埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 26580|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
+ P8 }1 b) X4 d9 z' p# w
3 d* z, Q+ a& {$ J3 b先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
0 u* q8 D" `; E, s7 _; F" T
9 v( x5 ?) {& b$ P) E% k2 K! lhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
1 ^$ v% G' B, k, a+ Y/ G" _雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

" R1 z" {4 t! r# V# C# b% o5 `6 B- j
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
4 @( U9 r2 p/ W+ G; |
0 k( l: s2 t' x. a  \8 n% [: V真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
+ `6 }+ ]5 e/ u( a, S" U9 r, [$ H. ]" L竹姐姐千秋万载一统江湖!4 A8 `% |- D! s
3 U) s0 \# l1 t* d
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!% q" a* W8 J- f
竹姐姐千秋万载一统江湖!
; C) F$ ?$ ~+ ^) `/ d% [+ {1 B, y3 R8 t9 I  L
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
. U  D# ~& W: D% ]suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
# `' Q5 ]/ l$ @1 A: ]1 J2 u( x

" a% F- b4 n9 \$ Z; \你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
: z. _5 J" n. d( {3 m, n3 M' E9 h& s  \# r: ~
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
% R/ a0 l; ^9 O" m7 l, `+ R7 O4 t" j$ p# ?8 }
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
$ ^& }2 _2 y8 o$ b" Q" t+ q! ?  U( O5 q2 E0 x
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;8 ?1 e8 Z! {. l
edmonton又出现一个竹姐姐;
9 v3 m3 d4 g& n9 [这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
: D" g7 u& B* ]6 u8 r1 `& U' v' t# H" C
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.$ i. E1 q6 h- ~) C

  [. e, _$ j0 f* n如何?- L, n" e& l# a) B- q6 B
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
! [' T9 I; \1 b0 f$ x
8 i4 g: W4 @- ?" H5 ]+ {; Q
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
+ i9 M+ h0 L& N9 v; o更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.1 X8 ^& {) ~2 K6 q8 L" v

+ e$ k/ y9 h' a5 m. {$ p哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
  l8 n0 h- N  M0 c: V
* v9 m, z* a0 l+ M! i/ l' C另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
* P9 ]+ S) c1 `8 x. D雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
# o  m( g  W& a: S; p
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
; J' t# t& G$ y5 j3 ^- T. Oseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
1 c' X* ^1 j0 Cedmonton又出现一个竹姐姐;
" a5 G, p5 s; U这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.( u) F0 F) M4 Y* V4 m6 |7 R
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

- l5 V' t$ i! X5 O( h: U* m千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
* f0 O: @" I+ ]; \7 v' g8 v' _& C; y& p$ i8 @
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
1 X/ u+ p  g% c4 D+ `seriously  和 immediately 请具体说一下?# m8 g; v: z7 R( ?' C8 D
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
3 `, J" B7 O" {

( p* h* P- U" w# m我听了赖的音标,对这个有一定体会.* v9 |( D6 S! J6 |, t
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.0 Q' E9 n* }; K8 u1 _" a- y
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
! _5 f9 r: ~1 l9 m% R/ a
# p9 W8 A/ B# _0 l% ^! B$ J就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/& l' `  z- |( C$ b
! D, g! h+ V& d- o' z8 h- S. J
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
" T/ \2 m% ?5 X. f; F
: O& q6 |; `; o  B  F# J该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
3 d+ d+ q! j! e0 Q( t9 ^5 N如何发后面跟一个浊音的A:' [) `, @1 x9 c2 |, @
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
! D4 Q; j* z/ S- `然后在前面添加/e/, 5 s# S0 V) W+ g/ o5 r8 M+ v5 _$ G
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
4 v! k+ ?- ~9 Z, W& b) o/ \! c1 q眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

