 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
从留美幼童的“后遗症”看中美两国教育之差异3 _: E( x k3 o; k1 r, J2 ]
, R7 P, S; {* u
; l. g( W0 C" v6 A海外中文网 发表日期:2010-06-071 v/ g" z" ^1 l5 Q: Y
8 c1 k5 R' p4 F6 G" r
$ ]" a: E: K7 @' [- C
+ \, n R" z7 ]4 Q从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。; x$ J( E! G4 H1 j e% z
' _) h' T, K5 o9 C/ j
% f8 s2 [6 \8 W4 Y- f4 m中国女孩小雨和美国同学一起在伯克利镇的市政广场上表演街舞 (于爱群/图)
9 q2 R/ I; x5 X+ s: u9 \5 O) c$ J
0 d+ n# Y1 O5 j3 b7 i1 b* Y/ i# k从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。
# y B* o, q# m# M1 Z4 h
/ Q3 l' u4 z! E9 P" s) V4 A, N! I. C3 {: U: ~$ Q
学校没有教科书,不用穿校服,见到老师不用问好,回答问题不用起立,上下课没有固定时间,上课的主要任务是看小说,还能得到校长的当众夸奖…… v! Y3 }. x; k
5 _+ [2 L1 n. {/ w
对11岁戴眼镜、小圆脸的高个女孩Poncho(小雨)和12岁的男孩牛牛来说,六一儿童节的“短暂解放日”比起这些在美国学校享受到的自由来说太微不足道了。回到中国,土生土长的中国女孩小雨仍喜欢自称英文名“Poncho”。# \0 R$ p! ]3 E5 p( s2 x! s
, ~' s# @" x' u' z" M; F6 m7 w" p3 U
随做访问学者的父母到美国学习一两年后回来,中国,对于他俩成了一个需要重新适应的世界。
8 m# E3 ] [) A- w8 D: q
. o. J1 V% z) E6 r除了变胖变高,精神世界更变得截然不同。至今他俩仍以一个孩子的内心触角对“那个鼓励自信心和想象力的国家”充满好感。5 W# P5 L0 X( h, a) v" _
# `: c# c' I; |/ I4 G' ~5 i) b* ^
而两个家长对孩子未来的态度则截然相反,牛牛的父亲已下定决心,将来还要送儿子再去美国,而Poncho的妈妈于爱群现在忧心的是,这一年美国经历给女儿的影响,会让她对中国感到陌生,乃至发生碰撞,会撞得头破血流?
5 q4 r7 O+ D5 u3 f. n) f3 r' Q3 j+ R/ L9 P9 m6 e
为什么不投诉老师?3 _$ t, E e& {$ i
1 l. Z5 f( C+ R1 m8 [6 D5 z“我们班的老师自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。. P) g: g% n5 g- F
5 u! L4 l8 [- d7 V8 |9 z- l' X“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。”) X2 @5 e4 h+ O' Z
7 o4 u, j4 L7 _; a0 c8 i
妈妈敏感地觉得,从美国回来的Poncho似乎害上了一系列让人头疼的“留美后遗症”。4 b3 A; m+ }* h8 x
6 i* H" ?/ i' w. \# o) `( m, e1 a
这学期,Poncho最喜欢的课文是方志敏那篇长盛不衰的《可爱的中国》,原因却令人大跌眼镜。
) H6 {5 p! j4 w+ o
1 m+ [: ?. K! U4 V她说,自己纯粹是被这篇散文中的激烈情绪吸引,认为这篇文章能贴切地反映了她所在学校的现状,“缺乏爱心,愚昧无知,肮脏”。( o. G$ Q5 e4 @# }8 E2 A0 i
: a" J- u; a% k2 [6 n7 ~3 e
“学校哪有那么烂!”Poncho的母亲于爱群乐了,“她呆的可是北京的重点小学!”
