埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6576|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。
+ }: ?" N. N9 ^: Y2 s  _" O. Z7 |- ]
请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
" `7 t3 m9 t5 X0 w4 \! J2 P
" F& P  o) C9 |7 ]I'd rather be a sparrow than a snail.5 S9 L0 F, h5 U) a  o
Yes I would.
+ |6 p0 D1 c( z0 j% U( i' g+ uIf I could,
  ~2 Z' r: ]3 K# B; G  w" |I surely would.
3 u: L9 j$ {. zI'd rather be a hammer than a nail.
; ?2 A' w, W% x. q% L9 r' M; X+ SYes I would.% W! \( }6 `% j- F
If I only could,
- w* F9 ?/ T. w1 P1 U) w8 K2 WI surely would.
5 L' r5 a0 l6 H& g
5 `; ^! u7 |' I* _& h" aCHORUS
# K# C6 Z* N) m  q4 E( Q# a/ m! F9 @Away, I'd rather sail away4 c: S: n5 ]8 L5 ]
Like a swan that's here and gone
$ t1 b' j3 C; DA man gets tied up to the ground8 m( `1 N  N! m% c3 A8 X5 |- q5 E+ |
He gives the world' y( [! h# |0 f1 |+ w* g9 l& w
Its saddest sound,( d% l! U7 G) C6 B# T' N6 E
Its saddest sound.) y9 j, Y0 z. ]6 \9 a+ @
/ d) G$ [' W, s5 s* X+ y4 N
I'd rather be a forest than a street.
/ M( `/ |2 {" A% D7 t3 s) mYes I would.
, H' m0 y& F9 l5 v6 K  ?If I could,8 e3 q& i+ ]3 ?& b
I surely would.4 M4 S" q6 {- Q8 ]) v
0 r( `" D0 V0 y# ~7 c0 r6 a
I'd rather feel the earth beneath my feet,
6 g8 C) p' N" S( v1 aYes I would.
- t' ~5 C. j, XIf I only could,: M* O7 p& `! a2 F2 Q! ~9 `
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。3 y" ^: L# |+ U+ v8 H( Y
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。5 V4 o0 a) S) o7 x. a- Y* [
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57

) q. }! s- V2 m& e9 F' p0 c5 Y6 r哈哈,拉了一个下水!
4 I; ~( d& g; r/ k你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
# }/ `5 J* [: {1 o2 a  K) T等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层

8 i- y: i: x3 b* h# n: m
' F( J& q, x( S- W, x
/ N" A' T( ?8 S2 S8 p- {
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw! l0 a1 f4 `  B: j
- W6 V" c! T" p2 q$ `- g, }

2 @1 ^! ~) D( k5 E7 G3 Ahttp://www.youtube.com/v/htPP36HgfU06 N% C4 }! d& U4 j
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
! t  f4 {8 {6 `  v, _$ P- |) @; @
$ [8 N/ F! e/ Z/ T2 ]! U
didn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.: M7 M. |; s; {( f" F
宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

  z9 d" Y" r4 S
% i( g1 |& [7 W' G这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
7 ^! K6 g, Y  R- O3 C0 Z# V+ h6 b
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。" t" T6 L# X$ f6 x1 G/ @
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
, ~3 `4 l8 n: u% q$ T8 f
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?
1 }7 s, C2 W) |) R/ s9 ?三思 发表于 2010-4-12 09:25
) ~1 ?' E' \. v" m
0 t8 O: c2 ]# z  i4 E
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
+ Y" F& v( {3 B雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
1 r' x- q( M7 g; n, ^* W" J
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞
+ Q6 e) j0 f% U9 S* G2 w" [3 R" L1 O4 j* `- S. ]# ~

: _3 h1 I  l( ~: \" k6 t& j古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的
0 ]; N/ ^5 h2 Y" r雲吞 发表于 2010-4-12 12:07

' x1 w! z  y$ j完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。
; S$ A3 J! G3 l$ c- j这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
4 f1 T- N) _1 O/ C! a妥了。/ n" \! d4 w- N7 w1 ^6 J
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
8 [7 h, y( F8 r* l2 w9 [: u妥了。1 L' P* r5 c3 X& _
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
! Q9 S. `0 m0 I0 k7 T眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09
% ~0 W0 s- l$ U" g
would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。
3 i: K3 S8 j4 {1 C/ |8 Z1 [1 Bwalk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
& z5 z! _2 |8 v: }; A! f+ x
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。- v/ A7 s8 `1 ^! `4 |
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

. v  g! ^! q# x& i4 r2 I2 e7 `# ~# F: D$ H
你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。
, _# y' W9 d& U8 t( t7 t另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 1 |; M( ~0 s5 R' B. @  x2 T- z+ \7 r
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?7 Z. ?& z: u& c
雲吞 发表于 2010-4-12 15:24
, m3 r! R# l3 q6 V
. d! `7 B' c9 Y8 H% Q+ y/ T
pretty sure.2 `: U4 l1 g3 U; J' P7 P: {
为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock
9 [" P% l- z7 l' I词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
6 q/ q" u3 f' n" z5 `1 Y! p/ ~9 R  a. _& i
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
+ I  J% w8 S6 @3 h8 @6 b$ W% s雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

" o9 V2 d$ d! y0 k1 P  C1 F: W, h+ M* R' w$ @+ U) S& |
me too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 03:20 , Processed in 0.248369 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表