6 S G1 B& h- G. T5 LM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? N7 F$ k! T9 l! v% L3 e" T* u " X0 j' p; h4 DL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?6 _% T# _: i+ Q( e- K% ^. U+ g8 L
; V( D% {: g3 c/ e `# lM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.7 H' {$ }9 [- t( E/ q* ]1 H
* D! ?* K% q) c8 v' J S; LL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?* I. d. \: V) w& l
9 o2 Y1 k; y4 q: CM: Yes, to be ripped off means to be cheated.2 H# f8 }: B( [* V( q& E: O; P
, h; f6 Q9 Z, q# SL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?+ y, ^8 R% j2 A* ]/ Y
7 o0 m, q6 m" o* FM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.4 O( \" F9 I) {! u
- ]7 e+ _7 n& r) m' a+ e
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?7 ?/ l) u" O5 W9 E* S, [6 f
0 Y. {, J1 [/ ?: |
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.. X+ y) e& J$ u+ t% ^% o8 l+ k/ ^
6 e s7 u5 F4 w* F" u6 k
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。+ P" h5 t; c9 C+ s
0 y3 z2 {; E! N( F' I) [% `
M: I guess I'm not the only one who got ripped off. 8 Z! S5 ^5 \# C4 m5 \+ D+ M' X# u( Z* t% S+ J9 I
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!. _& c, |+ G W$ F
2 L+ s3 o; W2 a9 n0 _* c
(Michael和李华吃完饭以后), h7 g0 m ]2 \% l/ ]3 k
, j3 N2 [7 x4 Z. aL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! : N' i+ c2 p$ g5 X ( Q& f! E! U) I) R% V cM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.7 f. y/ ?4 z U, S% c
# j; n4 [4 |7 l- [2 x, D) W3 r
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? 5 x% b' |0 [& S* s9 B0 w& c$ g5 w8 ?
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. 1 f# E: F, r' r8 P9 V) x3 E- |/ m$ a
L: Straight answer? 是什么意思啊?- j2 }; Z. j7 I5 @
5 O2 A6 e8 z& d! \3 pM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.- Y0 I: E2 ?) v9 W8 `4 I b6 Z5 f! ]
8 I5 d. D# B, q" A
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。! q2 @3 _% Z p- n# V; k
4 ]! L5 w# T, N- a/ _M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.- y) b1 S/ \2 q: q N- S4 |
8 ?. j$ ]: h1 u2 b
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? " M6 f, D5 y1 e; ~% I. @8 x6 H3 y, P; h! Z- X1 k/ h. @% Z
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. 0 d' O* {9 [* b, O3 B + P% l7 p/ d$ o1 U+ x# t# s) zL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。( F% |( M$ Q5 Y5 u3 F& w) |5 N
5 |7 v) ^* c/ IM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. 1 m# E- @+ R% p$ u! y) Z + N4 q5 r4 L4 C6 }L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! - P1 K1 ]0 _3 t% {% C3 Z/ A: ~0 F) q6 \
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 h* |0 n$ ]& |5 f
Audio as following: 1 }# X( _! }; P( }