 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
# I1 T& A9 c7 U; w8 C# l! }
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。' P4 @0 @% r3 ~4 c- z( ^
, G9 Z- |, n" H" l) j, \4 J
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
. d( j" m V) ^/ F1 t竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00  $ F8 @- Q+ X) S& ^( Y
& b" Q, ?( c5 D您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢( |. o" t2 _: q; ` k! u) R4 Z, v. d
) ~* Q$ C# P; z6 F9 z
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
4 H5 X4 }7 \0 i. ?' |0 ]6 o3 G9 _8 z
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. / I5 \7 t, f I8 v
4 E' N2 W2 q5 [6 b$ q5 e下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。% X' [: u/ `# l1 e8 f
4 T- o2 I3 b' F+ y
下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|