埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27096|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
  O0 A, m- |5 j+ r
: P4 R7 c1 T6 F先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
( A8 o$ i4 {  F/ o" g3 w9 Z' i, O8 R" a! g! C5 }, \
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
' W; @- F  T$ B; \雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
- _  v+ K# y  y3 D- |  ~5 ^

% n. I9 C7 S+ w3 Q& e; k% X哪一秒?
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 5 ^3 @* C  E: [& ^+ C

0 ?+ q: J3 Q/ m. F真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
4 y/ K% c. h- Q& d# B竹姐姐千秋万载一统江湖!
. u% o) w% b$ x" t. {& B5 y/ Y, I2 K* K0 A( i8 Z
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
+ s0 J! P' C$ \1 d) M- V竹姐姐千秋万载一统江湖!2 `. L" A+ s4 u8 X) Q* Q3 U

8 p8 O3 |3 J3 }5 e下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
3 n# H* j! f6 v' p/ x5 zsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
' @# d6 M3 W) A0 q, {

! l" K8 V6 F& R9 ]/ b/ f9 v$ Y你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 8 W2 ?0 x" T; y. ^" H

* O  W: i2 W, H9 T7 h# S8 V  x% b5 q我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.8 y! t  \7 p) Q' R9 \

5 u$ \. J- |1 n; x2 ?3 }如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36* Z- U" V6 E  F# n8 E% _

5 c2 m9 S3 o! k3 H# O另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;" s, g! N+ `( a
edmonton又出现一个竹姐姐;- o  p& g; j1 ~
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? ( l7 E0 r( ]  q7 ~! g2 b

" l+ C1 [0 m; h0 ]1 p- V我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.$ X$ `+ x; \6 b9 a# v2 T3 H0 D6 O! S

' p9 m. g' W1 ]0 y$ {! P7 r如何?" A- m3 m- d7 j; r. Q! F- t
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
. b# A! y' a. G6 t" a# L$ i

4 {3 w2 Z9 q% N# l6 C5 U; I0 `别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
. i' q, l9 b1 Z& r更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.. }7 z- S7 b+ o6 C- a1 `) s3 \
2 u0 t  g9 M! V9 A; I
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
) n6 S+ N' f" d
+ h8 z2 ?# P4 Y另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
; m* W; _2 }- t& C2 P+ i雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
/ G  w8 U" e* _: n
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
3 O, ?* l: J& r# v" P5 @+ jseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;6 {' c, a* Z' [/ @' p7 X6 [. X
edmonton又出现一个竹姐姐;
7 @6 l) G- d) a+ i这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
8 C8 g/ ^! w. g: C# Q  ~1 j! G7 @suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
; I: ^6 q; [7 ^0 ?6 y5 w6 e8 d" ]0 L
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
) x& p6 k7 V  e) q! n* d
4 ]' w- Q4 D* s+ S另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
* F4 W1 w0 g/ d0 @# \& @seriously  和 immediately 请具体说一下?3 x3 y9 r7 o! F8 [3 L/ t% H
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
4 g0 J' V& N" b! W9 ]* U1 B
% r) W8 E! g' Y* _, m+ R9 A
我听了赖的音标,对这个有一定体会.+ v1 B5 g* f( W" o
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
3 }; S! j/ n% o( J: E3 q但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
& |8 f- a7 B, |( m3 H) d% b5 H: F% R
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/0 w2 D2 [& `' O# ^" ]$ R

+ g3 H2 q9 x. B$ e1 U! n( A7 W哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
5 _' |+ v1 V/ O6 s# t+ |$ A' R( M: o: I+ V7 q
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:0 e6 t' c1 A( `, {  G- o8 Z
如何发后面跟一个浊音的A:
+ l! D4 X+ t7 X6 |6 Z, o0 y$ q方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/) h* Z: P) e  o) j0 J" E! U
然后在前面添加/e/, 5 f: P4 u0 h& Q% |
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,! s' \- T3 F; Y" `; Y2 V
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

, U" M) o2 H4 S( @
7 c7 f- p0 s6 I8 V6 j0 s对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:7 k/ x8 B( u* M& B5 f2 H# }9 @' g
如何发后面跟一个浊音的A:
0 P: ?, v. u) R  l方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/4 x! n! t* m5 T( A/ K, F
然后在前面添加/e/,
, w2 B* ~7 c6 ?0 ]这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
* O7 V) J; C; F- R; `9 P* ysuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

