埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3308|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely
) F! L* A# i' `3 x
. O; A) C/ S4 S) a0 j; @& S每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法
# T9 Z* z$ v% D8 J- ~0 j4 x+ v" q$ X# W1. li/ Y( k& A0 X8 @8 C/ I0 `* e
2. li:; T2 d& s8 q, ~5 v  I2 F3 k
3. lei
. a* B4 |& U' M. B" r. ^
3 v1 ]$ K! e/ e+ f; }2 Y这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。
* y1 A4 c9 F- [; s
! |5 L' Q/ d" l9 R$ t+ P& N我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。
3 c6 w, f1 t, J3 F9 _& Y& [' f
6 K+ H& v5 T" l' O- a5 ]% _别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。0 G0 r8 R7 W% w2 J9 U, M( B. |
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)6 B$ I3 K8 B: J, W9 ]3 F3 Q  \

8 V9 w# v/ |0 d3 z2 Y先挑刺哈:lonely是形容词。! c: y, @  l+ M7 l- j/ D0 Y1 {$ j7 {
' M4 M; g9 [: `: U( U
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。  Y9 l% P: n( m4 m9 J; F' L
8 Y6 Z( }' Y* ^5 u7 r" P3 a8 G7 [
对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美

: \! _+ L4 S, w% ~, K& u+ C5 `
4 ~8 G+ H0 ?6 |" ^5 @4 l6 g6 ?"Show Me The Meaning Of Being Lonely". i) }1 S: @& ^" [' k

+ ~. Z5 A4 U" l" y- u2 uShow me the meaning of being lonely
6 s9 S6 c" p2 x7 z% ?So many words for the broken heart9 k$ \: t! H" B/ S9 M4 W
It's hard to see in a crimson love
$ J7 F8 n8 e+ S1 d1 L( `So hard to breathe7 a1 a9 U2 @2 }, l9 J7 t1 n& g
Walk with me, and maybe2 H0 I5 `# F* O, d
Nights of light so soon become- E! ~) S9 ^( S, m; s7 ]
Wild and free I could feel the sun8 b3 L4 H! c5 N, B
Your every wish will be done! T8 o3 F: Q4 M  p2 l2 G' J" q
They tell me; o6 G/ h' z( v# Q( E6 L
  K! x5 z; d* I+ h$ [2 T3 B3 {
[Chorus:]
( ~2 R# Q+ P+ s; D; nShow me the meaning of being lonely$ @! j$ e" y* ?/ J9 b& E
Is this the feeling I need to walk with6 E8 m: p- b* r9 t  I
Tell me why I can't be there where you are/ a0 Q# W: @8 `
There's something missing in my heart
* ?: O2 z+ ?( P* l3 ^4 o7 u/ P2 g9 A+ B  [$ t
Life goes on as it never ends
# ]. D' C! H6 Y( D4 mEyes of stone observe the trends. S& Y( H, L; C; N- e5 D  \
They never say forever gaze upon me, `: [+ h2 N4 V8 Z3 p  S) @
Guilty roads to an endless love (endless love): ?9 x; p, n3 q) k' Q
There's no control
0 @& Y5 Q! H6 I* U  |% UAre you with me now?
9 ^' P1 g9 h, `# D: v% YYour every wish will be done
  d4 ~! R9 d" x. {" C% e0 K- yThey tell me. K0 A  }7 f! |

  p, V( J4 u- a, x8 |3 }4 x( C5 u[Chorus]
' R; ?$ m( w; d
. n: m& j  ^6 \: d5 j+ n7 G- H$ UThere's nowhere to run
( j$ z% b6 s. N9 ?I have no place to go
# @4 V  o$ a1 S# \  ?Surrender my heart, body, and soul
4 T8 c3 g& ]2 T7 AHow can it be9 L% b0 d( |4 |; G* D' A( B( J
You're asking me
* m9 `' @# u1 t( q) ]To feel the things you never show
7 c; G/ n6 E+ g& Z
" ]. x1 e1 [( j+ Q  A. k  x; QYou are missing in my heart
  f& Z1 S) i) Z- m" w  |# c0 LTell me why I can't be there where you are
# ^% U4 m8 ]) }. t, J: ^8 \+ i! v5 o$ ?; E
[Chorus]
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑 % Y: p+ B. q* r# K. L! B# U

/ ?# ?6 P3 v, C2 k. l这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。; [0 {+ ?+ k- a9 |- C" p: I/ r6 p9 Q
! }+ b2 z( h- X
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
) x$ q9 O/ g7 I4 M
- L: H& ?: N- P- s  B! j& [先挑刺哈:lonely是形容词。
/ E, }" o3 g) a9 C# _, I5 [6 x) _. O
7 @  F* q) c# W! K不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...
: ^- p' v' r' R* Q$ x温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

2 z  V4 j3 H  e- R+ Q
# M/ ^. C2 Y$ x$ X+ j那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
1 l5 F# S, I# Q6 }/ Z
8 o0 c( C8 h3 _, `不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...8 ^2 Q+ f' |/ R5 a; O! R
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
- h+ v" U# d3 D3 J6 d. {* B( `

4 n4 {2 B3 C% }$ W9 D; R呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 10:58 , Processed in 0.092398 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表