埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27977|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
6 M3 v1 S/ D* J" g4 f# K  v) D, Y# u* I, ~* p
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。) b4 R5 l% v5 d! ^  k+ f

5 d0 T; V, t! _http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
: G# U' [6 `4 m" A2 f, k雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
* B8 Y0 D# Y% X" e

6 d- e& ]$ Y' v" N哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
6 p3 s! y) [# m( z
2 M' @% @2 A' ~' i  i真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!- M" Q/ E8 f' O& P& N* J/ M
竹姐姐千秋万载一统江湖!
. }% X  ^% N2 b4 ?5 _' Q; _* T) S% f
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!' y" @9 D  S; N, B
竹姐姐千秋万载一统江湖!8 S+ M% t# U9 ]8 O0 i. A
4 g7 C& w, F/ Y/ V1 v( I& k8 ]  `
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念+ |: u2 p2 ~; x9 {# K
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

3 O' l  t& f! A0 z7 l- P) q* S$ ^  S& ]! k( T
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 4 {, T* `. J9 n  a  G1 T- C) @

  N2 t5 [( a& C# W8 x3 B8 Y# F我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
6 D; ]4 w. |' [, H; U
. I- v9 F/ ^" c, p3 v. k6 H1 _$ e/ e如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
& q1 p3 `0 L0 g9 \; ^3 ~5 X
5 T9 n/ J4 y3 @" R, |另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
7 Q' T, u# {4 Redmonton又出现一个竹姐姐;4 Y3 \4 C6 P- n
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
- [8 o8 u; ?& ~0 h1 B) M( Q( C6 [$ Z9 j& ]& H9 H: L3 X/ M% ?! Q
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
: i- _# s2 q% K  N# G; ]) d9 G6 [* W$ J4 b# @
如何?5 A2 M5 b5 E# ?4 L+ l
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

  `- P: o/ t. V" `. Y* {/ |, x. Q
  Y. L' z# r7 }; y  M" [. p/ |别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。3 c  A/ V; C* f  a
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.& i  C9 M" C8 T
9 B1 T) f1 A! J: x/ @! s0 S, U' Z4 w
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36; S! U. y. `% J

% A  A6 Z/ Y5 \  M- |另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail9 j9 M0 o  o, m" Y
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
. A' y* F$ M) k7 A$ t
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?- M/ {2 D8 ]" b; k0 w" h1 k
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
! ]. p. w1 w. O/ P3 oedmonton又出现一个竹姐姐;
  i3 Z" D  L$ J/ e/ _, z2 D这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
  _! j5 j8 H. j  n: B" E3 \# Lsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

* C8 v" y3 `) ~* F1 r千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。& T. a0 r3 U8 z( |+ u# j. v4 f7 x
7 f5 S+ V1 L- ?3 j8 Q. V
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
/ g8 y) N$ R& h! |seriously  和 immediately 请具体说一下?
/ I8 b( Z! w- S" N* E竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

! j; l6 y* O% Z% Q; U
& _# x) x' u* x8 s我听了赖的音标,对这个有一定体会.
  l% b' ^/ i0 W1 Otrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.. a3 P# \# G: `/ h
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/' j; k- B9 @/ N) ?
- V) t3 a& }+ H; Z5 W2 K; ?4 z
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
3 q" v9 `7 ^' R- n- O$ S: I# X2 J0 A
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!) ?2 x# D: |1 q- x
: C" r- R/ k% u0 F0 Z4 ^4 E
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
6 A8 G$ p" n* \1 i0 `& `如何发后面跟一个浊音的A:2 H) M( f' [9 N1 b& f; d. N
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
; X4 S: S9 u* g/ v% r( L然后在前面添加/e/,
! |( ]3 H# m* Z6 ^4 W这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
4 S( ~/ Z1 Z  ~0 p2 `& d眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
  J& b2 d! A' K" G" g- y( h

