埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3971|回复: 1

流行美语口语 Lesson 33 - wimps & guts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。
8 C5 w) B; x+ b! y" e4 I3 r5 E1 E2 {$ U8 ~7 w" L; J8 B
L: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。. d' U- f% v5 }
- ~) S" C3 m2 `- Y  O! Z; P' S
M: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.
- {: O7 k6 z1 t- v# k. @4 x6 w: p
* S3 \6 p% j8 {: f2 x9 [: HL: 你刚才说什么? Don't be什么?+ v; s+ l* N! C7 V
, l' u% z# ]3 ^3 x9 U$ `% t
M: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!
  U. Y! l' h, X. O; M% W, N' W5 }5 F3 N5 T2 E, k! U# L! l
L: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么?
/ k0 A! X0 o/ C5 q. n- P
7 P3 l9 e  f6 F+ Z2 W) D6 MM: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!9 ]6 v, I9 P# X7 E1 E! ?
4 t2 S" |$ k5 s# \. _$ q
L: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。
5 B3 c0 ]$ S4 d3 o
8 B% v1 C- t7 i2 p( KM: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!# p* F9 i* ?2 s: b
2 f4 G* f6 n5 X4 K2 d4 {
L: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢!
& R& p% n! k4 R
6 W5 Z; ?/ f, |& VM: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.
# ?! E6 d8 |/ A$ k# w
4 H4 o4 i5 S5 G8 S* y2 I# IL: 对,我要不进去谈就加不了工资,人家肯定会说我没有骨气。看来,我别无选择,我就得进去要求系主任给我们加工资。% v, `; X7 r8 k. _' [

5 @& Q3 t! g: T' B4 X(李华和系主任谈完话以后)
( E. G0 j2 p* @% w1 d
3 \( s  O: e, c3 @M: Well, Li Hua, how did it go?7 G4 }3 F; p$ {% [5 Z
9 ?! _, ~" F2 }+ J1 J
L: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。
% F- Y! i8 Z, b3 f
& V3 [/ {4 _# W5 L2 g7 nM: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that.$ m) c. K; J' ]9 F, `

) B% l& L+ t; j8 [" q% t/ oL: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。
, B% \2 d& n% i0 K' C5 G& v6 u# D
8 S* ?( a* b0 ~M: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!
* A% m0 h$ M" n" L, a8 }$ F$ \/ g9 g" g9 o
L: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?+ s$ y) P( q: |' C; y2 ^/ I

- q, v8 _) G5 D) fM: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.. H/ T' l) }+ |' l+ j
8 g# \9 T4 J/ F( C
L: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。
  m* K1 m  \% x( v4 O; B3 N" ?( G5 n- `  P8 a6 i) K5 R- h
M: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself.
# P! H1 o- d# d
& R- A* g  T( b: x- R7 I, A# N' VL: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀!/ x& a3 P. @2 z; U$ N

  Z( R3 _9 s7 B$ S! |M: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well.6 ]/ \7 M2 v9 f

& u1 O3 U, m% GL: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp!
$ R8 B# p2 K' {: ^+ q# `* @$ X+ ~4 z# V1 c( r
M: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!
5 p" G9 g0 S* N2 Y: y" W. y
# R0 y0 _4 @; I% g( XL: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!
5 w( O# y2 K3 }% U+ [& J1 y1 ?6 E% k
M: I guess we both are!
& s% q& \2 U" x# Z
' c4 P& q9 b6 q, A今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
' |# |9 b# G4 ~& d) xAudio as following:
7 E- Q& }1 K9 n* z$ v! B  W" H9 }


鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-17 20:05 | 显示全部楼层
thanks.' R% a6 T! a9 f7 I6 ]  \. d% O
I won't be a wimp.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-16 02:26 , Processed in 0.123277 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表