 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!+ m6 N/ \( L3 C4 i
* O7 Z! Z0 ^) y' C# L6 _
Don't fall for it! 别上当!$ Y. t6 \8 A! ^6 Z
3 d8 G. C5 r7 k7 O# f
Great minds think alike! 英雄所见略同!
0 ?& k4 n* S" ]" A7 I8 R% P/ ~% U1 J! N2 t) }9 ^( }
I cross my heart! 我发誓是真的!
- }; q' x# K1 H1 O! J
% ?: Q; w8 w& e0 R/ L# B+ A5 N2 CI'm down and out! 我穷困潦倒!9 f% D% k$ E7 q' ~5 n$ y3 Z
1 G7 [' {9 e2 z7 zI’ve got the blues! 我很郁闷!
; P3 S+ j1 ?/ H2 |. z% n& b4 F& }4 h9 { o3 q$ H9 w6 |
It’s Greek to me! 我完全不懂!
5 `0 d: L6 q& r: V3 e
5 [! I: u- b- ~* f1 C* `Easy does it. 慢慢来。
2 ?# e2 A" B/ n8 K( d% ?6 n: c
: B; C2 T; `- I9 GHave a good of it.玩的很高兴。
1 o) q& _" ^" q& U/ W4 P! _3 Z, K8 ^
What is the fuss? 吵什么?
" f" @+ [, M/ E I! b& y8 W, l2 K; j9 |3 w: H
Don't take ill of me. 别生我气。
7 B6 G# G4 _: X! I$ t2 f
( c: u0 q' `( R2 c- `- v; VDoes it serve your purpose? 对你有用吗?
& \- y: Z/ W; g r2 l: X6 F# _- e. N9 g: R/ n" a$ p, v
Sure thing! 当然!4 ?+ d, f$ J* S* B
* F$ A1 N, Y7 L. pBottle it! 闭嘴!6 o$ `2 Q! j! s3 @' \# O
& S2 w7 a Y1 T* j$ yDon't play possum! 别装蒜!
7 B7 H1 u5 M& Q1 K; [ f# d& [& r* g# W* D8 m1 z' M
How big of you! 你真棒!
, h) J1 K( i. E. H' ^( s8 }( R. Y5 l$ r
8 J0 d9 @% S' e8 |Can you dig it? 你搞明白了吗?* f2 J' Q* P5 u4 t" Q3 u
- E4 K1 W g! q! s- a) C! j) MGild the lily. 画蛇添足。% n; v7 P1 k6 I
! O2 ]7 s$ Q6 Y$ D1 | hI might hear a pin drop. 非常寂静。' Z! Y% ^6 A4 N
# }2 M( B) h. Q4 [/ ? M+ b' S
Don't get loaded. 别喝醉了。/ N+ o5 e7 H7 T% F- z! Z' v2 c
& B |9 H2 g9 ] Z. L8 NDon't get high hat. 别摆架子。
8 B# j$ @$ v9 A/ h o# I- {: Q6 D x" e) X |* O
Sleeping on both ears. 睡的香。! ^& z, L3 o0 I) U+ Z
( i% k2 h: `4 w
Play hooky. 旷工、旷课。4 k. K! A8 B1 X2 t$ ]. {0 b+ q# p
, _7 d( X4 d1 _0 R3 _) a# O7 o: FI am the one wearing pants in the house. 我当家.% J% y1 T/ h( M+ m& F
# ?; ^7 l9 @7 vt's up in the air. 尚未确定。1 l4 B! w, q! V: D6 `8 T
" Y! c' Z ~2 A. G$ k: T- ~
I am all ears. 我洗耳恭听。
. b1 B# [. I5 w/ h3 n% r% J2 Y+ a" H, S
Get cold feet. 害怕做某事。* X7 M1 G$ m5 t6 J: F4 A" H9 M; k
& O- H, _* Z: t, ~1 m Let's bag it. 先把它搁一边。
% e* r( ]6 j) }7 t6 R% E, Q+ V4 w+ R9 F& a
My hands are full right now. 我现在很忙。
# |" I( N _6 |. W% \) S3 R0 m; G1 L7 R2 |
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。& f( D/ Z B8 v* p4 ]$ {- ]* _
! l' n- b; Q8 a6 u
Get an eyeful. 看个够。# b" G8 a1 a* l7 m( E5 S
+ s4 S, J% Z( Q
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 g- [# h3 W2 Y; U. l- v
: i* Z( V% g/ @! E
Shoot the breeze. 闲谈。9 d4 M) g( T* t. f7 k; _
8 w% j5 q9 ]0 ]+ S/ z. I0 h5 d& i$ r He pushes his luck. 他太贪心了。2 a5 q' H0 G: p0 M2 p! d3 {
~% x$ k% [3 c5 K! A7 z( O- @8 hI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。9 D( g' \3 A4 J0 E- F7 x' ?
8 C* _* \7 f4 g9 A4 a4 o$ h
She’s under the weather! 她今天很忧郁!3 H( p- H7 p8 Z$ M1 e! z* A
, `6 q0 H* f* Y# Q$ ~( @
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|