 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑
# I1 t1 @ l- | F8 p% }
) v& a5 L4 y9 E, c: P6 p2 ~我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.% k* R0 g' S V6 z. d. h* p
; Z8 w& [* P0 a0 Q- }其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
7 Y: _: Q2 N8 ~1 L5 w" N/ A8 H/ c: W* y: [- d& b k P0 R
比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.
% K. U0 x1 ~ s2 r
5 q2 G+ Z+ E0 O0 C& Y还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
5 t9 o2 q/ l2 j1 J9 u3 W- m9 h' H C
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音. $ A+ ] x7 |! T i' }$ N# a/ ~# [
4 K9 o. i$ C( @2 r$ ?% D/ w
省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗* [ S. Y* G) I0 d& L6 R
' h8 L& v0 n2 I6 T当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|