4 i9 N- ^. \0 q! U5 O; l2 K
' u) T& ?8 t8 s/ o% s! a这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。- M6 f6 |3 [% J  q* O3 h2 D9 |
( F( M3 \$ H! C+ o8 o/ @- U
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。2 W9 w1 X+ b6 i. f; N% p/ }8 E
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
# }3 Z# n  m) k+ o  `+ _"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
& X+ ^( K% p! ohowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
, l$ F* ^, e4 ^+ {还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
1 c! l7 b% }0 [4 g# U5 Q2 z8 h7 P# p' [
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?0 `% D3 ]& x# V  N: _, t& [* U6 }
seriously  和 immediately 请具体说一下?
/ G8 H, W+ F8 x8 u竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

" F1 V* ]5 P7 T- i! x
8 Z. s/ a# S" u6 y0 u. tserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。9 T% I; t9 J' [9 r
* A- D1 t5 g" L6 h# A
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去. T# U8 d" O; o& v& s2 F
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

) Q8 s; i8 D; O0 O$ ]; d0 A+ H" H4 U4 g( J# r% Y* Q
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
- f3 [3 \$ r, \1 o4 {; O4 ~0 Y/ V& w. u4 ^
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。. U4 x  U. V) D5 k
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

3 K  M9 y6 I$ _% r3 r标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。  m; X$ y% h2 V$ R4 R) p, r
1 @4 G$ l9 h8 `0 y" ~, O
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
/ d/ o/ Q5 m0 H$ TQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
4 q  G# _  N. y$ c; r; H
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
: w% D) d# g: y" n- H, J# b/ o, `2 e8 r) g* d* g( u
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...+ d+ }# k# u( X+ Y2 v
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

+ |, i1 n* `8 D$ W3 T9 e谢谢!
. ~% e: T3 a! q9 _. ^! y5 g$ u  i9 g( p0 F
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
$ K: |4 H. H& \6 c# ]. C
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。+ U. c, I) _, O

  L! F4 ^% w3 C* e, v, ?% |1 `1 ?
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地6 p) h4 ~( F1 D  F# Z
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
# W& p. d5 r5 V. B
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
: G3 Q; c" s$ H' T6 G4 ~
2 K# D2 ~: X  @0 y- F) J
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
: y7 @; f) r! W  z. @# F5 j! sQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

, |/ U& p9 m, A# B& C% M/ ^这个也不太明白,需要你音频对比示范。
$ O. O( M' K5 a+ g! ~8 \3 v' O+ @1 \
( C0 J: I3 B8 R8 Y, u

; f" p  _( l0 ?& M7 z% Z& u& r另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
1 x1 s2 B" _8 @* b" o  v4 d
  \/ T# g6 D& t4 T1 I, ~immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
( {8 D8 K8 X. b5 ^7 o+ j1 E+ L雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
" S. z8 R  r. g' {$ O7 z
$ a" s7 t) i3 C
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
, [& q$ @9 Q& Y6 c6 \8 i6 R4 U( I4 a
佩服, 很厉害了!   
  ^0 I9 L" g: I. G3 _/ S: I# ~! Q2 f0 v, w8 U" I6 T% ^/ {

6 Q" R: ]$ n3 i9 C1 _# X2 \俺下辈子都到不了这水平...: o, Q$ T# H2 T& _" x5 b

0 F' P& ^; J$ F4 R* \( ]6 c  T
9 g( U- `8 P% ]& W! B7 |/ C1 p7 D, W* L  d
& a; H, K" \3 I
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
2 m- F* j. T+ m) d1 X; D如何发后面跟一个浊音的A:% e: a+ [. t4 D; u3 r9 o& y# b
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
% W$ t1 C! W* \. ?. N9 E然后在前面添加/e/,
; {& R+ n  f( N- [& B4 x: G这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...6 ^. v- C1 B1 `. A2 h/ {8 B. [
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

: L( n( n% }; |4 u补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
1 w; Q7 {2 I+ n; V' ?5 \: ~  [& I( n5 w% B4 D
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“9 x: r" ?. S( J' p$ D
6 n; K$ V9 f6 h7 z& K
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-15 01:44 , Processed in 0.185347 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表