) j1 f; V1 O* D* b$ D, [1 q4 v7 Q$ l" U A$ |1 r' |. s7 K4 v
事实上,不到一年前,对教育持激烈批判态度的,恰是于爱群自己。' o, a& ^6 N7 I5 @& D; K! G! R
/ t. t j, ~0 X. n, Z
彼时,这位央视《探索发现》节目的女编导,给北师大版小学5年级语文教科书中的5篇课文中的硬伤予以猛烈批判。她的这些意见都发表在媒体上,引起不小的社会反响。" w1 x" ?- Q: J+ l
1 u9 n3 R* k9 Y0 V; n% V) d5 V' n7 n于爱群在美国做了这项工作。2008——2009年8月,她作为美国加州大学伯克利分校的访问学者在美国待了一年,带着Poncho。为了不让女儿回国后落下功课,她特意带上了女儿的教科书,准备自己给她补一补。这时才发现“对权威的教科书编写者毫无保留的信任被践踏了”。“我妈总是挑刺儿,非要跟别人不一样。”彼时,Poncho的态度是一撇嘴。“你这孩子!我是在给你权利,你怎么不支持我?”于爱群十分郁闷。
- s* r5 w% F6 {+ @
' F- R& ]3 y( E) x. u6 H3 c( {一年后的今天,从美国回来的Poncho来了180度大转变:“我妈挑出来那些错,真有道理!”# |" P1 b! c$ L. c. ~
3 p2 P/ H% ?* F6 Y0 `5 u: E# r“留美后遗症”的典型表现是Poncho对待老师的态度发生了大变。之前对老师言听计从的她现在学会了给老师挑刺。0 r/ I& f' Z& T! b
/ ?5 c; H% x/ t9 L2 z“我们班的老师只在乎数学成绩,什么都要瞎管。像足球赛、运动会,都是一些不当班干部的同学组织的,她还横加干涉,最后非要我们都穿校服,难看死了。自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。
/ w9 A, _# W# Z8 |' W
2 x0 I, A7 [: y% N/ m) w“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。正校长挺和蔼的,但有一个副校长肯定是跟老师一伙的。去投诉老师,老师就会找他撑腰。”“那怎么办呢?”“我们就背后骂老师。”, F' L0 U8 t# m9 r: P
+ F# P) S. {" z2 G: w: D+ E9 o
Poncho这样说的底气来自于实践。她在美国伯克利小镇的华盛顿小学上五年级时,班里有个总爱朝孩子们吼的白人老师,最后被家长们联合签名向当地的教育局投诉,给赶走了。
: I5 ?: K( k s& F: R+ n3 ]: u0 W: c: R: }
写作文时,老师要求写“一个熟悉的人”,Poncho写了自己的表哥,带上了他的“一些烂事儿”,理所当然地被打回来重写,“要突出人物的高尚品质。”老师说。
8 F( L# r+ U# c* I; O
# R: k. @6 n8 O$ g这与她在美国时所受的写作教育截然不同。美国老师讲授历史,留了一篇作文:你认为哥伦布是好人还是坏人?请写出理由。! z7 I3 V6 i. @( x8 I, b( P
8 r1 j/ C6 U" S1 t
Pomcho写的是“坏人”。理由是:他把自由人变成了奴隶,还把美洲“搞得乱七八糟”。老师给她打了一个A。- A/ S/ m% q9 Y3 ] `/ y, ~
7 @# }5 u v' h全班28个同学只有两个认为哥伦布是好人,其中一个来自西班牙。他的理由是“哥伦布发现了美洲”。老师同样也打了一个A。7 w3 K ?& M2 D( k5 | x
4 F# W! I9 d0 G" ?, ^从美国回来,Poncho的兴趣迅速从运动转向网络。也难怪,在美国住的可以开派对的大院子没有了,操场过于拥挤——几乎同样大的操场,在美国给二三百个孩子用,在中国则挤着近2000人。中国的同学们只好上网玩摩尔庄园。为了有共同话题,她也只好参与其中,并迅速上了瘾。
2 Q# e% |/ i5 E, a( |2 p2 E0 P% c9 u, x, U/ b. H
回国后上一节英语课,Poncho回答了一个问题。老师大概认为她回答得很好,稍后又问她:你愿意再回答一个问题吗?Poncho很干脆地回答:不愿意!老师只好叫下一个孩子,不料那孩子受了感染,也回答:不愿意!全班哄笑。
9 m- g1 l0 v# [6 n' @6 J7 r( q
( W6 W( `0 F5 l! e4 C“只有我才能评价我自己”% G, |- i9 z9 j% E x
4 d+ ?4 k2 L1 O0 D0 @""
( x4 y+ K0 W" |. v( B3 R" v/ S7 B b- B5 E- [( e
美国学校也灌输价值观,教室里也挂标语,但不是单纯的说教,有各种奇思怪想的活动。) y8 i l. i" B6 V6 v
+ k+ n$ B T, i6 J& `' _2 y“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”
& N& j5 s/ y& @! h
7 U8 j6 c2 f! i9 s: w* Q/ _从美国回来发生改变的孩子还有Poncho的朋友牛牛。
9 R: u' K. [: a! W0 D+ |3 p4 k! t