6 w( P6 P- m; w( X8 M对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:( [1 X' L  E8 Z" N( u% r
如何发后面跟一个浊音的A:$ }9 G1 w7 U2 H
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
* N1 O* c4 }" ~+ X然后在前面添加/e/,
; R2 O( E7 B" U$ @这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
) K* ^' e' L( _2 |; Esuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
/ z; f+ p: J' ~& v/ x7 t9 g) y' {
0 g# I+ N9 V. G, q, ?9 c
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
- X6 F/ U: C8 t: Q( C! i( ?2 P* @) \* s# F
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
; H+ L' Z. c3 \  Pwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??+ w2 G7 ?( J' b( o$ w
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。, X! @1 b# b9 v$ W
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。( v" q# f* T! X' h. k0 i
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
/ \5 {6 b! W% g
& ^: Q  B9 ]2 l0 s& G真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?& }6 j8 k3 j8 Q! ^
seriously  和 immediately 请具体说一下?
! r1 p$ t& e: e( N竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

& V# ]: c" T! ~: H+ ]( K6 H+ y4 M3 g9 ^3 N4 j: E8 Y
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
. w) E0 N& ?: }$ E% ^- q
8 F9 ?- `8 Z( Z) C0 ^immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去. T* Y" a! u; B: k9 a' s
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

" Z- e" [4 \; z, `: |1 D& D- m2 \
" N: u" d* S" C9 o$ y$ Q& u千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。9 i) {- g1 o" |7 P( d# ~# L

# F; g4 b0 }5 Z, q* p! {楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。$ b) t, e. \# o& x4 P
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

6 p$ `9 y" w+ K" x% t' b  ?3 i; O标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
& j% D3 ?( Z. _  S* l7 C& N0 ?9 ?  U! o( M" E# z
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
( H3 c6 _( L* N8 b; F- oQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

# B2 ~0 j! k/ a2 m4 _9 K; fwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
& y. U; P+ \1 p, @3 }
: z" b( a9 l% U1 t+ U
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
) ]8 O* w- }% A4 V; `& N$ FQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

7 P; c8 [7 ^9 \* d谢谢!
- x: E; F$ K8 t. J" ?! H: i' I! q6 G  s0 D- k
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
* l9 x) K6 i* Y+ ]0 u& f
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
" {4 |1 V% m2 C* _  q4 _
" f9 C2 X( P2 \& l' l
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地' H8 n6 ^3 J& u* F! K9 z  K
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

: [6 h- r  z# E: ^( f这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?- \+ d. j5 n2 W- I) U9 i) v7 K
! p: B9 l1 T9 ^# W
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
5 ^" q! V& t3 L8 S7 fQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
8 |. d2 A8 C& G9 z  Y. m! ]
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
/ v! P1 j$ {2 K$ W( ^' S1 m' J& ]. Z8 I! g% X, g2 g0 o4 h2 g% U
7 L3 q8 L" M0 D  L. d( n; A

& A& ^, W3 e5 o另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。. h+ G' N$ t7 S- u9 |4 U

/ S& U/ Y, \+ m7 wimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
- g) I4 O! D! ?% q+ s$ _3 f0 u雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

2 x$ u: A3 F, w* A; K1 f  u8 N+ F
5 {& @/ Z) s5 I" u4 U9 i$ [很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

; q) R; L; X, Q" ?* p" C2 K7 B佩服, 很厉害了!    ! t- R5 ]! T8 k

6 d: i/ B, M) \4 B3 M
& H7 P! Y/ _2 i5 K' s$ D俺下辈子都到不了这水平.../ x( ^/ w2 H$ X# ^
' v2 U) S" \# _1 U( A! n7 T
; d: K: l2 v: m7 r* `+ j8 O9 l

' h- T6 H: O0 Y5 P* O% R* t  N7 C* G' x# O
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
; ^- e" i: x) v- q0 m如何发后面跟一个浊音的A:% f- w; T. b% D
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
) L5 a: g# E1 W! q/ T- g9 ]然后在前面添加/e/,
; d" o; [7 n0 T: B0 f* O6 {8 M/ n这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
+ j, J, m4 _, z3 B7 d/ R' Zsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

1 t, E) q( C+ ~+ w- I补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 * ]* L* J9 B( k
) Y! m) j: u, z4 a  F& Y4 b7 Y8 `
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
0 \! R1 E! d% o; u8 w4 D
. u3 p3 i4 J( \  I请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 05:52 , Processed in 0.184251 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表