 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
不知道大家有没有看中央电视台在武汉办的中秋晚会?8 I) L% @( y! o$ T4 f8 i1 \9 ]8 D
8 ~, a0 s. ^6 v+ z, C% ]对主持人们有没有印象?
3 y4 q7 h7 }+ C5 a. G" ]- @0 U r Y$ \1 q4 l
台上的或潇洒或靓丽的我没有大印象,包括那个所谓的台湾第一美女主播,也就表现平平。
! k5 y- _. _3 x
4 a0 c. N2 l, o8 ]: s4 T% O可是那个上海的外景主持真是给了我很深的印象,简直就是烙印!- q( [9 ]( u+ `+ `: |: x
3 ]$ n0 H& p# f. d他,有点秃顶,穿着红色的对襟大褂,说什么台词我记不大清楚了,大概是关于中国传统文化的吧。* E% A; ~4 `6 v( N( F( `, k& [
" s j- b& n" _: k1 X" O3 u" d3 Y这些都不惊人,惊人的是这位在宣扬传统文化的过程中,居然时不时夹杂着若干英语单词或短句,有一段竟是以“what ever, who ever, where ever”结束。
0 ^! c3 F+ m% a1 h. `2 M
: z' s1 R$ I" |4 Q' a看着他摇头晃脑,装出一副少年人不屑一顾的口气,挂拉出这一串话,我恶心的几乎晕倒。
" V, P) X, c' d5 \% y, h- H" @
! g: m+ d+ U0 o" D/ Q" W也许这在上海,在国内是一种时髦、潮流、高层次、高涵养的表现吧。可是在这种面向海外华人的传统节日的晚会上,怎么看怎么像一种反讽。) R4 F2 m, J; q
1 R& m4 V5 g( f& H" [5 X& B/ \回想自己现在和朋友说话,甚至发帖,也总不由自主飘出若干英语词语,真真惭愧的想找块豆腐撞死!: l" ^" X3 H: ?! K: ` s3 @4 X
`4 \, _8 l3 C- V/ Y豆腐,你站好了,我撞过来了哈!!! |
|