 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 / Q# ` \; A4 C$ |" r0 e( G8 x
! _* S# q! ?# U1 w' z _# a
http://is.gd/7lfxF& S$ y% V1 K% m0 W6 H& L0 c
: Q+ r4 \! O% L, D0 q一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)4 k4 `- Q- p& L
8 g* Y( S [7 t8 I- y; w9 e+ V& d O
; x' b, y h" F% ~$ Z
There was once a man who dreamt he was a butterfly( c' Z0 z/ A! I/ d) i
曾有一个人梦到身为蝴蝶
- U! ?/ q2 d! ~+ n' Q& ~1 w) G7 Z- l( J% \5 G4 p) e1 A6 X f
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,8 c6 x1 A# c5 y; n
他展翅高飞,游历世间: y8 J2 X* ]" C2 K4 O" E" J
% D5 O U, ]7 F# l
He swoke from slumber,and began to question why,( H. q3 r2 o3 S
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
- ^ J0 ^4 L- J) B
' U9 e1 M* G k; r" e# EHe was no longer sure if he was a man or a butterfly9 o! {, U- J q3 V! h
不确定他究竟是人还是蝶5 C5 z% x7 r) g) J; k8 T7 u
+ O+ A' }: U$ p6 d# ~! s
How can I be sure I M not just dreaming?2 n: C" p, I" w8 k1 w2 ]
我如何确定我不是正在作梦?
$ i- |: n, C8 ]" v" B$ G; i- ~1 {/ J) ] r2 L9 J' W
How can I be sure in a world thats ever changing?2 `* B" x& k& G) f. Y3 u3 \. \
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?* W8 V8 ^$ ~/ g+ \& M' m" J/ ^
9 p' z* [/ _0 c5 W; h I- n
Like bubbles and lightning,the world is an illusion5 B" z- b9 s& x' e( Z
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象3 H- V: T* z; s1 R, N0 U( P8 Z
- A6 M! p- J7 `. rEach fleeting moment is magic,deceiving our homan vision# \. P( l/ ^9 P' b3 V
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观3 z' s p; o% w. T; A9 Q5 O, [3 m( l
+ o% S. i9 K6 ^) B; l
Everythings phenomena,things are not what they seem
0 X. f3 K. N, ?. o; j2 ? ?: @事情并非如人们所见,每一件事都是现象- _* S: v5 a4 U) x% k! N
- \ c0 l8 D2 \/ x: X* S1 \; K, ^! kThe young grow old,this earthly life is like a dream,
; F' |9 C; G9 U) H从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
) u9 M! _( J4 [0 X3 u8 e1 H. } m* Q- R9 d
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
6 V/ E" m0 Z0 x) [( C但幻觉之中藏著本体,至上的真理
; ?' _6 R7 r; S; F8 P1 T+ z8 Q
2 f+ p" N: Y( y1 B& p( v+ L, ^The enlightened mind can comprdhend the unseen
3 c8 P) Q' y3 y1 _- l+ [$ l开悟的心能洞徹眼所未能见的真理
' {% A$ Y$ [" {, @5 m7 v Q2 Y1 n
7 B' w' S, |% O4 w3 W7 E F- \! v6 l9 zSo why attach oneself to the material,1 h% t, B2 E' s" Z8 R4 \8 L
所以,为何要依著与物质呢?
3 y# @$ ?6 l9 z+ p6 \, m3 ?3 W6 z6 F7 Y! v0 |) B9 y9 m) _; ]# Z
When this is not to stay forever ,& not real?
3 s' x2 E3 t% q. H既然物质无法永存又不真实( l% _" e' Q( Z4 F/ [6 y/ H. P
& N( V1 x( ]! E q* I1 ^& TWhy give importance to the body that grows old and dies,
- P+ O; s9 T. O/ W5 ^为何要重视会老死的躯体呢?: x, p5 y; l$ A: c; h
& b8 D0 c# |# |- ]
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
8 Y% L2 I6 u. m% G& [当我们可以随从佛陀智慧的教导时
- o2 J$ l6 B7 {7 l' E$ ]
4 U# U# o& G/ N e- D4 _: E% \So why attach oneself to the material,
! v6 I) B8 a& q, K所以,为何要依著与物质呢?4 S' y8 \% X* q7 Z
0 r) A" r. p% x" U
When this is not to stay forever ,& not real?
) m9 W6 @/ h5 m1 P既然物质无法永存又不真实
: L3 Z4 H0 Q" P) w4 L- f$ N
5 G( p: w+ Q' ZWhy give importance to the body that grows old and dies,
, q% f E4 H' Z5 ^为何要重视会老死的躯体呢?
, j- f R) i- ?6 i) V. o, t" {2 j$ d9 X, u' q
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
% P+ Z- `: m6 t/ b( _当我们可以随从佛陀智慧的教导时
- s7 J6 m% a( H8 C$ L' {% k: N- E/ m6 }1 C3 H' \
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
" `( G7 G# E* N$ M当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|