8 F! }. e/ J& E" S+ g. u牛牛在国内时其实是一个很讨大人喜欢的12岁男孩。早在小学四年级时他已能背诵一百首唐诗,经常被命令在宾客面前站起来,背诵一首《将进酒》、《梦游天姥吟留别》之类的诗歌助兴。同样跟在伯克利当访问学者的父亲在美国待了一年,这孩子也变了。1 ?* z( e8 v: m6 d2 t& d' F
& V- T& V0 V z5 @! r& M. G; k现在,牛牛似乎也得了“留美后遗症”,挑刺症状明显:
- b, R4 W! j' M6 G( p2 c
0 x, N8 z2 v% l% l6 E/ S“上课主要时间都是老师一个人在讲,很少问孩子们的看法。美国的课桌都是以小组为单位排成一圈一圈,而中国的课桌集体向着黑板。计算机课程一个学期只讲了二十几页,做一个简单的Power Point就算合格。”有一连串事件让他憋闷,让他看不惯。
N q: W: a) m; C7 }; E4 `1 N7 ^& Y: q
特别是,回中国后,没人表扬他了。在美国他可是经常被校长表扬的。, A& m% {# ?% w }- a
, z! w R6 V4 v, i* u牛牛不到10岁就看金庸小说,但都是在家看,老师不知道。到美国后,很多时候上课主要内容就是看小说,校长曾经当着全校同学的面夸奖“这个中国孩子爱读书”。这令他的自信心陡增,胆子大了许多。
# @& s& ^- x2 R7 k8 {
4 g! V" i) Y& q; i5月29日晚,Poncho的妈妈与牛牛的爸爸一起组织了伯克利分校的同学聚会。当着记者和满堂宾客,他按山东人习惯仍管父亲叫“爹”。但这次不是奉命背唐诗,而是说出了一句四座皆惊的宣言:“你无权评价我,只有我才能评价我自己。”2 ~( b4 l9 F, o9 e$ r3 H: ?
& g1 r, n: {: M( Q- V1 l父亲当场被噎住,表情有些尴尬。. h8 k8 ?! ]3 g2 o* Y
- u2 p" o2 u3 s+ M% }2 @; p
对这种南橘北枳的现状,其实他在潜意识中已有心理准备。2008年9月,他在伯克利做一次关于“民主”主题的演讲,牛牛在下面看《纳尼亚传奇》。为了放映幻灯片,他把灯都关了。正准备开讲,儿子却在底下理直气壮地举起手来:你这样我就没法看书了。
& h% j. t( B- P4 G) u$ W. _0 w$ K# _ z1 C/ A" M
他不得不在按钮之间调来调去,终于找到一盏只朝儿子的方向开的灯,各得其所。“这才是民主。”美国听众笑着说。
$ |$ s9 m1 B) @: r6 c+ i* U/ B0 y; t- o
3个小时的演讲,牛牛看完了那本210页的书,全英文。
& i: X/ J, v4 d8 U6 D0 P) Y" B8 `; t+ W7 ~
父亲为此感到困惑:“他遇到的生词非常非常多,为什么那么多障碍都打消不了他的好奇心?而我,一个学了快30年英文的人,仍然讨厌读英文。”
1 s9 e7 Q) k0 N4 m1 V4 }- O* \' }( X' H1 A$ L/ T9 c
事实上,牛牛的高涨学习激情很容易解释。在美国,一个孩子所能收获的鼓励,像在地球上大部分地区找到水一样容易。5 {, N7 Q1 F. \$ K
* T7 N: p+ ^. F* y0 r& C S7 U他就读的小学规定:学生每读完一本书,并把这本书写个条子推荐给其他人,便可到学校图书馆随意选一本书据为己有。牛牛中国式的勤奋就此被触发,经常写个“推荐书”给校长,然后去图书馆挑书。他就这样攒齐了几乎全部的《哈利波特》。最后校长不得不拒绝他:“对不起,我不能再给你了,要给其他同学留几本。”
5 R" A' O/ @# b) i, B
" s8 H- a# K* s4 J不过,美国学校也灌输价值观,教室里也挂“你想让别人怎样对待你,你就怎样对待别人”的标语,但不是单纯的说教。 V" _! h& X" |, y
. W- v, R' p( }/ k4 _牛牛回忆,他在美国上五年级时,学校组织了一次全年级同学参加的露营,一共5天。途中有各种各样奇思怪想的活动。
, K: _' j7 W/ z) U7 ~6 D+ ~' F4 L2 M
其中之一是:把学生们分成十几个人一小组,白人、黑人、华人、墨西哥人。在地上画两道长长的横线,相隔7—8米,这是一条河;每个小组分三个垫子,想办法利用它们渡过这条河。至于怎么办,靠组员们集思广益。
0 a$ L% P( Y. }% F
" z6 S! L5 g& o' Q. G$ p一名黑人孩子建议“大家抓着树枝荡过去”——他善于爬树——被否定了;一名墨西哥孩子去向老师软磨硬泡“再给我们两个垫子好吗”,也遭拒;最后,牛牛和两名白人同学同时提出一个主意:让一名个高腿长的混血女孩跳到第一个垫子上,再前推后拽过了河。大家跟着她。“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”. `7 z2 f# Z. d% e. E( f/ J
& U* l' T, S* {# X7 q' Q+ m: H% W
从美国回来,牛牛明显变得更勇敢了,这得益于他在美国街头向陌生人卖票为学校募捐的锻炼。当时他鼓起勇气,用蹩脚英语在超市成功推销出五张票,得十美元。* b: f0 K! B- E1 i' h f
6 o- K# |% Q, A1 v$ K跟在身后的父亲追上去向第一位掏钱的美国老太太致谢,老太太说:“你儿子真迷人!”
