埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27094|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
1 A/ R/ N, _. ^) h% Q
$ a. a2 p# g, z' e1 b$ W先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。' H6 N- X7 ^. s" r# M  y
( i: f1 r5 t+ V1 ]! [
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
8 b: H3 u7 s( g% }6 d8 u雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

4 n1 J' W8 [1 m5 b, a8 Q/ z  N6 I1 p" v* V) _
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
' ~& A/ P( ~- R: ?7 D0 }
# A5 d: a2 N4 X2 g3 m( d" _真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!2 |) c+ e: P8 f: I3 B
竹姐姐千秋万载一统江湖!0 s9 j, m2 t3 A7 K4 k0 c
' }. t  F9 h8 P. }( \  A
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!! B" V$ o) y+ I
竹姐姐千秋万载一统江湖!0 \, O5 F+ V6 D! _* k3 d: X

( a+ U3 x& s6 C( [下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念* j1 L8 _/ ^) X; X# u7 t  t
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

" ~" |8 r2 k* T" x  S, \5 p! l' l4 P: g/ _3 h7 I. B, [. z
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
- q$ U3 p7 S  X) D! e4 ~3 a0 w3 E/ A% L+ r
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
* U- z3 v! w! q* Q2 t5 r) S! @; p4 S3 X" o5 ?5 q* F' X7 a
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36- f7 |7 j& ~! C' p  z; G

  F# L7 w" I1 a$ ?0 c+ k) d( A另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
  N! o4 F% i2 A# A2 X5 {+ Redmonton又出现一个竹姐姐;9 {/ m" o* |, r! Z
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? ' F& E: D. [; N; E
: E/ d" e* w  N2 a5 J( y4 P
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.$ ?9 `. x3 S. g: z5 }7 A

$ P7 F8 Q3 i( S1 Q/ H* Z如何?
' X& c% y; `' i6 B! c: E2 ysuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
& X. L. [; ?  l- E
# n! S9 m# W3 _! w3 u- ^
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
* a/ l" C/ e5 i3 z- X更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.: Y& l9 r$ \# j+ I: `
1 U; I+ d! G) h# L: U; s
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
+ |( a6 j5 c, J# y6 M  ^+ z7 k9 h( W! ?; _2 M* M' T. m
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail" N9 I- V* ]" V: V
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

7 ~! ~1 O" j  j* \- l$ D trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
% C5 `  p2 h# Zseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
* a& |8 u, j: t+ x% j6 Iedmonton又出现一个竹姐姐;
  X; k. J4 C% U; B) ?  o这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.; b* Z/ |, r" ?$ G  o3 @; j
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

. M9 w. T4 K8 i- @, K$ N千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
7 |6 f# L, v8 Y, O6 e& ]
& {. {  P* g9 n  s" o8 \( q5 U另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?! ]; ]( ?6 g7 Q& `! D
seriously  和 immediately 请具体说一下?% R* A6 n6 X9 p9 G: V# b! R
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

  h6 j2 H* _4 ^* i3 F* I
  [' g8 {+ J0 K我听了赖的音标,对这个有一定体会.
+ c& _. u: I* m+ [trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.$ ^" |, g# n; Q
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
0 P. i. s8 h3 o1 L9 j- ]1 O  J% A; x  W- X
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/9 ]  H7 D  P: G% P6 ^

- G, h* c( b! |6 \; S哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
/ i# m4 B8 \4 @; g: L( C5 F6 h9 }! u  ^" y# N9 W9 g
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:, @& f) l2 Y- h/ f, `
如何发后面跟一个浊音的A:/ Q4 E; P4 z3 I& T% O
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/+ ^: n: y( c' b3 e) J" I
然后在前面添加/e/, , E' a2 z. M$ E
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
5 M: N% R, z, ?9 m8 [; R$ r! }4 k眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
' T( ~! M8 `% Z. Y& e

