埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3424|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:* @" X: l! c3 V( K. L/ u' `3 g
) A6 q# g/ f" Q7 G3 K# F# _; k
You are the man.7 Z& ], m, E  N' e0 b4 T. l8 v* F' l5 H
: H0 j) g1 g. u: b' d& U* [
我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:
0 B1 j# A" E5 H- U- V" z. E$ b2 O/ L2 R+ W2 P9 n# j
你说了算。% U4 Q6 }3 [7 w" q" K

# w8 R- w& F# J/ S. ?1 r+ f9 B+ b& \7 ~3 \/ y$ L# s' ?
请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿
) M. q/ S/ |6 hqazwsx 发表于 2010-6-25 23:29
; p9 n6 A0 h7 U. u2 Y

0 h/ i( M  y. a6 U) j因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
9 z5 ]8 ^  q9 }Touareg 发表于 2010-6-21 08:50

9 E% H6 g! M: H/ y% {) l4 q& T! ]" [+ }/ l
这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天 , y# V2 h$ H2 [

. ^! _# F& ]) C7 Y2 K  v" k8 O2 @$ t* Y6 j, [5 N) B- ]
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 13:40 , Processed in 0.236895 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表