 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 / A% S" C6 M; v- M9 s3 t6 j
7 d( I: ^$ r& Q1 m$ N6 f; u
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.
! ^# i$ P' h. L- }0 z! l& ~* q- j
7 s- G' Q6 g, W6 E' k其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.' s( X& s- @; [
* C8 M: M0 y! k2 G" O比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.
: } E9 u6 a2 J5 F% E- u7 q" K1 m( y2 a) s0 G
还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
5 u2 ~0 G; h) P( A' [7 j6 t, S
2 p( q8 b9 t% u& t# y我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
& W7 B) Y# a( H' w3 o0 Y8 }0 T& s+ }
省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗
2 [4 c; ]* V: g- U
9 J+ M& a2 @7 e, ]/ b当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|