 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
. S! [5 b# W' N: q7 e( b* P3 q! j% N! N V
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
9 G% _! ~' y- N7 _9 r- G: y- s' {# }* ]$ L0 @( N
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" 8 f# k: w/ e) M9 N
5 J# ]1 m# W) f) T, x1 E# y- _更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" * o$ N6 B. r7 j5 T) X4 L k, f
: Y. c3 ]& c" O6 V6 h
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。( D7 K8 m) F. ?0 |7 h$ h( Y1 u
. w/ G9 B8 y4 q& G
如果写出更完整的句子就容易理解了: j6 d' f3 _0 Y2 c" j' |! v" x0 j
1 u% P& i4 v8 E. u4 o* a: T ^Remember not to forget which are the things you do not need to know.
, g G1 w: @0 S
- ]+ D2 T3 O; |2 k! R3 |
8 J5 j' ~; @6 v: m: _
% A* t9 K, U' U* a6 o: ^本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
1 n: N8 d$ @. y8 h, c" J9 ^
* E/ ?- c3 e3 d2 _1# CANDYMAN
6 o9 G" R1 W& m, w( u; |# f+ V2 N6 X! H; E* p8 g+ H' v. a
4 p) n, q0 @( Y6 O$ C( n7 U从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:% V9 K; P+ K2 ~- [9 f! Q! Z' U
' j- m$ Z% O5 O2 V6 Q1 E
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
2 ~- p. f. ?3 X3 D$ W' z: K# e句子的谓语动词是"remember"(记住)。- ~0 i9 ~( Y# _( u" J4 I
7 O& h) [) h! Y, V* e"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。% w- K; s3 N( y# D4 E% n) o
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
; P+ J ^, s& }7 z# ?/ v
! E0 e" _2 p0 I* d9 U"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。3 p6 Y! B. F, ^# S
" f* G9 q3 F7 ^& ~7 u/ D, v
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|