 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 H: C& o' L' X( G
" H3 p3 w, [) M7 z' ]我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.
( ?0 F' K" z: c r4 V `
' _" R- w) i- J- D1 q$ M7 I+ J其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.; v" c2 s- y: {; d8 ]
" s5 z/ Z: u3 m6 b$ f# T
比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.$ }/ ?+ W3 s' e/ V2 ^
" Q" w7 S( K9 A
还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?( c4 B0 L+ f' U& A3 w5 P
% W; i3 h& w& k. x8 B
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
. n* K5 r3 i$ u2 Q
9 d/ u' M+ g+ G# q省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗& @! G) g$ x& F
7 H0 R5 _" c/ m2 C) ^0 N4 R2 U8 \+ s0 n当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|