 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-5-19 12:17
|
显示全部楼层
请大家去看英文圣经的关于方言的解释。
) L8 @, ^" }4 B. u7 A0 u8 |, j7 J% k! [2 G' o
请看《圣经》中《使徒行传》第二章 与 《创世纪》10章第五节中的方言的英文原文是OWN LANGUAGE ,也就是楼上一位同灵所说了例如汉语,英语,上海话,广东话,可以查看以下章节
; F M* H9 e2 O# H# j! s0 N5 Y+ e( C: M9 ?4 G, d1 W' S" M3 t! {: f
1. 旧约 - 创世纪: 第 10 章
: i* x8 Y9 l. q% l# I. d, C5 这些人的后裔,将各国的地土,海岛,分开居住,各随各的方言,宗族立国。 9 {% {8 B6 i2 O! V% d
8 H! d# r* g" c* |- d
2. 旧约 - 创世纪: 第 10 章
; H% I% _1 R! o# ^' b. G% i1 t( q, l20 这就是含的后裔,各随他们的宗族,方言,所住的地土,邦国。
3 M; j5 }" L/ w, m2 S2 q1 H% [1 b) P' z: a- v) O: ~9 I9 x
3. 旧约 - 创世纪: 第 10 章
( x( c8 D2 C' W6 W" `! \) `31 这就是闪的子孙,各随他们的宗族,方言,所住的地土,邦国。
3 }$ y+ ]; \- g
* g Y, ]; X) e; \. ^4. 旧约 - 以斯拉记: 第 4 章
; P- i' Y& m1 _7 亚达薛西年间,比施兰,米特利达,他别,和他们的同党,上本奏告波斯王亚达薛西。本章是用亚兰文字,亚兰方言。 & o0 K& N& ]: d( \0 j
" _& I6 @" H# g( ~7 {5 M7 i/ B5. 旧约 - 尼希米记: 第 13 章
4 V. |% Q$ E: c0 }7 o7 g24 他们的儿女说话,一半是亚实突的话,不会说犹大的话,所说的是照着各族的方言。 9 N* J) ^$ Q4 K$ y
/ c! W+ _ E' I* U2 g, ]% y
6. 旧约 - 以斯帖记: 第 1 章
# _* {+ s+ V7 w5 y) n s22 发诏书,用各省的文字,各族的方言通知各省,使为丈夫的在家中作主,各说本地的方言。 " y6 a" Q/ y" ]
: _$ {% {& z. R+ k7. 旧约 - 以斯帖记: 第 3 章
0 I, y2 q1 I& g f3 q12 正月十三日,就召了王的书记来,照着哈曼一切所吩咐的,用各省的文字,各族的方言,奉亚哈随鲁王的名写旨意,传与总督和各省的省长,并各族的首领。又用王的戒指盖印。
: a5 X( [8 L$ Z$ m( \ K- q3 l' S; a* K) U. f: g& y5 q# _& U7 b
8. 旧约 - 以斯帖记: 第 8 章6 b# D6 J. ?- I8 v
9 三月,就是西弯月二十三日,将王的书记召来。按着末底改所吩咐的,用各省的文字,各族的方言,并犹大人的文字方言写谕旨。传给那从印度直到古实一百二十七省的犹大人和总督省长首领。
* ^5 B; ]. W/ A7 `' w1 n% e+ D8 @) M0 c9 L
9. 旧约 - 以赛亚书: 第 19 章
( `# F" q! o3 T1 ?, k, a18 当那日埃及地必有五城的人说迦南的方言,又指着万军之耶和华起誓。有一城,必称为灭亡城。 8 n8 F8 d) D; ^+ @* ?% [( ~
: d* P" l1 w; _# H
10. 旧约 - 撒迦利亚书: 第 8 章( X' r! G) u) m! j) M# Z r9 c
23 万军之耶和华如此说,在那些日子,必有十个人从列国诸族中出来(族原文作方言),拉住一个犹大人的衣襟,说,我们要与你们同去,因为我们听见神与你们同在了。 1 R& @# H z i4 e* T+ N% J, D! P
. B: P1 r# k2 R
