埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27556|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
: {  U4 k) H* \% L+ H9 B6 L/ T% \
' T+ c! L5 o& b8 Y" _先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。! z: l: s' _+ Y

6 |/ x8 g: d/ G: ?, M& ?1 X' hhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
6 A) @( h6 q- H: z" D5 X% s3 P雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

0 _5 }/ M: I) C
, E! y, l3 Q3 S' n7 J# [$ ~% q( R哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 & K) i/ B- h7 M# y
, v* q) q3 m0 p" u) h
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
7 B: p  d: o6 b7 ^, N竹姐姐千秋万载一统江湖!1 l! l6 j7 u% l: z
% r# c3 z# {: S6 y8 E( S
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
& ^- r! ^* p1 o# U4 d) n6 I% z; T( S3 T0 w竹姐姐千秋万载一统江湖!  S. h0 ~! V% |. [7 b" _

! c' p' N3 q' r/ e下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念% z2 e& V% M9 N
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
! o( O4 F4 O1 Z' z( n- ]
5 `3 S4 q# c8 g6 S" O& ?! e
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 6 `5 Y8 }4 m- J: v( q

; a$ x6 w( e" q! y0 O: C% h# f我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.2 e6 O! G- b0 H7 B) q& a

2 b5 }2 G0 A2 p( O9 |如何?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
0 v( a! e$ ]- v3 O+ f, X. [" A1 y
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
) Q& _9 c9 F! B; H, K! m) Nedmonton又出现一个竹姐姐;7 o% a) g/ a5 r/ L, G2 }
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? - }: k" Y& }& l1 n# |! p

# Z$ x5 Y, O2 u! K" ]我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.+ o( k, v* l" B4 A

0 N' @3 {: g( n$ D如何?
; @; w5 w$ k. y$ `" B8 O: @; B- Rsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
: N* f! z) R, A* R6 i* \+ a
' Q5 b) `* ]8 h# ?, @
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
2 a) k9 |6 P; x5 J2 f更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
, ^4 S9 ~) H! h/ M& o1 `9 r' B) {: q2 r) r) D
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
" v. w) ^7 e& V4 ~$ h0 I" m$ M. c2 c  `) k8 W  w0 }3 ^
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
" b; F+ r' Y% |. m2 @8 v4 C& W, g雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
* ^. L# z2 T" R' _9 E: f
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
8 d  M, e& y# J( O5 _seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;3 p7 X% |& S* j2 L( G0 c1 e! b
edmonton又出现一个竹姐姐;
9 ]$ @+ \; X; {8 L8 E. g2 b这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
0 m0 B( f  f+ m' w+ k( x* o4 Lsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
& Z: b* q: d/ u6 Y" [5 }$ W! E% `
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。+ F6 A8 b% F& M+ ]

/ q0 G. R# O6 Y6 o" u7 L/ e" Z另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?& c; U; f& _4 e7 O+ D# }; [; n1 f
seriously  和 immediately 请具体说一下?5 c- ~  O$ p4 A8 h# g" J
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

! c2 f' l: T( ^2 H4 V  ?6 R1 M$ }
我听了赖的音标,对这个有一定体会.1 n. K/ c0 a  R7 Y, z
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.- g  {( [2 [, p
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/' ]7 E- O# \# t# p* @
: U, W: N" X& u: R
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
6 c. i6 @; e, V; D+ e* r- ^. V: n- }( p
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!: M5 ^& j! N) c' [; P) D- O  {. H

/ c# }7 |! N6 u! J该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:6 [+ |) x# r+ R# K1 l9 V+ F
如何发后面跟一个浊音的A:2 d- s" A) f" j! G4 t% d
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/7 F1 N+ p4 Q9 T) m
然后在前面添加/e/, 1 c' R* K4 F1 p$ N( n1 A
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
$ Y+ @. T  g& u眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

