫瑰之城也看不出一丝浪漫的情调。不过,位于中国城东北面的兰苏园(Lan Su Chinese Garden)却实实在在给了我一个大大的惊喜。, f3 k6 _( V' L$ ]# L
' K6 s2 q1 j8 P: L4 C( U' Z
兰苏园是一座古色古香的苏州式花园,它的名字里,兰指波特兰,也表示兰花,苏就是苏州的意思。因为波特兰与中国的苏州是姐妹城市,两地早就有许多文化的交流。1997年,在当时的波特兰市长的推动下,一座仿照苏州园林的花园在波特兰市区破土动工。经过三年的时间,耗资将近千万美元,2000年9月兰苏园对外开放,至今已有将近10年的时间。) m& B! h# P% T% \* R3 g
) f; \' p# T6 T! Y: j: z兰苏园是不是北美最大的中国园林,我说不准,不过在我看来,它的确是最具有中国园林特色的一座花园。我虽然从未真正游览过苏州,但也知道著名的拙政园、狮子林、留园、沧浪亭这四大名园,而这兰苏园,简直就是四大名园原汁原味的翻版了(比山寨版可要高出一个层次)。园内所有主要的建筑材料,都是由中国提供和制作,包括随处可见的巨大的太湖石,也全是原装货,光这一点,就让我颇为吃惊了。; |& U6 A! @6 C0 |; o# U7 C
7 f. v) p: ?. ~" r( ~
游园当天正好是农历的大年初二,按理便是探亲访友的日子。花园门口站着好几位给大家拜年的工作人员,还贴上了春联:1 I' p+ o _8 y- U% ]) T; y
万象回春富且贵% S+ w+ t0 i' h' ]
和气致祥寿而康
! N) L/ W% \2 e# C8 o. _5 A1 U& U- L0 w( Q$ T
原来工作人员们除了拜年之外,还有一项特殊的任务,就是“发红包”!今天每个进入园林的游客,都可以拿到园方发出的小红包。红包做得非常精致,正面是大大的“福”字和鲤鱼跳的图案,背面则有兰苏园的标志以及联系信息。打开红包,还可以看到一份介绍红包来龙去脉的小纸片。红包里还有钱,不过只有两美分,少是少了点,这可是我今年拿到的唯一一个红包呀!$ b( ^3 M. J; A; B: e, c
+ K$ ^% ]( S; @
兰苏园仿造的是十六世纪中国园林的风格,一进花园,迎面便是上写“入胜”二字的月拱门(Moongate)。中国的风景是讲究以小见大,frame the view的,没想到在这里也能深深体会到这一点,透过拱门,透过各式各样的小窗,游客可以看到的是引人遐思的靓景。
8 z" v* k$ a; w; K; T( }) {
* ?, S7 n' ]$ q 5 ?8 s' O* h$ ]9 V2 t2 g
月拱门的左手边是会客的厅堂,名为锦云堂。堂外也有一对槛联,道是:
' d5 t% C. Y2 o$ l' q8 V. y挟悬圃以西超瀛海
8 ~$ G- a- V7 S( J6 e9 I8 _游牛货而东顾神州
$ L4 p/ @+ F4 [! C6 Z8 e9 l( _
- Q* N5 q# n m1 u( S: \这个“悬圃”,就是传说中天宫里的花园,而牛货,恐怕就是佛教中的“西牛货洲”,大约就是今天的美洲大陆吧。这对联让人浮想联翩。好比我们送自己的孩子西渡大海,而这孩子游遍大海的那头,却也始终不忘“东顾神州”,心想魂牵梦绕的故国。
- t1 c3 G7 G* y6 ]3 @7 r/ X5 F, @' p" j3 l& e0 ? z z
锦云堂里还有中国艺人在给游客刻写图章,不过这个厅堂却似乎犯了个方向的错误,把匾额和大门都开到了向北的位置,或许,美国人照搬了建筑,却毕竟还是对中国的传统文化不是那么的了解吧。
* A2 t6 ^6 N5 |& J7 S# I
+ T" e+ S8 c2 ~, h/ e穿过锦云堂,正面便对着一个小池塘,站在池塘南面的平台之上,整园的亭台楼阁尽收眼底。所谓湖光山色,中国园林是不能缺了水的灵气的,而亭台在水中的倒映,更是这灵气之中的精髓了。0 j; B4 d7 D/ E4 P' A6 k

