 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章. C& ~6 `' ?! p1 {
+ T7 d' ` J" f6 ^5 ^3 @! ^5:11 耶和华对摩西说:% ^' r7 _+ I0 o& Q: o8 ?5 x
5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
) c2 U8 F2 T+ p% a5 H% V, a( ]( E5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
) A% K0 t4 ]7 T% u时也没有被人捉住;3 D2 u1 }' K" `1 h4 G, W B
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫
' a" K% I/ q6 E, @& @生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
" p$ W1 m) o' ~: x6 p5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
1 T3 [- p( Y; M. _: e B% u* Y不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。) u* `$ Y0 X4 ~9 {1 h
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
* G0 N8 u) g5 c a! q% N2 J" g4 k5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
9 X# X# j# j% r3 h+ \* R5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑9 g8 M1 E4 ~+ Y& L/ F
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
, v$ Y! x9 P. r5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
; N* X; G1 _5 p. f弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
% \0 O+ h, ~! n |$ I5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外' D. A) O3 U0 v! N5 b0 e* q
,曾与别的男人同寝’,, F+ p% l' D8 }( Y% @) |, Q( b
5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
, z3 N* S% S- J) | j- P9 u/ ~+ C消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
5 S% k2 t8 W5 J {% M; m) h5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
) \! x1 p$ E0 l+ P# I* Z4 E8 m3 p要说:‘阿们、阿们。’
3 |9 p2 C: X! H4 c5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
0 z' J) Y# |. X* o% @' y$ J. D, ?5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
' i9 I3 u v2 M! a1 {5 M; S Y起痛苦。
' O4 x% \8 x+ S# B3 e# V( b5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇, I( @9 d8 {( }% [1 V
然后带到祭坛那里。
- y# F# Q$ g- R2 A2 J) F$ K5 W5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人/ d" I1 I/ {! |# G
喝这水。; R! X9 q! _9 K( B8 a, S$ K1 C
5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
5 x. P& Z) o2 M6 K; d/ G诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的
% {( ^1 Q2 S! L7 M, E族人中成为咒诅。
* g' ]1 N! z6 w# B5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
6 a0 F% `2 Z; i6 F& S9 L9 d( G子。, }: ~+ l, W- D
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
) V% D$ O- U5 Y( z+ T5 @: {- Z& Y污了;! H$ ~3 R' d. r5 Y
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
! H: q# G0 m1 t1 v% S h前,祭司要对她执行这法例。9 P( {4 u5 L4 @2 q
5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|