埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9376|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。8 C1 c3 |  r5 c- P

7 K, r0 D5 m; Z# C5 h请三思回答一下
理袁律师事务所
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑 / c# l# |; C& h: q; G- w

: W1 b; u, H4 m& ]' F0 l如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
, l! c4 m, m  B8 d3 a# Z+ v' u9 i$ V5 Q' q, l! e  u3 {, B
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
; M) x5 }, W% p* s5 G% ~1 ^4 Z/ t7 g* \* r/ j& ?
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
9 J8 ^- f5 o; Y) j我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?
9 T+ j+ M6 m) p8 ]2 J& C" \
& j6 R* f7 k; o  Z. \通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!
5 o# t4 ^8 y7 p2 I" B9 ?- E5 s7 Y& P& U4 d
----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
' F$ u- F! [9 S& ]% i) `用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
. K0 k5 A1 N/ W  ~monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
* p" Y, x$ ]; c2 }
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?. X/ e! V; M4 |: W( S" L
6 w) k2 X6 G7 D2 V% {( o5 Q+ ?
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 5 M* V' B' x# W7 @
. u5 B2 }8 E. @) w
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
4 u9 f2 h( t' m; j- H  hkingsnake 发表于 2010-7-6 21:47
# R" v! T; |2 e0 Q: }! I
我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx & `& G+ N$ L  c/ w8 f. w
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
& X0 W; @$ I9 h0 Tjaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

/ f8 J" Z3 O) B& a" v& X被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."* \* ]" L4 i" J& `& n9 {7 j
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
5 U* M7 |8 ^9 ^0 t' `- A
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!9 u5 A' d5 p% D9 M2 T% l
- X# _/ A; ?- b0 P! [, v
----------------Use exactly opposite of my sayings.
! t$ K8 ]( ?9 i. N& `  [0 X3 K  Z0 V3 C宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
, s  k+ A+ q4 R) ^( {: ~% v' h
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
5 q% Y! e7 f9 w梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24
7 C9 h6 h" k% G+ \2 B
这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
4 p) v4 u7 T1 {* K2 d8 K( j& ^
: F; q( F0 K3 n- _  C* C3 J; d4 `  I6 c2 M4 ~- {0 G
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
/ z/ n0 V' X* s
就说“Sorry, I don't speak English."
$ s) {/ }9 U4 i, }+ }2 \荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

- i& I' f' V+ C3 a
9 e, R; H$ ~+ M3 t你这不已经说了嘛?" I% n* D# c" m2 c8 \( v
) Z" @# `5 ~3 \) m
F××K OFF, ASS hole!
8 G  T1 Q  p5 I3 J4 b/ o! B& P' V: G. J. r2 ~* U8 f; B
----------------Use exactly opposite of my sayings.7 p! k8 C0 b( u) y2 r  k
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
/ R0 @6 S: ?! V- y& J
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming ( B) b8 D0 Y( H/ z
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
1 ?9 {' s" m# n, ~' h% B说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
% c6 s8 g& p$ ~7 h! K7 [, V! qThey were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao ) s& ^! F; u7 N6 v
说得很清楚, 会不会让人下不来台? ! b% q5 S- n* i$ \# A& X
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47

4 n6 b! X) V  h) B/ g* r  b1 w2 I, p( F. g' a2 E4 J" q9 t( p
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake " v4 i! y% s% x) w& A; E2 B7 A
合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 * S0 [' f  u+ Q) b( ~' F2 Y. a
翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.( k4 @0 o4 \" y' f- I. k1 i

- W/ l$ }- j' I! |- e' j; OSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 11:20 , Processed in 0.387383 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表