埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3495|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:$ ~& g* h+ R* z

8 v! C+ \" T2 k4 f: yYou are the man.
) @5 J. j; ~3 g6 s: X4 G- ?' Q! P( W2 L$ ~; t; G& c+ J
我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:
' a1 @. a2 [- P4 G! L7 b1 C3 a3 d3 E
你说了算。
8 U3 r2 a7 p8 s5 T% f& j4 \# r& x" t" w3 ^# d: z8 T
) q3 D* Q( W5 ?( W& j' v! b  y! I
请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿) H7 c  n" z1 i/ l& \( w+ g, p
qazwsx 发表于 2010-6-25 23:29
8 ~- C8 f4 j  J# u0 N

  ]6 Z: ?% l% L& r! ^因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。, J, z8 a  C  B% B4 I( ]. q
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50
# T% ]: K0 h0 k) \$ J$ P) a& X
8 ?4 x5 _. w4 |: J; A4 r
这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天   @0 t9 t( ?+ T0 P; m# e
0 T, w$ g0 N6 U  P2 m# ~) n6 d
6 f5 K& O: D5 m1 J! |- h
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 18:01 , Processed in 0.143572 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表