Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。 9 A6 |5 e2 t2 x- t& v. k, w7 s7 P0 K' w4 b2 i
L:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗? 2 Z, M7 `& d" U I( }- @ 1 }; y' z4 \& L% ^M:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky. @; A( z9 v& ]. I6 s' r R3 Q& R3 {9 p/ u4 V) e+ S. S
L:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀? $ Q- h2 Q; W6 l7 c% p9 K: B$ ]% q
M:No, to play hooky means to skip class. + D+ p W2 U0 I, s$ r' o+ d2 n6 ^" l1 h8 E( w! f
L:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?. u# w% Z' ~! ^
; H, p% h2 q3 \6 d; |( Z# F; c3 G: c
M:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.. ?$ y- }- T5 n: O
$ T f* i" H% i' W$ }
L:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。. S6 y! B7 x, M' p- [8 Z
! C5 T( \% Y% \9 d. _- E
M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.4 H( g0 y8 H% y. t; S
; G5 ^8 p6 ^, ^6 ?/ `L:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky? 7 h+ I# q# B; Q7 n! r+ u. c) l) m
M:Yes, you can play hooky from school or from work. ; q0 P5 N4 R# p , i" F) M" W* b- A( PL:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?. {& [# f+ u' _/ C0 h( a
) `0 ^9 s+ t$ D. n7 |
M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.8 o2 p8 g) d+ i& e. k( a
! L2 Q0 D6 v$ d0 N+ G. dL:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。! Q! p6 h; e: H3 u i) Q
5 D9 r' Z8 E7 r: c" g' J) FL:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。0 q, S0 p: s$ `/ E+ x) e4 a7 D
, z1 A/ J: m; M- x! @: V
M:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on. 1 c3 f" s( c e% h; R/ _" {8 N+ K, y8 g5 l* `7 y
L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛! . [. `- a3 o( T# S, i - t; |* M' A1 o$ N! L7 PM:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today. ) I# q% _% @' _7 o- V9 j B5 A: J* S% z# m) P; o
L:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话? 3 p: c/ ]4 L# f( e9 V! P, ]: x 1 c3 z: s/ L2 O' OM:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.$ X g( T- K! o7 D
7 v" y8 c( G* Z: Z' ^9 Z. lL:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。% s t. z/ K7 \8 W1 ~* t9 K# S
& W5 k' p, c1 J" k) nM:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.1 D0 L4 o5 \$ `0 n) u3 j# s9 @! U
9 n) z2 c% Y3 p2 w; aL:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。 # N2 j$ E4 b7 D7 | 3 q1 p- k+ t7 N; o9 s: _5 F D. QM:His mother must have snapped at him when he broke something at home., Q2 ~1 [5 \8 [* q2 `
& {5 X7 A% k7 Z
L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢? & V5 h: a( ~! C n+ M" y6 z5 q; u2 R0 }& c2 [- L, O
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized.") Z; z7 O: ~8 K' m7 x! J7 a: q3 R
+ v( w/ M3 z, k/ z e( a
L:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!- L/ b+ q: `3 T- M/ m, {
( {5 x3 R0 \2 O$ d/ OM:Bye, Li Hua! $ {; T- j/ U5 \4 `. ?4 X7 ? k4 P : j u9 T- X; D今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。 & _4 Y0 r. D9 N0 G- M" v5 D$ G+ R5 C2 u% m3 H
Audio as following:- P5 ]2 n1 l) c
# l; `5 E' O3 H" d1 Y1 |0 f