而在新约中的方言所用的英文意思有别于旧约中的方言。《使徒行传》2章中可见,同时在《马可福音》16章,17节可以见:new tongues ) f+ k" R8 j! J2 u L8 }' S9 |
11. 新约 - 马可福音: 第 16 章
! d8 I6 [* Q$ i( x8 }4 _, Q17 信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼。说新方言。 ! _0 k0 t$ R& {* v9 @7 r
' g; o6 x( ?4 {& N3 Q
12. 新约 - 使徒行传: 第 10 章6 W3 q# L9 Q0 T* P6 n4 d
46 因听见他们说方言,称赞神为大。 2 r/ n b" u& e1 h
& \2 e6 T* F- N" E* V" T' c K13. 新约 - 使徒行传: 第 19 章
" s: I. l! k# I V5 h4 g1 ?6 保罗按手在他们头上,圣灵便降在他们身上。他们就说方言,又说预言。(或作又讲道)。
; J! {) Y$ _: R, j- Y
, _ w, m# B/ W: X b# g" a14. 新约 - 哥林多前书: 第 12 章- B4 z4 |3 _& H8 Y/ w1 I K
10 又叫一人能行异能。又叫一人能作先知。又叫一人能辨别诸灵。又叫一人能说方言。又叫一人能翻方言。 ( g2 ]% Y, S1 I
& N# Y$ n S8 G" W$ C0 q15. 新约 - 哥林多前书: 第 12 章 B- h# l7 O+ J: B
28 神在教会所设立的,第一是使徒。第二是先知,第三是教师。其次是行异能的。再次是得恩赐医病的。帮助人的。治理事的。说方言的。
# L3 }4 U3 e) b% }, }. i1 |- [/ v
7 d$ Z' T1 B& |& ]16. 新约 - 哥林多前书: 第 12 章
9 X) a) d; b5 [& K. M30 岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗? ) U5 z% J" F0 ]4 R, w3 W( }1 P1 Y
# f" Z' \! x! j/ ?
17. 新约 - 哥林多前书: 第 13 章
' X5 w! a/ D% H& O1 我若能说万人的方言,并天使的话语却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。
Z( Y! m/ m1 S- f! s' [3 ?7 h# Y2 F
18. 新约 - 哥林多前书: 第 13 章' L5 b- Z8 Y) X! z& @) r
8 爱是永不止息。先知讲道之能,终必归于无有。说方言之能,终必停止,知识也终必归于无有。 0 L6 W! ^" y! {' ?& [7 W
: u8 Z4 \* `( m) Q2 `4 g19. 新约 - 哥林多前书: 第 14 章6 W: j. u" E! b2 O9 [3 v
2 那说方言的,原不是对人说,乃是对神说。因为没有人听出来。然而他在心灵里,却是讲说各样的奥秘。
% H9 t- T/ }6 i, w1 a" v
% E- ?! w- }/ F- w- Q. n20. 新约 - 哥林多前书: 第 14 章
- Y* Q$ j. d' B. O, n* G, A4 说方言的,是造就自己。作先知讲道的,乃是造就教会。 9 ^. Q8 [1 o3 j
8 X6 P/ z8 H3 V0 z4 S
; O& P0 G1 A1 Z; p* |, R7 Y
方言」的希臘文譯音為glossa,意思為舌頭、舌音、方言,也就是舌頭所發出的聲音,是一種特殊的言語,是人聽不懂的(林前十四2)。是人在宗教的忘我境界中,所說超越一般人理解的話語;是無法瞭解的隱祕言語(林後十二4);是讚美歌頌的天上言語(林前十三1)。
% f6 ]2 H# L$ e( C r7 N: X; G
; i4 R, x' T6 l8 E) l1 j6 `$ p3 O
) U4 M4 O# c. e$ v' V7 y本会的「方言禱告」是指被聖靈感動,用被捲動的舌頭發出話語來禱告 |
|