 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章
$ ?2 a+ I P7 ?5 U
/ e) }3 a# L; m e; S$ P8 I+ M- r% [5:11 耶和华对摩西说:
- b5 [- T: ]: K: q/ o' S& d a' y5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
5 g( m _2 X% ^, c6 H! x5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪$ b' o" E6 v3 V" ~
时也没有被人捉住;
# E$ W- b5 w7 k8 |; N: u2 K$ n* j5 f5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫7 l3 d5 U! b( E8 a: G
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,, f- t9 N0 u. L. G( F
5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
3 v5 ^ c) S( G0 s) i0 \6 l9 a不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
g: c1 f& \) e S& v% x3 q5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
8 g1 }! A, ]. e$ H# V+ Q( j5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。, p1 ], n( y& N* W2 G% z3 j
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑9 }) v- M: Z# o8 ]
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。* R4 T+ h6 E' o I& E4 o
5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背; d% q1 V! W' V' E8 A
弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。' f9 b+ w" z, V2 Q
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
) ]9 X. d- j! P" f# k,曾与别的男人同寝’,
0 s4 A3 Y- F- O- z& ^/ u5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
7 x& H% ]8 @" L8 v) g) @6 l6 j消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;9 w+ {; O% j' C9 ~( c( |: n3 O
5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
# j$ [$ C, z' S6 v要说:‘阿们、阿们。’. [; {" t! F: C, ]9 n8 |
5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,) f; o# E8 a! ]% F, i S# q! Y
5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
S# V/ t/ r( J( A起痛苦。
+ |( I3 O( w1 O" P5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
+ g% q$ `2 @# @: p( q. _然后带到祭坛那里。
/ `/ ~" t/ o' }( i5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人
) a5 V. P* @( @% n3 d喝这水。+ B. e9 ]# k+ W5 O
5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
* X/ i# X2 l9 y+ j: u, r4 x* c7 Q9 S诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的
: r1 M& p+ j3 C: i1 v族人中成为咒诅。
$ \9 F+ @) ~8 s; @5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
% Z& u5 q8 M: y子。
8 D" U7 H0 X' ?& k2 x8 Y9 Z5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷# |. N% s7 \# r) v4 a
污了;
1 T/ d4 ]/ i# @5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
+ J \ l5 p1 g# P1 X9 }前,祭司要对她执行这法例。
5 {& a' i% @5 c5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|