 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
" _/ ` j& Z% O5 |0 [! D+ `- l( W1 ^) X" t/ \2 b
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
+ Z9 M% E/ ?, l. l6 Y! F
4 @4 k; @, D3 L) ~句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
# c+ }" c6 l6 U& U0 a; h# W2 Y7 G) L6 w9 R) C6 k
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
- A* u) |5 j( w" q# ^: j) ?) I# `; A$ l$ i5 t% v
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。9 w8 R, D( d# S/ {) s) V% y5 y$ T
- x2 x- J4 @5 ]6 B0 |如果写出更完整的句子就容易理解了:
/ a8 ^" k! }- t- G/ P, A9 x
- o6 y! A3 A7 w2 _+ q: j `Remember not to forget which are the things you do not need to know.
5 l- C% T; ^. {) ^' [9 `" S. [! r* ~9 J
9 S2 u; z, c# e1 _2 g: P; d9 p
( }, N t" B( c) B! [+ `
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
+ N2 |) c" y* q8 R+ l# `
! v V b1 h) ^( ]: M X1# CANDYMAN
- U0 q5 Q. t( N& e
: T G7 S/ v L% c0 l
0 O: w) l7 x6 Y' h从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
# a& x6 }1 ?. a! m
$ m! K1 k% c4 M; W1 s这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。% ], g: Z9 `! t8 ?' T
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
; Y) n( ~; ~2 i T7 R+ K- K' p, r6 E B9 B6 ~
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
. A% i, S+ c9 N( ?7 f. w这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。4 u7 \6 n" o6 k+ d7 j
8 v6 _# G2 S) `8 Z"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
% @% R) R( ^5 [ A$ f! D3 ]. {: y- w. \6 z
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|