 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
7 ~: G8 ]# | [3 t0 i哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。+ P' k2 L# {) m+ q! c$ R1 G
4 o2 `% i. D- q" F, a8 h本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
2 m/ c& [5 s, Q8 ~2 a$ ?* x3 Q2 C" `- G" ~. r" E: o
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。, A3 L- |: |' F/ Q. i% ?5 Z( Z
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
( z t: q' `$ M, y& l. S3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
# T; S) _- f# t4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候% ~$ Z3 L, D, @2 ?9 W) M l
,与其犯罪,还不如结婚。7 k1 }7 t0 Q$ x
0 G. ^$ \0 o0 }3 q* X
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下/ G% u2 r# l$ `* c9 H: }
两点:' @$ Z* r" p) T; V5 |
" k$ \% V+ R1 g$ U2 i1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。9 }0 @$ N4 f, V' U7 v7 I# H
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。* h* T4 Q* j9 A
+ u) s2 v% K4 S. k, I5 R( `" Y那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
3 c) j7 k- ?& E/ N. P Z$ i: a,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
# c% d! |) A6 x) r) K$ I5 B1 v5 r. _( g. H
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。2 a* k }2 `6 y3 F( M Z! n# [
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay ! o6 B( G @. r- g, E
unmarried, as I am.
# Z* @0 n7 {0 R/ ^2 D$ H' ^3 B* ^* }4 e
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。3 y; s9 S& \ ?3 D* T6 A
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look + G5 k1 |8 b1 V& ` D
for a wife.
8 X7 S" L: L0 ?0 j( @# p6 z3 ^9 c: F D" q* s
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
4 w# F. {! c/ P9 Z翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
( E% _5 b+ q3 O0 P1 U2 z! F& S5 x5 q. f. r
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
: s- `; ~3 y+ D3 Z寻找一个妻子。% r+ G' l4 }' S1 h# J: p- ^
x" h3 M; u* ]! g- E! Y5 k
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
- V' T$ _/ @* k, C I8 }- w, B# o不要结婚的!
8 k) K* s( z: U. s$ z! M. A+ w, r; s w
# M. \0 [. U6 q: Z
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
3 ^: D! S J$ l: o) T. c
& g" B2 z* f2 W* ?歌林多前书 i3 i: U1 @6 g
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
/ t! D# u1 u$ J; P# g! U! u7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
! ?# J' f) j5 ?# b+ x2 B/ u& y5 ?7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
# @) o% A1 ^7 T, G出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。- s* j+ w$ U$ i1 {0 X
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
/ E4 @1 j: q c* W2 h# o# Z/ R殷勤服事主,没有分心的事。
% I; S, |5 _$ d# {- \
3 h- b! y" |2 i H5 V( H原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
9 p) b3 `) m! i取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!. O5 T, w6 C; a1 O
0 ~; }# B; k5 t基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人," Q4 D" S) K, F4 V. [- k s/ f1 b! z C
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
5 j0 Z2 t& _( I. M" D
+ [$ c' I7 G- |5 e当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
7 L( b+ C( @' W7 Z5 O: @) q明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
5 }* D9 D9 o |8 t) ^' @8 e; ]已的选择而已。请看证据:& u8 }4 D( `0 h) D9 r
3 d! h0 f4 r& q$ @: T9 k+ {
歌林多前书- ?6 M8 {# p( ?3 R. i/ K! K, [( j
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|