埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3932|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。- ~: Y- i2 V* E+ Q$ ]7 J% w  B. G
& B0 q- {! K% E8 E- I  H2 G* ^  t
L: 嗨, Michael, 在这儿!
9 k8 _6 c. ^8 ?6 B6 M  Y+ T. c$ i
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
, g" q3 [' e8 ?( Q8 H' T: f3 g' g& X8 `. l+ `" d
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?' F4 ~6 }9 e. K% W

2 {' J4 v3 R9 l4 A' _% WM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.' K( y0 ^0 p) V" x! Z, ^

; \6 c5 j+ D) [' n* nL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?" p* H. [- X9 {" n% `
, D. ?4 W) y8 ~4 O7 G7 t
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
: a- L7 t& ], @9 K+ P4 O, j1 _% D, ?  _
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
; s5 N6 O  j! w' z! E. n1 O9 C; X5 C8 L) v* o# {8 s4 v
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
/ [) r+ D: N% I( I+ A% O; r/ {4 d% O( ^
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?/ c8 k2 N: n2 o( A" x4 l

9 T: z: A# Q) C: W" P3 tM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.3 `6 I0 K  A2 J. w
: b" g7 M( F' C' J
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。' }# e. h/ H  c5 l) r5 j  Q/ M7 B
1 V$ |9 v4 l7 }- I. E. c
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
8 K0 M; ]# ]* W* I+ Z6 G
' |2 S2 }' B4 I1 \' H8 U' `L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!# v% C; G/ }" y
1 k0 T/ T: t9 |$ i
(Michael和李华吃完饭以后)# r( }6 F) _' u0 c' C1 H( w

- T  r/ P3 i  }4 E6 JL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!' G2 @- _0 f5 n( G6 s0 o" J
9 N  L& w/ G$ _) N) e) J
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
0 s3 I% e7 n( R
! D2 b) h* W7 W  f8 f% D* BL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
; x  E. s  z5 b. m* K
, J* G  ^; ?9 z2 Z9 mM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
) z7 q9 L/ f0 q7 z, {- m" R
6 d. g& y) x% [9 A. \9 e. ^5 eL: Straight answer? 是什么意思啊?
& U. A, H/ U5 k' J, y' R
0 U1 |" ~1 v; t1 {4 R" H5 GM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.# S* h. f/ U1 b% O% ]

6 F$ Z1 B4 Y& z9 d0 P4 p- F) CL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。4 {) W4 M6 x2 J( B

/ `7 Y3 S2 Q7 K" ZM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.1 @3 |( [. v5 Y, J# ]& L; V
8 v6 l' X# J0 G9 G8 L: m
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?& ?! D! u: j6 W

8 L: b# _, _9 t$ vM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend." @4 |5 s2 }( f# K2 d/ V5 H) I

6 b% `  S8 p0 b# qL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
" c3 f: A+ x, H2 ?0 D. I: Z# f. X4 q
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer./ x9 ]8 L4 o* i1 h/ j

5 Y1 ]) b% [" Y( SL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
  I( `2 r0 u% y9 O
/ P+ g7 U2 t9 O; a$ j% b- T* A今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。5 Q2 u3 _$ d' E  w) }
Audio as following:  g5 m$ N; W0 R9 t) S



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
. w3 P7 d4 n6 e! wlandmaster 发表于 2010-4-3 22:17

7 b$ ?+ [4 h1 I. f" }1 nYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
2 X; t* ?" j8 w  b' x雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
3 C& }1 s- X3 a$ H# {" f) ?
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 21:41 , Processed in 0.124137 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表