埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6273|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。1 w+ M  F  j) f2 q8 A( \7 q

# v) C- z" i& B/ z! T: K请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
$ t+ @5 u+ z; V" o5 E0 d' I; D9 n' V8 b. V' F; \, }1 v
I'd rather be a sparrow than a snail.
: D0 |2 l5 D1 e) j  I7 t. OYes I would.
( z4 }. p$ H) |3 \( M3 T5 oIf I could,
$ Y$ x! i: L0 s* \% S' _) ?I surely would." o% t! j( e: `0 b
I'd rather be a hammer than a nail.! N9 l5 {" f0 v) ]
Yes I would.: P+ H/ _) |9 |0 O1 X2 ?1 u8 |
If I only could,6 @6 W# W8 n, ^+ j: J
I surely would.
( H  I2 r( O, \+ Q5 t! w. P. J+ t5 \! {
CHORUS
0 ~8 y4 A2 b& f8 u9 {Away, I'd rather sail away  t) Z% i! C! T+ D
Like a swan that's here and gone
* |0 f/ x* I4 V! [! ^! YA man gets tied up to the ground
" U' ?; z+ T4 s. e+ W. T& dHe gives the world
8 g' K: ]6 K( a# kIts saddest sound,& Z3 f' {( Y+ ~( e  s: V3 z7 m# G
Its saddest sound.
& b" Q. g; |8 }+ D4 L' T$ \- _( `0 v, e" z* c- U  d! r& A
I'd rather be a forest than a street.. H; ~+ n! V0 Z! v# G
Yes I would.
' |1 ^0 u. p( R0 [5 ]9 xIf I could,+ L/ L9 B' ^/ [$ d3 T
I surely would.6 s) e" T2 a) h6 t

) L4 P4 M# N$ Q; FI'd rather feel the earth beneath my feet,& h% n; l7 `" Q7 e1 g0 A7 ~
Yes I would.: t; M0 I# K! w. k! }, @
If I only could,# S0 Z& Z8 E8 Z0 T. Z2 J
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。
2 h, I/ L# ?: W7 O大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。4 n9 t! p7 k& \* o, }
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57
; `" c1 f+ c; V+ b% J$ b& E# t
哈哈,拉了一个下水!1 C7 K7 b5 C, ^: D' j
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。% r, e- D' E0 s4 {
等着啊。 大家一起玩玩嘛。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
- D% R( ?' T7 H+ H! W3 d0 V+ d. i
+ D: e- P. \7 o
7 v) N3 |: C6 i" \7 A
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
$ c+ q% n6 C! _8 H* J4 q4 B* N( a1 P( U) M  q- u2 ?3 J9 j
7 i& g3 K* M1 Y/ L. F
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU09 [1 Y0 W- c! X* v" n+ n
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07

1 S2 m8 E, [" c% \5 Y. B/ c' F' P5 f) T' s, z5 X9 ^" x3 X' K6 w! o
didn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.* |# n' k" U5 U( a0 C
宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

: k# V6 I* z- ]& u4 u( t
% n6 F1 O0 K" C+ x这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑 2 p4 A6 Z& n9 ~6 I7 z% i) z5 G% _
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。& d4 z& U& b' H' @" e  o% B9 u7 `
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06

  a" `6 D+ W$ R* @请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?
4 o7 R6 X3 l" C3 U$ I三思 发表于 2010-4-12 09:25

. o8 A5 g# _  F) i* B( R% q( B5 W3 m
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。/ b$ v5 Q4 O, l  k/ ?
雲吞 发表于 2010-4-12 09:56

# t, ]9 A" t( X7 e* e* d2 [7 g' Y别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
理袁律师事务所
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞 # v5 s& a4 r. n' l3 @7 \7 |
. F3 ]+ J) F+ C3 ^2 \
0 }" F2 |& h2 ~- j% z4 a9 i8 R
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的4 U- d8 A1 {8 M9 Z
雲吞 发表于 2010-4-12 12:07

& u# I6 x' v0 U. g" M完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。
* ]6 h( ~0 B; N: c  v  K这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
理袁律师事务所
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。/ G4 ~* Y  |( Y1 ^* {' W) A' H
妥了。6 {+ |5 m; I& n4 |# ~
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。8 d) T4 @# d1 W9 V; q" d% u) z( T
妥了。
9 U, H! q0 @. k( h  G音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。6 s6 i$ a' s8 }# h# e# Y6 J! F
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09
4 @+ T8 D1 V$ y) v
would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。
& `& v( C) X& M/ q6 m' c( Awalk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
* G8 j2 P1 [+ M$ u9 p: a, j
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。# ]: J+ a6 ]# P( a% Y6 x- A, c# P
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15
% c: F+ e- h7 H+ P

5 m$ ^) i. S# b% z你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。$ r- w5 d% y8 u7 ~4 B# }" P
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 ' C5 w+ I4 d! Q, k8 J# N5 }
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
! _# X( {0 Y  f4 m雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

% r& P, U$ N7 |/ ]2 ]* y8 H  G7 E# p" N7 ^, P' |  ^( ]# h
pretty sure.
2 X+ Z1 L* \9 P/ j+ E为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock" a2 s. _- h. r$ m$ {5 J! n! b4 Q. z
词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop1 t. o) R- f# @+ a" b
1 ?! ]7 }( Q. ~2 a, }- u) P& y( G
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
2 ]" E4 i- L( k雲吞 发表于 2010-4-12 16:44
" O7 \) `# o% w: D4 B2 E, ^2 Z' @) V7 U
& _/ ]; m0 _+ ^8 v
me too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 09:11 , Processed in 0.272608 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表