埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4441|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
& y  u  M$ Y4 U* C
' d- p8 g/ O, U0 oL: 嗨, Michael, 在这儿!
( X& Y( O# w. i0 S) _( f
( u+ k% b6 z1 \9 b0 L( L/ MM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?, U8 k( ]8 [8 u% A  k5 y6 d9 F: e

# x, I+ @" \9 D% \% B8 s5 L/ ~L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
9 T! r! L" |: n5 Y5 U: I( S% l; E, k4 K5 a
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
' R  x8 @* {/ n1 I1 ~* M* S
4 y4 Y7 r9 Z) P3 t  d1 fL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
% K1 E6 x/ v$ F8 |
8 I/ y$ f; y, S1 K( Z% c: j2 AM: Yes, to be ripped off means to be cheated.- E& E; _# h/ B8 h" W! K

" u' }5 b: ]$ m7 BL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?; G# v/ w& v( s. p# U
+ i. S9 T# m- n" |* K6 \
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
' n/ z+ Q, i: s  y0 M! Z$ b2 u2 @% r! A& {' }# ?) j
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?$ f2 |% w; o3 a3 Q! a/ c; v

3 l, L% ]0 q' Q/ y$ MM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.( g% u/ E: ~% s, d9 p- h: R

2 m% u; O( v# q7 a% H% Q/ uL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
7 S9 `3 X: a* Y) S$ U
0 R) W/ W& f' Q& P8 vM: I guess I'm not the only one who got ripped off.' y. d3 V' `! l$ T
8 T2 R* @4 N; A- Y6 m
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
* O& X: ^5 g# e" M  n, `& L+ b# P  Y
(Michael和李华吃完饭以后)
" b% r7 z) k- y, p( o+ G
" b, s$ @9 g2 _/ tL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
' f5 v% J/ V1 c& k$ Y
/ c0 _5 x: R. b3 P4 m; Z; ]& M6 CM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.' Z4 P! ?# t9 J& S+ R

5 b. P0 d5 x& z; jL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
& k9 Y/ y7 Q7 O3 {/ j, h6 i. e- B9 Z5 Z3 w
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.$ K, E5 L; R3 s5 _
) t! S, @: p' m5 n
L: Straight answer? 是什么意思啊?; X+ ^, z" B3 t% u: E- O8 C8 q

- c0 I" }( F8 D1 W& kM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
! N% T# b: I  n% [/ N& s3 J. O7 Z6 g
# V6 U8 T0 A. E4 ^L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
1 L7 o# k7 M; h9 l$ `- p
5 M. P# G( r& w# g. w9 J) hM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.5 ]- t  F' i' B9 z9 `0 `( ~7 Z; g

5 W8 ~! q* p0 ~8 H4 l3 q3 iL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?2 q+ x- U+ }( x' @0 ?

. t9 X* a+ W: E, ^! `2 BM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
5 X; _2 Q. ?8 ^( ~) i1 Y4 F. @0 O/ E! @) A3 r
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
4 F8 e7 j$ H" a" r- h% ]
5 f4 Z; Y: {6 xM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
" [. M. P5 T5 I
8 t& r1 z; x9 ], f# p; s( v4 G  AL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
" `( n  u$ C" b8 G0 [: [' N) X( Z' r
2 W& B4 E! d+ p2 o' z今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
+ z) H* R/ d6 w. R1 jAudio as following:
, F# h- B, P8 }: @( K


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you$ f& i8 o& \# O
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

2 Z" s1 M8 t# d! n0 L) ^8 XYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
1 l$ W( s: L/ X" t1 t雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

7 g, z% D# @' Q8 ?1 ~- ?That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-26 08:28 , Processed in 0.279518 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表