埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9371|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。, @" K( z0 j$ a! p

; C5 ]4 ?4 _! X请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
* K, o( f' }- c% s3 ~: i2 \. K$ w$ T
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
2 n2 Q, t7 l5 M+ ^. x3 Q7 \% ?5 `" c: A
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
6 N( g9 S5 O8 E  e3 Q, \# L7 K/ b4 g4 W- E3 |) o9 p
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。+ n$ T- d7 H4 r( u( v) i
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?
% l: s! C- R9 I: E9 U. u& \7 \6 d  ]1 c$ s0 e9 Q6 R
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!3 W+ p# A) F8 o6 K* B

3 S# h$ m# ^" N5 X" k9 p----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape ! ?$ T6 R0 g4 ]& P+ p  N
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?) z- V" d. |7 Y- j% ^1 g, Z
monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30

. z: K! f6 D9 n' m4 D# J8 Z如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
5 l  E" E3 _/ l0 f8 L2 \1 ], N! L  R$ m  ^' j" q3 F: O
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47
$ c2 P5 |) g  }
1 d3 n& ]$ O6 C/ z你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
; f, C, X8 ^2 X+ u2 r. ~kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

7 k1 F# M3 O, f* e% i/ ~9 F我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx
+ e' i- k5 F4 B4 k5 ` 帮顶.
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?% j7 x3 u/ r7 |, `* N1 ~8 I% c; {
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

" O+ K1 ~( e# ~% }! g5 G6 [被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."! Q; e3 U2 V6 B$ H0 j  i
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
# x2 P3 @9 F+ p9 l9 x# t0 _2 L
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
/ F7 P) e" ^7 F
% z: X) S. K$ b) E----------------Use exactly opposite of my sayings.
0 |% H8 ]9 N7 r9 x  d, i& a, ~5 r宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

) n/ U  R+ Z7 W, p8 d$ m# A反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
- T$ a5 s1 C1 n梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24
; F; d9 E# r3 @1 b- l6 w3 i5 S
这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中 ! F, N8 O1 d" Y+ z% a9 I

/ v# y( C  U. B! O/ w" ^6 E: t" X0 A9 v! s0 V; N- C
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
4 `" L1 R: ]) B- D0 m3 _
就说“Sorry, I don't speak English."
. C+ `9 h  \4 s0 b$ m2 J6 T+ T荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
+ N# ]5 U- \: m: p# Z. b
5 @3 N, r- e7 v  {# ]
你这不已经说了嘛?
- b; z% j1 ~( }; C& c' M
4 S/ @5 [; v0 c9 a: c. c" V
F××K OFF, ASS hole!
! _2 ]& D' R, X# {' [
6 K$ b$ u; w) W& ~- j$ C----------------Use exactly opposite of my sayings.! d! ~: f- R  e
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

1 {+ a8 G4 A: o7 _; _3 n( D. z或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming
7 d* |7 u0 _7 a$ hA nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
. t. G" n  L9 a. H3 W  E+ H+ _  e说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy # a. d/ y! i- X% r4 t/ \9 _1 @8 n
They were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
. f5 i1 M3 ?( Y  O4 D说得很清楚, 会不会让人下不来台? ' t* |2 |6 S: K
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47

! L) m/ w7 |2 {' W( ]1 }4 K0 K' ~
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake ! }& q$ |4 d+ P: E. S
合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
3 @% X) k$ m; V) T 翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
6 G+ m0 N7 M5 ^- Y
2 B- k' f& n# a) xSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 22:00 , Processed in 0.190775 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表