埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27363|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
) }1 Y7 S! `5 o7 G% I
5 F8 f& G# Z7 i$ Y3 Z6 f) r先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。0 m8 `, E3 Z5 H7 o' ]9 e
0 ]% r3 |6 v0 b& S; ^# U
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
& X9 X6 ]2 Q% G% f; P: ^1 @/ u雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

/ l# F7 X7 a" H& A+ d2 @3 @- K& l% k8 s0 {1 J  K8 n
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
& ~$ G6 @% x* \! O5 O" |0 p. r5 V5 z7 B& M2 p
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
+ w" H+ m. G1 Z  R/ t7 p2 f竹姐姐千秋万载一统江湖!
8 _) C! T* d9 t3 T7 t; l# E
' c$ f! |. J0 ]! a下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
9 Y# V6 q. Q7 F2 |1 ~竹姐姐千秋万载一统江湖!5 r8 i$ U& ?4 [: P" u$ r+ Q6 G; O# L
# P* z: H; x! D# u. p
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
! \& @3 ~% x2 \1 j9 L7 i% T+ k/ Isuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
% W, L2 h. K- X" b" C- ?1 U8 G
& ^! A1 \  x/ e* P/ {% b& g9 x
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
; @' p* Q) n; |& P& o
. m9 o& F6 p' b2 b  ~7 X我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
( f5 G0 n( l% s, p$ E
8 Q$ x* v# W% r# X1 L如何?
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:366 n& |4 U/ k, N4 K/ t- \
$ n' C) w( @: A2 o9 o& C
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
+ m% L6 b! P7 r! y. V: P, ]9 Hedmonton又出现一个竹姐姐;0 o2 H$ t7 F0 C! Y
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
5 U3 `  i! Y0 M& d$ L+ I8 m: W( S+ B7 N
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
+ d; |5 s' @( H& X. A8 }' F' T0 \. ^7 K7 \- D7 k2 V9 p9 O* @) `- l
如何?
: R. G7 e: }# Z2 }9 ?# G3 w: ^0 xsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45

  U+ F4 u9 |5 @+ x4 ~- A8 n. h# b
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
* N/ i6 P& z2 X% r7 m) C( a  ]更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
- L  x  R/ @. C4 i- H) O2 i) r% A" G+ R+ R6 c( B) C" y* w
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36; M6 d) Y0 h3 z

- h. }7 X' r. n& z+ E: t另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
$ V/ A$ V2 ~+ S雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
- o+ }; Y' T8 J3 @7 u. p+ m% {
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
) y2 a2 c% o" ]* B2 s5 T, W: T- H# Oseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;4 ?1 g% Q/ E# t! N* L
edmonton又出现一个竹姐姐;
  B0 R% S3 m/ [; B这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.+ Y2 L7 l) s+ G9 [6 ]$ v
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

/ Q1 W: n5 ]  m( \千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
' A( d! S( Y7 S# Q4 D: C
0 z8 c, h: W# v8 o) j3 T另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
1 d/ Q  D7 s9 }: mseriously  和 immediately 请具体说一下?
' {0 g& u! A  U6 Y6 l! r1 h  B5 q$ Z* L竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

2 k+ Y1 v, e# i- l% P% b* X) I
2 E4 }2 v& {3 d1 n+ {0 d我听了赖的音标,对这个有一定体会.
( z/ J6 F9 P) b7 M/ k+ Z  k' wtrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
* x2 r7 h, d: e1 z0 e但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/8 N* `+ ~1 o% N1 A8 |
# E! C' m. `2 g0 e0 w3 W+ A) E
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
: h, {' M# U$ w  g5 S7 v* S  j& O) d5 R- F
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
0 ]5 Q: G0 r; f' D/ J$ q; d, {- J  @4 I9 I5 M; y
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
" P2 N) |4 j4 R3 V8 T如何发后面跟一个浊音的A:
6 G: p$ Q3 ~" K6 N方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
! _& M! d9 w' g/ L- b然后在前面添加/e/,
0 T* o; ~4 N0 f5 g这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,8 o, p! @3 M: n8 D9 K( C9 u
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
1 l- A* [, q/ E% F/ m
6 ], @% s  ]% {% b; T* [& z
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:, X$ M$ x( U' }! ^: d1 ~8 k. @; R
如何发后面跟一个浊音的A:5 _; L2 I& X: n9 J7 |" i, Q
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
$ H: u" w! }/ Z0 F4 z然后在前面添加/e/, ; B' y  a- l. q3 N0 n% x
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
  k. w- {' _. U% G# \suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