' m$ r4 h+ d% m, H, A8 x5 D% u" T$ \% T, i! M$ O
还有一件事让牛牛的爸爸享受到了让儿子去美国上学的意外好处。( h3 H( O( u. M! b
1 |! W: v* D: w* b& B- V8 {) m
放学回家的路上,父子俩畅想未来。牛牛说了很多计划:等我长大了,你还给我讲故事,我和我儿子一起听,咱们三个一起玩,我给你买个大房子,你天天给我们讲。
9 d* T5 v% D3 ~; w# J$ p' ?( G
1 y2 w7 M/ f# c! J; V( W% `到家,牛牛又凑过来,神秘地说:“爸爸,为什么我觉得为你做那么多事——买大房子啊,买游泳池啊,还是没有表达出我对你的爱?”, j$ g' H' l! H# |7 t# k% v
# S7 Q1 u- P( o: d' r& T# u: H
“我简直被儿子这句话俘虏了。”父亲自语。4 ]; R& [2 H8 o8 {3 S7 }
* d6 w% S" {( X* g) A* I“中国人比美国人的野心更大”4 O0 g- f/ w5 k8 _
9 t! n7 c: t* ?9 D& h. i9 C& D' t
""% N. o/ H; d8 a' a6 P7 _
! `- k0 v5 E# ~. q, y
“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只拿20元。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”
0 d3 a: L+ @" c$ s8 l$ @! O+ p/ s" c5 t$ H* w
“中国式教育把孩子变成思维方式和价值观雷同的跟随者。”瑞士人Peter说。
0 T5 [ B0 [: \. z
: |; L# c# d' |$ u: C$ F- Q. j4 B这种热情得有些泛滥的鼓励正是美国教育的特色。但按于爱群的理解,“美国教育不对学生负责,只负责鼓励他们的想象力和自信心。”
0 h' i: C8 }+ t: T+ O& m. J% u- _( N' f) k
由此带来的负面影响便是学生的基础功课极差。如同Poncho所见,小学五年级的学生连“7乘8”都不会算。回国后,于爱群赶紧花了两千块钱,找人给她补了一个假期的数学。0 G* [9 c. s3 O/ ^
G9 i9 D6 j! e% o$ J
因为数学“太优秀了”,Poncho获得了一张学校颁发的“华盛顿小学者”的奖状。这让她的继父——瑞士人Peter大不以为然,“美国人怎么能在小学时就让孩子们竞争呢?”他说。/ e5 L; S* h: y% v; ]2 U
* H# ^- L7 l" `* T
Peter 年轻时是马拉松选手,在瑞士苏黎世大学获历史学博士学位,在美国住了近十年。用他妻子的话说,他对美国式教育“一肚子不满”。像大部分欧洲人一样,他认为美国人不尊重其他国家,没有足够的知识和教养。他甚至认为,美国人每天早上唱国歌也属于对国家主义过度的灌输。0 L+ q0 v& m$ a( q& r7 T: g3 A
4 ^8 i, \' Z$ S( l/ [. QPeter的一些“瑞士观点”不久便对继女产生了影响——她关掉了电视。
7 b% Q; I: g! F$ E2 Z4 ~# P( a5 \# s% p6 V% Q$ C2 F
“看电视学到的知识,远不如你为了看电视付出的时间和精力多。”Peter说服了妻子,尽管她是一名电视工作者。与其让Poncho跟美国孩子一样看动画片和肥皂剧,不如跟着Peter出去Hiking(远足)——这是瑞士人最喜欢的运动。
: n2 V2 c7 H( n7 L
$ x) ?1 @# y7 u: {/ @2 B6 R有时候夫妇两人出去长跑,Poncho蹬着滑板车跟在后面。' O/ F: ^" K8 _, X3 ?, X1 w
# n6 Z: v0 e2 h0 k; Z
这个由瑞士男人和中国女人组成的家庭始终不完全认可美式价值观。美国有一条令中国人颇不习惯的法律:不允许把12岁以下的孩子独自留在家里。这种儿童保护措施为美国人津津乐道,而Peter和妻子一样看不惯,“我6岁就去镇上的商店买胡萝卜啦。”Peter一耸肩, “美国人夸大了这世界的危险。”
0 ]" l( F8 P% Q4 G3 X* j$ C, M8 o0 O1 s( A) h, s: c
自从 Poncho回到北京,Peter和她的交流少多了。一个英文变差了,一个中文不好。他更多的时候是在观察,而非像在美国时那样,直言不讳地说出自己的意见:美国的孩子为什么总在不停地吃零食,而中国的父母总鼓励孩子们多吃饭?