4 V0 i6 I1 T, {# B% G: I4 ~
3 s  G' D! _9 q/ V3 @' F对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:, u+ i8 l% c& J4 V: Z
如何发后面跟一个浊音的A:
, z8 o2 H+ G" n: A' T. e6 l方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/$ p, U6 q7 B2 t1 y5 q: N* |
然后在前面添加/e/, % N( k+ o* J& n6 s* A$ W6 w& d
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...% ?- e0 c- s2 H6 L  q
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
% r- ?; }" ~3 d- K1 g
( b. A+ }3 Q4 m! d4 r0 ?
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
5 i2 D# u* u5 j" e8 z" Q: N3 \6 k& R1 D' E" x9 _
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
. w2 S2 o* `. T, _8 a) Kwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
. I% i7 g8 k9 k3 Y! r! k* o"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。* L, `+ p  I' y  _" A1 f
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
& \& {% L# @4 M; ]/ m! O还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
, `+ s# V1 k5 B" s8 D% b' z7 P
' ^! x- C9 r. k7 _( L: v% Z真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?1 m; a9 i( n4 I0 ?# G, l& }
seriously  和 immediately 请具体说一下?
# P# ?4 d" a. [: ]3 P: k竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

: ?, I& P( r- S0 V# H7 r
. U( x( d. Z! Fserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
4 W! ^' Z* k+ ~) `9 g& z* G1 t1 L$ H6 k0 @3 x
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去3 K. S4 t. D; n8 p* w' W- ^9 R
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
. e! g( A# e% x; E+ Q/ L8 @
4 |% L) ]; p3 F- `) d) w
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。# d2 K1 [( h' H& h

! Y: E$ e4 e5 I% B) A& d* p楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。% U) |5 ^6 l- ~2 p% c+ ]
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
  O3 b! B' p/ }6 |$ `/ z2 U6 _
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。8 \( t  w  }3 |( k% e$ H9 B$ N

9 T/ b- ]7 _9 Y
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??7 D( }0 a6 X* {
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

$ a4 x$ r6 N2 a6 @" H4 `+ hwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?$ o1 X) i. [5 e9 G& T

, P! c6 }5 I1 `( A, |' n
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...; l, ^' A$ e) `
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
  I4 f# N" I6 L/ \
谢谢!
0 `5 f% z  w+ y
9 z. G5 C/ ~* y; S0 \8 p0 I
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
- ~! s. O$ A1 ]( V' d
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
  m" k! e2 a# g2 D0 e
, u9 `+ X0 W) O2 k' A" J
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地4 Q7 r0 a6 X: k. t, d) R
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

1 O9 N. T$ I0 L5 @这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?, n& T% _$ J" y
% h" W  ?: V+ t4 \
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进/ f/ G7 u% ]0 x7 F3 n/ J$ t
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

, U- K/ Y6 o. E9 [$ o1 k这个也不太明白,需要你音频对比示范。- Z3 Z5 b9 s  h3 p6 X6 E4 O

) E3 y; v  u+ p" l8 G2 d% W& K9 R: H4 c* b) X5 l5 d7 K3 P
- ^% r$ K/ m& p. ]
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。: p. o) i7 g; a

# G& Z: x8 C/ F& d0 D; `immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
5 p+ G" g) ~0 a7 |% {5 @, |雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

" E# }+ D# X( Y1 x( F+ i9 O
. D) S! ~: ^3 }很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
& e2 N4 W$ t7 i
佩服, 很厉害了!    ; W' |" F% j/ r+ L* g5 J
; P' A& w7 ?7 P( `' L9 y* ]

; I. m& q6 {8 N3 K! f7 \俺下辈子都到不了这水平...
$ F# _: H: w- Y/ D# d0 ?8 b
) d* G2 q7 v" p  u6 }" z+ V! r- ~9 g* Q0 i0 w( r" A! U
% y1 U( W6 R" I- R: W

- w; x5 {1 c2 A$ |. z" K
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
2 [) v; _; g8 S如何发后面跟一个浊音的A:7 Z6 |; D8 |1 z- m0 h& a
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
3 \5 X0 {- K- h. g然后在前面添加/e/,
5 J9 ?4 V0 ^7 R5 s这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...+ o: A% F7 C0 F; D1 {* Z, q) P
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

2 q- D" G7 J% G补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 2 X  I; T7 Y0 N' i- z

: G4 O( G' h8 _3 a3 v“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
! ~' j. O+ ]+ S$ _$ ]% `/ ], n/ }
2 e4 |4 U( s- G1 ?) P请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 08:44 , Processed in 0.297131 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表