% T/ S& B$ P* Q8 M  T5 o% C& T  C+ _6 b' J# H, Q+ E2 W
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。  h, |  Z4 ^/ h. I) Y% f, e
4 O4 ^& T! n2 q; b- E) L+ r
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。9 j+ @  G0 |  d
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
' @; N+ @5 F( H3 [3 p8 e* K4 Z$ |  Y7 u$ N"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。/ W" l/ H+ D# _3 P
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
1 f4 u  o# \; P- A% P还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
  o/ u! V( j' }% d: ?+ ?, Y% m
) z" _4 e! t) L- K1 ?4 z) B& ~真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
5 l, Y, M& V6 ]seriously  和 immediately 请具体说一下?
# E1 l# J3 t; w/ ~6 ^7 m竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

1 \( x* v( X8 b/ _: v. \! g  q' Y; Q3 Z1 ^5 b! z
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
$ H. [7 i. j5 N& s1 o1 _% _; Q9 t. L+ c! Y7 |
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
' `! Y3 L* k" T) c# wlastman 发表于 2010-4-6 21:47
: @/ _% n' \  {6 ]3 L) W
0 C0 O1 l. H/ ^' w  |$ I
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。. u2 D) d, |7 E7 F
$ M3 _8 [6 Y* K+ M7 Y+ `" }
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
$ |2 R" N  T- i* u1 i" eQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
0 k1 C8 Z! j; V% E8 b' e* c
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
# [5 z3 I( u/ ?# L* u8 @9 T1 R$ R, A) T" _/ C/ p; U9 u
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??, H& F# K0 V* k) J% J0 i: u
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
& }0 |6 y" @! L, c0 {( A9 y
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
& R0 K/ i! K+ L0 w8 T# \2 B" N* p% D5 y7 ^* k  C" w! X9 q( m% S1 R
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 .... V; z3 }; z/ c/ B8 A" k. }
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

, e3 P+ S# C% v0 D0 a' N) e; g谢谢!
* a7 o) Y6 c9 a* @/ ]
+ ?1 Q) ~4 {- L/ T! y% r
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
' n, P. ?0 D6 d* R7 L7 J
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
! v7 h  m. ^4 k0 C9 s8 w, \7 o7 s2 J* J. u
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
+ O& t, U8 M7 [; {6 X3 C( W' q4 `# NQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
0 [. z3 s) z9 q
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
6 j7 ?4 |/ Y6 ?4 V9 Y* Q% p
/ q; n& u& B9 h  K8 j/ D
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进% T, V5 W* u5 I( x6 T$ ?
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
( ~4 i7 R, s4 v
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
8 o* A) O- L4 V. O
4 f  M& e, s1 ~& }! C' h3 J6 X; Q+ |  J3 A. p, C1 E
( Q! [# j4 r  d1 R3 r+ N! Y( Q
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
# v( c/ s% ~, K, k+ l' R' w5 F5 g3 M3 G" z/ ?9 v
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
- M4 r6 T* B' x; \8 [雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
+ u- [$ A1 K# P% b

+ {4 u0 ?2 Q5 I& \2 e1 R很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
% M: R  }  u0 S6 w3 P
佩服, 很厉害了!   
2 f2 B5 |% R- T; e+ E; ]
6 }7 T1 j6 f0 n' W, [" M& U6 u
" V) [1 q  ~: Z俺下辈子都到不了这水平...0 I; k) h2 u4 G
' O8 ?& N" ^) I( w2 \

; k& K! ^4 _  C$ A6 o; t0 z. [# ^, I! w5 Q, p' [8 F

8 Y5 O7 Y5 `; c) Q: o- z+ ]+ m
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
4 M0 x2 F7 [# Z2 x# L如何发后面跟一个浊音的A:
3 A/ y& ]! e, x7 z* J, a方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/* A2 h* [$ F3 n6 A0 Y6 P2 N
然后在前面添加/e/,
: C- m7 p/ S0 r% ?3 U这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...2 R2 U0 y, _7 f4 P- D+ V8 Z
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
5 e, H# _1 i& T7 d/ d! ?
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
' ?7 q8 a  j# U. {- y: o% B* Y  u8 H# ?8 l! Z! Y2 g+ p
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“) g3 _- }# F" }3 g! j$ r
; T  @( S8 E. ~( @% x7 ~2 `% X- S
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 06:46 , Processed in 0.219635 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表