 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
8 ^4 D/ o! @$ i* S" u哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
3 L* e4 R+ B8 M
! y' O; }: q' Q; `本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
3 W2 Y2 l ] x+ V) {
/ F2 U- ]+ k P1 }4 N. @: K1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
, ^6 h9 V3 d" N$ r* A# D2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
% F4 `# @: J8 z, ^3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。/ X; E* V! a# Y3 k# w' h
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
- H1 u, ?3 U' _$ A h8 H1 a& ?4 c4 Y,与其犯罪,还不如结婚。- ^5 l7 H* {( g- B% h( o* z8 Z2 {
( t3 I, S. a0 p8 K" B- t
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
! m; }4 \% J$ X( R$ P& J两点:# w; a) N% C( |5 ^* |/ c. r
' E) u0 a: N" A! F" M' c# H
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
8 Q* q: |% o: R" x. }+ P2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。+ h% \ ~6 {1 L
' @5 u( k9 }9 V9 G7 ]
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
% u* v6 _4 ]5 H: U* a4 G5 B,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
1 c3 C' r& ~4 w Y: D+ k) y- _5 m) y8 M
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
8 P3 I4 r" v% r1 q+ kNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay # O0 m: A8 h! q; T! X
unmarried, as I am.& |) h7 Z; r% O' k
# S+ j; y* ~4 E% X7 k* x
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。7 T5 t/ i) ?! q3 d9 Q& X
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
( ~6 j1 g* ~. x% t( N+ z; `for a wife.
0 K+ R9 t( H d& K
# o7 |" ^; c, S8 h. u+ g这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
7 ? ^4 u8 j( [ g+ t2 p1 F翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
9 `0 f4 m/ V2 r' Z) H2 a1 Y4 Y k+ I! @- }
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去# c+ e9 m" t: o! B$ x1 l4 J
寻找一个妻子。
% Q# I+ H9 }, F4 H2 _2 x0 u- J2 T
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们* l# o$ e# u! D- o3 Q
不要结婚的!- k2 Z" p. Q8 j
. Q$ j8 I( m" n' ^: L3 u' @- ~, f, ]2 `1 [) P
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
/ T% @4 a+ C" D$ c5 L5 y* a9 i- H0 w: J; y! l K+ `8 s: V' Q
歌林多前书
. s$ L9 \' _; s. q0 w7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
! b8 L) v2 V e5 t, Y5 G9 [7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
3 d4 P1 D* f. u* [7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经, d$ Z' C$ N; S! U. ?* ~) G6 d
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
1 ^: ^4 u! [; `& }7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
' P) d; G: s+ Q2 H殷勤服事主,没有分心的事。
$ k8 O5 c) Y F- E( u% i2 F/ t- k& _ I7 S: i9 e
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(7 V8 r1 ~& Z. _2 h7 b3 H
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
3 {$ ~/ ~7 |7 g" N. V9 h4 c/ |' B3 u) p' H7 f1 z' ?9 p
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,- s4 U; n6 I# f; N# K1 I
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
* ]) P6 b4 Z9 l& v* _9 J! {8 B k, Y5 L/ o }# V8 N8 x/ \! T+ b$ K
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚) J/ W- P, y! C' k8 V* Q
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得6 o* a, h; G$ h5 o4 ]
已的选择而已。请看证据:
" b( n0 }" l: u/ R$ l) o+ W
7 e. t( s& H2 r! l9 d4 y! n1 r歌林多前书
& Z1 W# I! @9 x. @7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|