2 ~( t6 C0 n5 R2 |# O% m: q" X1 \' x5 o3 k. v: c) h6 u; |
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:: E0 o. \% o4 U' N4 D8 E
如何发后面跟一个浊音的A:
% i0 D0 M+ H4 m) z方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/& ?1 V' ]5 n% E4 I8 |; J7 ?7 G
然后在前面添加/e/, ( [$ l  j# _& g( z6 J" U' ~7 N
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
. E) ~% s4 e5 Q4 P; o" A' Tsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

  p+ Q: x& o# P# ?7 J/ p  q5 p% K- r$ C
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
  V6 h; t0 d9 H. w1 G; n
. u( g  w* b, G5 z' z楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
  F1 a) m  m6 e$ W5 }woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??1 j/ R' T3 N2 A7 h/ b6 N) q/ F
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
. a' @3 `# D  p8 D2 Hhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
5 |+ k; n  d* G% b3 @1 q还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
; A! T4 j  |' s- z  F( l( {' [3 s, |' U
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
5 x* ]- L& W4 T7 y! X# ^; xseriously  和 immediately 请具体说一下?5 P8 V$ B, _9 a: W( S2 i% ]2 e
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
+ ]" w% n- M1 Q8 J) W
) Z4 a) ?9 y# @
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。: T, ~7 }- S  ^8 C; X5 w

2 d( L- Z$ B# O/ F5 Limmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
' ]. |( H+ U- ilastman 发表于 2010-4-6 21:47
' N$ a+ h+ A0 ]+ |

8 {+ O! c& x5 ?7 {千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
( i3 W9 P& Z" M: j& [* M. C
2 B5 A  S' p- P6 D" W. Z- k楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。. D( \0 F) i  u! K3 W" c
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

/ [) `  z3 Q" H; \9 e# F标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。, Q& O4 U1 O! p9 ]2 V
( P0 @+ `* j" B; q6 Y  L0 w
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
7 B7 ]6 x( D. G1 E* uQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

  N& j9 u: V  R5 m! kwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?/ A# W7 h% ~) y, g7 Y7 J& m
+ B) ]- v4 F9 R' K9 N, q' f
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
! @6 V0 N( b. L' t+ y9 W: C; N3 a. LQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

8 k+ L* T- ]7 i: [; M, \2 m4 L谢谢!& @! e5 O+ M" R& L$ V" L
" Z, }( _( z& h/ h& `% I
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
$ Q" a$ J8 k! Y2 ]
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。9 K! X4 ]) O4 k+ q' f
0 d) Y# z* J! X  a' y
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
9 W7 S: N! f: q* {/ _6 k0 V2 pQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

$ ?1 ]9 m9 w' a这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?- \7 n+ B6 B0 x3 m& N/ `

# `8 Q3 b8 W) l" h5 m$ z
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
7 Q7 ~5 j* r3 @: F! CQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
. a  _& P" ?( `1 m' D2 ^; S
这个也不太明白,需要你音频对比示范。/ D) O+ f/ w9 }  @9 g
9 a0 Q+ l( H- [( ~4 ]* ]/ r) Q

* S+ i& b3 p' ]* S* i
- c: Y/ C% r  ?- h另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。; j& F9 f% w* v* w1 F

* _' ]) P  R5 X. ]immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
0 F% E+ t6 a* c( v雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
( s. V! @3 g% y" u0 M

5 I( V7 n$ p0 `) q& C* `很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

0 o) T1 J0 P4 a$ f佩服, 很厉害了!    : X( f' z; z4 n' W- ^0 J6 c0 X0 ^# ~

- V4 n& w7 {  Q6 b! e3 N. C5 d5 k' E; Y. S6 ]
俺下辈子都到不了这水平...
% e& n! \+ h8 G1 f4 l' N# E6 `; w4 {
0 n. f& K; h9 l/ G1 P0 O% b

: s, V3 \' r1 A% j
  z" y8 w0 o% n6 s8 E  ]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
- H9 F' _5 u8 c: D如何发后面跟一个浊音的A:& [9 Z% f/ n* u' \: L
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/3 d- a9 R4 |9 s) }6 c8 Q) T* o. [
然后在前面添加/e/,
. v- j4 _" _8 i6 G9 x7 Y3 W4 M4 M这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
) Q. v2 ]: D6 Q. f% ]- C" Esuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
- d. U2 L6 q  t" q$ V# }
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 3 C& a# e$ v: |0 r

2 w3 N/ Z1 n+ Z  i“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
& [9 ^6 T6 k0 i6 q0 s. m9 M1 \. _: C# a; |
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 08:17 , Processed in 0.336042 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表