2 l( D1 U; ?/ u3 B, g0 \: {8 G: E, ?( s8 ]+ q
通过观察Poncho每天繁重的功课,Peter认为,自己已经看到了中国式教育的“软肋”:有自己的想法并不是一件好事。1 C! e% A- d) D5 Z
. F& L3 o4 B' \& ?! |
在这一点上,于爱群和丈夫取得了共识:美国加州大学伯克利分校出了21位诺贝尔奖获得者,与美国的教育方式不无关系。美国人从小都自以为天才,都恨不得有机会能一夜成名。大多数人固然无法做到,但那少数真正的天才就会被这种极端的自信所发掘。而中国式教育则竭力禁止孩子的想象力,把他们变成思维方式和价值观雷同的跟随者。
0 F- [+ v& W( v8 p% K# ?* Q9 D- H7 J5 d
. T% R9 }3 b: N1 S为了表明自己对中美两国教育的态度,Peter跑到门口拿来自己的跑鞋,指着它说:“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只能拿到20元。你们如果只是在学习,那么拷贝的能力会很强。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”1 X1 R. s* ^% t+ I, d+ d0 B7 h
$ {- r/ |& c( t9 ~* D" P
因为在美国太闲了,Poncho一年写了两万多字的中文小说,靠此延续了母语写作,“我妈又给你看我的作文了?我要扁她!”她惊叫一声。. l6 y$ G# v2 C
, M9 s' y* u$ k9 t在美国的一年里,这一家三口常有激烈的文化碰撞。于爱群一般都站在“中国”立场上捍卫自己的母语价值观,而Peter常常站在她的对立面,两人再一起评价发生在美国人身上的问题。为“政府是否有权力规定公民给自己起名字”,两人争论近一个星期还没达成共识。8 |- N4 g( h9 \$ y5 H4 G/ ~8 c" R
" k6 c' C- I, x; {$ R5 Z6 I
这种争论无疑影响到了Poncho。她为继父编排了两个段子:
: C0 Y! { H- {% Z' Z. b* T, S. e0 j7 K4 S4 P
一个是,瑞士那个国家真小,举行马拉松比赛只能绕着圈跑。如果直着跑,一不留神就跑到别的国家了。绕圈跑也不行,因为绕的圈太多了,懵了,连跑到哪个国家都不知道。
& d8 c$ v. |3 L- g- Q0 m* _2 Z' i- l% I, K" K- W/ K
另一个是,瑞士的手表和军刀最有名。手表号称是世界上最坚固耐用的;军刀号称锋利无比。那如果用瑞士的军刀去砍瑞士的手表,会怎样呢?
9 I& J; B, D% h0 O
/ q5 Y$ U9 K( J/ d, [对瑞士人来说,这是两个无法回答的问题,当时Peter的反应是:“乐不可支”,连声称是。
, F$ L! i* E: F# S0 g& C" ]
4 T; j, v8 `2 ~" ]关于未来,Pomcho和牛牛都希望将来还能回美国。 X. `1 T" i j5 i5 V
' N0 {; [% B8 N4 V$ R! x/ ^( c0 I
牛牛是因为美国“能学橄榄球和空手道,吃的也好”;Poncho则干脆说:怕在中国学不好数学和理工科,“还不如逃到美国去。”“美国人很有野心。但现在中国人比美国人的野心更大,小孩子们整天都在拼命地学习,但只有想象力是最重要的,”Peter说,“我们瑞士人不像美国人那样想成为超级明星。即使成为了明星,也要一样平凡,用功,平易近人。比如瑞士的网球明星费德勒。” |
|