 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 & O8 K5 s4 S% `4 n
- G' D& K7 d k3 E5 j
http://is.gd/7lfxF* m- `: x8 c# N4 i7 S
# t! o: u3 a8 N. m9 N4 y: f一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)) K2 L3 r+ b: a' H) p$ Z
& Z2 i6 [ S# }- ^5 F; D
! ^$ I* _* ~$ n& j% {2 S6 b8 k1 k7 K2 S: g0 h( ^/ r1 ?* P* |
There was once a man who dreamt he was a butterfly
: z- j7 Z, o" W) G9 h# b曾有一个人梦到身为蝴蝶( S- n; d$ v; e8 o
, z0 m9 @. B' I0 y# f) mHe roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
3 W/ J. B7 Y! V6 T- J+ I他展翅高飞,游历世间. k* A6 w, m6 \ R2 h
4 C& u: m- ? ]. eHe swoke from slumber,and began to question why,
7 f) s) ~2 E% H2 E从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
+ q# L( l4 w( F, j
; X7 Q% Z9 E1 b2 K+ THe was no longer sure if he was a man or a butterfly
% M1 B: w" b3 k( A不确定他究竟是人还是蝶
3 \% ?$ G+ y6 T4 X, @3 \5 C1 N* _0 E8 w- }5 K+ T4 a8 P
How can I be sure I M not just dreaming?& Q" j' U S& r1 l
我如何确定我不是正在作梦?
2 l! N' p) O) S: b
' g5 r8 h. H" h; |: [' XHow can I be sure in a world thats ever changing?- C& |( |: g6 {* P R: X2 f
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?5 U$ W* f1 ?1 `" A: s5 E; _4 b
6 U$ v' ?! s3 q) l: a9 h
Like bubbles and lightning,the world is an illusion
% M+ l0 G3 ^" T% e就像泡沫和闪电一样,世界只是假象; _1 h0 w- \' t
4 F X# h! ]# Q, ^, K* h8 E% o( h$ [Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
( l; J% E( C: u每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
8 W, Y' @! s' m, r) d6 O# T/ W4 o7 k0 M4 j( m7 w
Everythings phenomena,things are not what they seem9 F6 {, w5 }. X6 E2 V" D7 d
事情并非如人们所见,每一件事都是现象
0 m W, d# V- Z0 h7 j! [7 h
; r+ K- t- ?; k) i7 xThe young grow old,this earthly life is like a dream,
* B1 k4 ?0 u1 ]从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
. R: F( F9 F" g+ d8 D1 b8 ?) U; U5 G) D+ m
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
7 G. j2 i) M$ B但幻觉之中藏著本体,至上的真理
- W X% j' H1 O- s8 i% s* t! \6 I+ ~7 C1 A, o, o. k
The enlightened mind can comprdhend the unseen
4 ?/ s. f! n6 U* j4 K, P) ]开悟的心能洞徹眼所未能见的真理( F/ j; T2 Q( K+ V8 ], _' K
: a$ f0 T& f7 x% ~So why attach oneself to the material,7 G( }, \; L8 E+ J, p" q; K
所以,为何要依著与物质呢?4 V+ p/ s# ^/ L( N
% T! q }5 b# g$ ^- Y+ r: ?) YWhen this is not to stay forever ,& not real?
* L2 n, ^( O1 `2 \' | \既然物质无法永存又不真实
* D2 C% W; o, M( T8 m- ^0 g# m: a+ q. A$ M6 @; c! B# v
Why give importance to the body that grows old and dies,
; s1 p! ~7 ?! d& j为何要重视会老死的躯体呢?
. ]- Z; Z5 E9 ]; b q3 H6 [9 Z6 ?! D* W3 M, l1 y; C; Z. h
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
( Z# z( s+ ~( |% W7 C' O( s当我们可以随从佛陀智慧的教导时
# F- \6 I, L# _2 g" [0 T
4 G- Y4 P1 g7 W+ ~& SSo why attach oneself to the material,
2 H% |4 U) d/ X. @8 c- p所以,为何要依著与物质呢?
0 _5 C0 l7 X3 M& [$ u* P: ?5 ^5 \. X* z
) t0 S0 j2 @% _# SWhen this is not to stay forever ,& not real?) ?9 q" X. f# b0 I6 U
既然物质无法永存又不真实8 O" f) \+ d% [/ D7 t+ \
5 K! t2 `& `5 c' PWhy give importance to the body that grows old and dies,8 g, [: G, m" a$ R+ X8 Y
为何要重视会老死的躯体呢?
2 l0 F, O: x* ^" ?, S, q
: s" Y! G( S7 X, G& tWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
, p+ e- m6 V$ j6 m9 o3 T/ {* ~当我们可以随从佛陀智慧的教导时
+ _" H, a i; R; L5 o* n
" Z) [( o. B4 w3 E1 ?When we can heed to the wisoom of buddhas advice
) Z j/ Z) ~: {5 g当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|