埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3580|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely' J, d# E8 V7 @( j; h
% b  x$ m; r3 l1 N: |& W
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法
/ u7 J/ h9 p& S* f1. li
* I0 w+ T* s) f* f, f2. li:
2 f3 R& z& e7 u" k% s3. lei
9 M: x$ D. _! k2 P
2 y4 L& y9 ^) |9 o2 \6 ?这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。
; G) `; Q* K5 i8 {+ Z  {. {# w4 z+ x7 p+ {( E! r$ s/ o" k
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。0 D8 m+ ^$ W- l$ @; e9 X
- @# R8 g* e/ x# Y2 S
别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。3 p& P2 s$ W0 e( G4 N' `& t+ {
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
! F/ S1 H  e+ k- Y/ z$ p. M$ ~& a, x" Y/ a: S+ ]! T3 M+ K0 ]
先挑刺哈:lonely是形容词。* {, ^7 k* K4 o

. }" O7 t$ O' |& B: _不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。$ F% |& Q4 v4 l3 h2 U, Z

, O) B2 a# Z  H对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
& j9 w1 B; m) t

  F0 T- o; Q5 q; O; G5 X9 S8 W3 v"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
. t1 s* y2 l9 v& t' y; h
) X) r0 P7 X5 I9 q  j0 N2 K7 D1 pShow me the meaning of being lonely
" S  m7 [% H+ |1 Z8 ?So many words for the broken heart) S* C) m/ q3 N, G" z8 i
It's hard to see in a crimson love! t4 J! e& V2 U6 C9 ~+ B  H1 \9 h, O& z
So hard to breathe: a- ?* I* x$ N$ S
Walk with me, and maybe$ {; G! I: U+ d2 T& S
Nights of light so soon become
6 O* E6 j% T% S  r. H* SWild and free I could feel the sun. ~6 S8 g  v5 O. G5 G4 `8 d! m
Your every wish will be done0 |; N8 v4 i& _7 b) @& C( U
They tell me' ]! q0 J0 k9 ~" |9 H( c7 m& g, o1 _
8 `2 }: }1 g0 ^: ?# m+ i) k
[Chorus:]# V. B- v5 T) Q- H- J
Show me the meaning of being lonely5 R9 B; H2 L! e- h- }  ?) j. F
Is this the feeling I need to walk with- W: Q/ t% ~; s- o$ d% d. j
Tell me why I can't be there where you are
- f1 f, B" ^! e* W! M$ F4 b  ~There's something missing in my heart
8 ~* Y  G8 s: C' T+ o; C% p6 s' @4 L" E. m& z8 ?3 R- ^
Life goes on as it never ends
6 V* {  B  v; `# W8 l) W* ~Eyes of stone observe the trends
, O$ S* N' j1 n' lThey never say forever gaze upon me9 Y% N) E2 k0 [- K- }
Guilty roads to an endless love (endless love)
) j! i4 F4 b9 U* v# e+ A# q( B. \* NThere's no control- q" b7 x# D7 }, l/ ~; O$ Y
Are you with me now?$ K% c" r) C9 w" s4 T
Your every wish will be done
, I) @9 i% D. h  a. ]3 nThey tell me$ r& R; E2 `. T4 s

( A* P4 }% K! m2 J4 f4 }/ \[Chorus]
+ h3 y, n  B, ~/ e( V/ q- P$ r
4 z, g! c. K" f7 J) C7 NThere's nowhere to run8 [5 ?9 K! |4 L% n( ~) x
I have no place to go
$ B: Q/ C' F/ h# MSurrender my heart, body, and soul1 Q" q+ l9 v9 F( E" M
How can it be
$ ~* B& d2 N: oYou're asking me" T# {9 }! Q) ^9 o/ x, \3 ^% ~. P2 t' x
To feel the things you never show3 Z- |/ `' G$ N- J7 N

1 k. t3 j. u9 U; y- H# iYou are missing in my heart
6 U  R0 W, C' r4 X1 m, `# {6 ^Tell me why I can't be there where you are
# Z1 z6 x1 _# _) O) ]$ E
2 y- u* Z# [' S9 ^# @[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑 3 B) |2 ?+ H4 ^$ ], O
5 [5 m/ l2 }% r0 O: ~" S
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。/ W, B+ }5 ], Z1 D, C% j, [
. E2 x, P; r! U
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)! [( c0 x* j( V
1 E1 {2 ?2 [3 a5 j. K. L: O
先挑刺哈:lonely是形容词。
4 O. I( w1 r  C2 Z  ^) w; ^8 ]  X" ~% a0 L, Y( M  l2 t7 u
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...  J7 b2 x3 s+ D# r4 V1 c
温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

" N3 g1 G6 W! |9 ]+ w5 m5 r4 ^# z( j6 M$ Q
那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。( C1 o2 M8 }% C2 W$ l' q+ U

) r( U4 h' d6 q- i9 B不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...
1 q& V, l: i4 S/ H/ o, |! F0 K竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17

) O* p4 K& b3 }! a$ f% G( \( V* O6 h
6 W4 i' o+ {0 g  a2 w4 x" A呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 06:14 , Processed in 0.187080 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表