 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
% d4 j7 Q; C' S下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。0 M. }: K+ }, O! P
1 r2 ^$ x4 ]) v2 ?% g
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
F2 v3 Y" B! }; y" A8 `; j竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00  * l( z! G5 c8 I; I
1 \, ?) m7 O1 r# Y! i: Q您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢
2 O) g+ D; t4 K' C0 i- d+ k" N z2 h$ j; f
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
* \6 s8 J/ w. s, H: ^% m% `5 O
) r& ^$ n1 \4 Z但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. & K& o) Q: K; j$ |6 w0 k0 w
; s3 ~2 T& p8 g$ @
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。( ~) @8 u# H/ t
6 t" t1 O6 w/ S* A: K5 a下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|