 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
/ }$ y( |" I5 p! d5 H0 X* P
) b' d& v: R3 ?# @2 |7 x }http://is.gd/7lfxF8 Z7 U9 I$ d& i( p* R4 P) X
, n& i+ I0 \, z& B+ A
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
0 E0 L! {2 B3 C8 y% k# K3 F
( D# v. ]$ Z& D! v& X) e5 y7 C2 }5 c% e7 `7 Z
" _* K% v2 v: K) s
There was once a man who dreamt he was a butterfly
3 C2 d# {& ~9 W. I+ s曾有一个人梦到身为蝴蝶
/ a. @8 b3 k" r. ?3 B+ q$ q" B
2 k1 ~0 O6 k. j- k/ u6 f; eHe roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,+ c" v3 L- F7 N. e+ ]; r: `
他展翅高飞,游历世间; O) a2 J1 a/ u% _, i
; x3 ?$ B4 |; U/ x
He swoke from slumber,and began to question why,
& k0 d3 i" a8 S从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
6 _8 j; b. P: r$ J5 Q$ H' [1 |# N* h4 P5 B K
He was no longer sure if he was a man or a butterfly" }# a6 m5 P5 M6 f8 A7 K. r8 Y
不确定他究竟是人还是蝶, d( X& z$ G9 W$ Y: h8 i. W
1 T0 d# J/ w5 `% E/ }
How can I be sure I M not just dreaming?1 ~/ g+ |2 K" S% [! I
我如何确定我不是正在作梦?& Z Y8 P b& ] _0 ?. I6 i8 O
3 Q2 _4 u S* k9 a; ZHow can I be sure in a world thats ever changing?% a$ Y$ `2 M7 n/ g# C1 Q- Z
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
' r. ]* V. |2 D4 X# Z* w1 f5 z) {& n# p4 F b
Like bubbles and lightning,the world is an illusion$ z& t/ Z! b% X# s
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
" `" W) x9 @: F4 V. E" g9 k3 F8 n5 W. B) d/ y5 U; y1 u' ~; c6 G
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision' d* x. A9 D$ M: g
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观; i' }3 L, k4 c9 |
: f* E3 i; |# j5 ~/ { B- {* @
Everythings phenomena,things are not what they seem
" {) Z1 @* X; f0 x) i; y E2 g事情并非如人们所见,每一件事都是现象7 ^: t2 J* e7 X& F3 u+ U2 d5 T. `
- {" t L' k/ i+ AThe young grow old,this earthly life is like a dream,
( m" p2 {' l% ?4 e* L" M从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
3 Z) c' n- I1 j4 k# M
1 K* X, q7 V! ~+ i/ M" c% u7 tYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
- V: f- s+ G' X* m/ p0 x但幻觉之中藏著本体,至上的真理 j5 a. k" \+ a8 v1 Q
0 D0 L8 y9 V$ P9 h! ]6 E
The enlightened mind can comprdhend the unseen
/ l; q! H0 x% k$ }% h8 h开悟的心能洞徹眼所未能见的真理/ x1 l# k4 o6 g
6 n0 X3 l" l6 l- T. \6 e4 OSo why attach oneself to the material,( O# g! v! Q- E, w; S' S
所以,为何要依著与物质呢?
$ w( o4 d; U+ t& Y6 }' L
" |4 _! Q' l; O6 b4 R$ d% D9 ?When this is not to stay forever ,& not real?
/ n4 P j! t% O2 _既然物质无法永存又不真实( a! c- h- f5 R ?
* l: e, L0 Y% U- H( @
Why give importance to the body that grows old and dies,
6 h: ?. ^ H$ ^# n0 D. L& _& ]% H7 b为何要重视会老死的躯体呢?+ \1 U( N# N% [2 _
$ @, S$ O% [/ `% }) v) r
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
Y2 b. ^" O1 e6 F+ P$ P9 \当我们可以随从佛陀智慧的教导时
, O* `' k5 c- a, G* ~! P- n
( H3 Q7 C3 V! \/ m6 vSo why attach oneself to the material,
$ q) K5 v4 T9 T& J9 ~所以,为何要依著与物质呢?# |. O8 v4 }# D/ U! P
, x3 v/ l% `& ~: BWhen this is not to stay forever ,& not real?
! K/ _, q8 D, M3 Y" Q2 N) h既然物质无法永存又不真实
7 c8 J$ h% _) {
# O) F6 U: g* E4 O( V5 x2 qWhy give importance to the body that grows old and dies,
( x4 x4 D5 y( |4 ?5 J; f% l为何要重视会老死的躯体呢?, T& B+ U+ t5 {0 k+ @
; e% `9 V1 @" ~When we can heed to the wisoom of buddhas advice @9 P5 j! f% Q" o+ y
当我们可以随从佛陀智慧的教导时' F& i; R1 H' G! }; ]& d* J" @& N
5 p, I8 K6 u/ x. P6 j; O% E/ `
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
5 c p+ E8 o2 C2 _& c3 Z6 F当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|