' N. Q& W. t# ~6 X, m: @对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:. r) G7 ]0 v, z8 z7 w+ ?  n7 R
如何发后面跟一个浊音的A:  S; G- J7 N! n: l& T
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/$ b+ t/ g0 n+ R- B/ B3 c
然后在前面添加/e/, : s( M7 F6 ]7 L) H2 B0 Y
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...3 a3 ]$ t( ]) j& Q6 Q: O2 \
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
- r; q7 r$ k4 q" E) V1 w, d
: }2 h. C3 i9 ~# M- h4 o6 f5 |: F% b; C9 P
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
% v- c# y' P; j$ x; P/ c+ T* q- J- n
& J6 N2 q- |- N5 S9 ~楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。* a, r* e( p! |. R
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??; @6 W# U% X7 {" Q5 t: T
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
$ I' o1 U' x8 Rhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
+ I( h% l6 Y' ]: U1 n% Q还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。+ V4 L8 O; q+ `4 ~) I# {3 |

7 }- m9 e. V- M3 h真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?7 w( x( t  P* |5 g* z( c& o8 ~2 n
seriously  和 immediately 请具体说一下?( E3 U, C5 i: x5 n
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
1 U7 n) r, l, M- E* L2 L

0 j2 R) p# F+ K! \$ {2 d% a/ g7 ?% j7 jserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
. H6 X$ j7 P/ U0 Y/ j
% G1 z2 U8 R9 _1 W# jimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
" R4 @) _% a# s% _6 Vlastman 发表于 2010-4-6 21:47

9 @4 @  _; i+ i8 f6 D8 a( T- P- j2 ^9 ^
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
& T3 Y; O5 K# j) i7 @/ P$ n. F( T* E: S, S) Y1 f3 Y
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。% s, p# T2 m( o# s
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

6 @4 G' q- B8 H标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。  f% u% N6 `* F- t; P! a3 W7 E) C
8 E$ G* u) _" {7 J5 F
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
, V! q* i- ^$ S! v* t; oQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

4 O& a. Q7 M; C/ x. {2 l& ]" p$ awoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?6 s2 {+ D  j9 e- }0 j
: f) ^" ]6 @% O6 r1 u7 W
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
6 P8 b6 k4 L- @! JQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
9 v, Q2 ]3 d$ Y) i, l& J3 O
谢谢!- R/ D3 c0 z) x( d0 p+ p

5 U1 L2 _1 M6 c& P9 s
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

+ ^' E/ }' t1 ]. a6 o  l9 i1 D非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
" h) |& O: B6 a3 m: @8 D8 S4 j) ^3 }* {$ T0 e0 D; D  B- O. @
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地, j: J5 z$ l0 B% c! g# `9 R
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

( [9 \7 [& i% Q8 Q7 f; ^2 b$ d这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?- l# f0 _6 ?( v: M; Z- T

% m/ {& ^2 T! O
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进( Y6 [+ `. J* G5 `, e0 `6 t
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

$ j# X% v, y+ d- o3 G( d% _这个也不太明白,需要你音频对比示范。
8 X9 o; |  J+ M- {* x8 P9 m1 K" n1 I1 r4 K0 R: h

% m( |) ~/ q$ e; [& p( v) u% M0 z0 g$ i8 u0 z1 h; O" T2 U
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。& f0 t0 P' n: ~; K6 D$ I. m
8 x- k1 N7 k' s% F& G
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。+ H# e4 K, ?  a
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

7 Q% h8 ~8 \7 v' m- p/ K
5 \1 b8 n5 Q7 z* k很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
* }- b& D9 U# {1 V# a: }
佩服, 很厉害了!    4 W' o! o/ o# G+ f) T
- g  b" j$ B; q, j
; E3 [5 |3 w+ ^0 A1 T8 s3 ], @( {
俺下辈子都到不了这水平.... J$ W) t: C% \# o' v
; L4 E/ z! ~3 e+ K1 |

4 O; ]' }6 Y/ u1 i! e; o( M+ H9 S4 h" d! k

9 I# T5 u( O3 ^4 _
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
* O7 z* Z" c9 b1 H( p如何发后面跟一个浊音的A:
2 D) W% |' e- \8 F1 c$ ?# j方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
+ W# ?* m' G+ x4 s7 _7 m  Q" }" r然后在前面添加/e/, 8 a$ @! ?8 @: A$ E. A3 s
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
- |" C" u  F. c6 k0 F8 msuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

8 P1 u( r& ]! ]" I& e6 f补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 1 R8 y, X: C- Q- s
9 n  ^) I- l" ]
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“2 s% V: `& j+ z; D5 E

# \! r& i/ @  ^2 ^0 ^4 c! I请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-13 03:54 , Processed in 0.152790 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表