& M% \8 f% A0 A# K+ T2 t
3 ?1 j: M- O: H h. T' H8 G( B: k4 D平台的西面,是一段竹林小道,曲径通幽,抵达水边的“画舫烟雨”。英语里把画舫翻译成Painted Boat,直白有余,传神不足,而且这座画舫形状是长方形,但并没有普通画舫的船首形状,倒像是个加长版的亭子;不过把烟雨翻成Misty Rain还是比较恰当的。舫借舟意,象征的是两个城市的友情飘扬过海,从苏州传到波特兰。画舫前的柱子上也有对联一副:: [6 m3 ]. s; E, u& I
画船闻夜雨4 H$ N. R4 Z& g% d# }
烟柳入梦乡3 }* I0 A0 I% j! B) p
' S: f; t& K9 K* _0 t' O& b+ l3 b: v
画舫四周,柳荫环绕,是园中唯一种植柳树的地方。柳树才刚发芽,稀稀疏疏地呈现嫩黄的颜色,而树丛间已经引来许多小鸟作伴。舫内正中的匾额上写着“柳浪风帆”,可谓应景。6 c+ k& n. W. f3 B/ M
 % z) q& i& g% f4 d' X+ \$ u
. k+ W0 V' B/ Y' e* K1 ?
画舫里分两间,前一间的桌子上摆着一个小罐子,里头放满了小木签,原来是仿照问卜的签罐,我试了试运气,签上说我今年会在艺术方面取得成就,真让我丈二和尚摸不着头脑了。画舫的后一间有一台电视,播放介绍中国艺术的视频节目。
9 M1 i* F- Z5 C; `" q
; g0 I# r, m5 l/ I穿过画舫向东,是一处假山所在。园中的太湖石随处可见,不过堆集成规模的,唯有此景。假山间露出几个石洞,其中水流奔腾而下,石瀑石瀑,我想大约就是指这个吧。山石上还镌有“万壑云深”四个字,是取水石映衬,有如云间之意。旅游说明书上将其翻译成Ten Thousand Ravines Engulfed in Deep Clouds,恐怕就完全失却了中文的韵味了。(关于这几个字的翻译,我还专门跟园中做石雕的老头Dave探讨了一番)
/ I; ^- K$ q4 p* n: ], C1 n: Y+ p 
; U/ M3 H- F: k6 K9 g J# j5 m7 w/ l7 _- w8 J$ L. `% f& z; u) Y3 V, X
“万壑云深”的东面,坐北面南的两层楼房便是园中最大的建筑“涵虚楼”。不过涵虚楼的二楼并未开放,只有一楼坐着一群品茶的客人,一位大胡子青年为客人们调着茶,屋角还坐着一位拉二胡的琴师,隐约听到“二泉映月”的旋律袅袅传来。不知是今天过年的特别节目,还是茶室的保留节目。无论如何,这里都是园中最有人气的去处,甚至有游客愿意端着茶,坐在门口,对着池水,一边看着书,一边欣赏着音乐,很有点中国茶室的感觉了。涵虚楼外,开遍了美丽的山茶──这也是这个季节里花园里开得最漂亮的花。8 w( D+ C; m a3 y) P& G. j
 1 w% J, k* o# R) \ T* V! M
除了山茶,园中开得最热闹的便数梅花了。来北美这么久,去过许多花园、植物园,还从来没有像今天这样欣赏过梅花。这丛梅花开在涵虚楼东面的“沁香仙馆” 门前,看这门前墙角的梅花,令我不禁想起王安石的诗句啊……2 k* v3 _/ v5 Z/ N

# Y6 I7 `1 U/ J8 b4 ^$ {0 u# x- Z9 |9 u0 M' p4 q( {
“沁香仙馆”是园中的“书房”(Scholar's Study),馆中的柱子上也有一对对联:- G/ X5 N. ?$ c; {9 e0 {
万花敢向雪中发
. P1 Q, I! W+ R' c0 b一树独先天下春
0 W( E: V: _: z" L; O
4 h1 X# z9 U1 J, S3 Y( P! G似乎正好是在预示着春天的来临。
8 `9 ^ D* |+ b# |, g# b6 w! O, H$ \3 Z& E) p4 f
馆内正中摆着一盆水仙,右面的墙上有一副字,抄录的是周敦颐的《爱莲说》,看着有些古怪。不过,看旅游说明书中的介绍,池塘的夏天也是有不少莲花的。
( ~4 k/ `+ V0 O$ V" S2 [( D X; C/ w }8 u1 g; w, l# @7 g
既然身为书房,春节也少不了民俗文化的气息,挂满了带着灯谜的各式灯笼,当然了,灯谜都是英文写的,充其量只能算山寨灯谜。不过看到大人提问小孩猜谜的场景,还是很让人感动的。
8 Z6 l6 d$ f1 ` |' Q / g- B4 R3 l6 D) e& g
t6 d9 |( j: G, v仙馆与梅花之间,墙上镌刻着“花韵”二字,而出得馆来,迎面的水榭前又是一尊巨大的太湖石,上写“石韵”二字,梅花与太湖石,这一对韵正好相映成趣。* `9 h2 H. F2 k. L
 
* |9 j8 e$ S3 l) Z
4 A: j+ m8 a: W穿过立着六扇画板的“浣花春雨榭”,是位于花园东南的“倒影清漪轩”,这是花园的休息室,不过今天却有特别活动:一为年逾花甲的美国老奶奶拿着动物的毛绒玩具,在给孩子们讲述十二生肖的故事,很是生动有趣。休息室也有一幅对联,算是园中比较对仗的一幅,我也很喜欢联上的意境:
( Z3 }2 w: n" S' c- w竹隐石叠松色暗% C, s. t: I& f {9 J
径斜溪曲水声幽
1 b! q+ \2 j& q9 N9 {0 L# }
@* t. k# b7 ~ g5 l: |6 n前面是视觉,后面是听觉,十四个字就把整座园子的主要意象都给涵盖了,很不简单。, Y. o& W% G) I0 J6 J- c' W# p
$ e" ?0 d2 f6 \3 R# P
即将离开兰苏园的时候,我在园中碰到了一名在这里工作的老石雕艺术家。他见我是来自中国,便跟我饶有兴趣地谈起了中国文化的话题。老人名叫Dave Kohl,曾经在香港呆过十年,在一所国际学校里任教过,还编写过一些他在香港见闻的书。他先后五次去过中国大陆,70年代两次,80年代两次,2008年又去了一次,可以说见证了中国巨变的三十多年。他一方面对中国的文化赞叹不已,一方面也对中国传统文化流失忧心忡忡……尽管年纪相差很多,可是我们两个竟也谈了将近半个小时。为了与他进一步交流文化方面的问题,我留下了他的联系方式,回家后便给他发了电子邮件。# G! K4 b* U2 X) \
- @7 F* }, E' {* U, |$ T兰苏园,是我的四天美西北之行中最大的亮点。 |
|