 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑
7 S5 |, \+ j$ i0 c' u4 ~ K' u7 R! ?0 Y0 L! I. A4 T8 N- d" W
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.
# S% I7 G$ G; a% J+ @) i, X- T' R. W
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.' d& e4 P+ Q9 o2 {' O) ?
- F+ p) K7 @% i比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.0 ~2 l ]7 {7 T
, s% M6 h) E: h5 V还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
& ?7 X4 Y, o1 g. F8 Z5 A) E/ |% K9 _4 C" I `; s7 n
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音. 4 x$ S* R) C/ H
, e5 @; t, ]% O+ y$ H: ?$ N, X省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗
' I& n7 O2 B$ |& d9 b% R6 v; E
! z! p! @4 g. K当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|