埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5384|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
2 n; `' D4 l  c1 B' `Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN % }5 T6 _4 i7 E

. n; v8 O" x! g" j" I- k5 e# B0 x- O6 ^
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 " X1 K' d# a- r3 _! D" I6 c
- b7 ~1 b4 ?5 \7 z* z# M
2# 秀山之月
3 D. p' p% c* |: G3 r8 |) q$ _+ l
* z, U, d0 ]% }, ^: }* i' z4 m6 z
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
) S3 ]1 d& y/ ]# Y# b) F2 i' sYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
5 D" X% |& n# X5 d. }4 q Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 0 g; e" H: [8 Q
4 z, k! o' Z  P8 T
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
# Y, j, ~4 `/ M9 i/ O" e
; H5 M4 n% g* L. }4 Q2 y直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 - `1 y1 l! m1 D0 P
7 r2 ]) Z2 ~5 w) A* F6 ^0 o
1# CANDYMAN
3 O% N( M% p! t- _( o( t: Q0 [) I. L( A2 H7 b$ y! g
8 }% v+ F) T; f2 r) ^( x0 [
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:& B! t, f# G( c/ F/ j
) t: ?$ ~/ P! U9 F$ {3 K5 y6 X
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
" H" ]3 P% K" @' V句子的谓语动词是"remember"(记住)。1 e2 S, K1 l$ D) H8 c1 d5 q

; p3 C4 U9 p; j8 y5 i"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
; Y' i1 L7 n2 a- z2 D9 o: ~这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。" r: r: l0 v$ l2 Z. l

) k  c  e! @9 U! }1 e) e"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
5 P' {* [3 P  L: X7 o3 z6 @+ H+ d% J6 a# e" n1 p# {7 G
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 - l) M* X8 Y7 K" l

# ^% n4 N; X: R) e4 y对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
! P( W! f: O/ u* @2 z% S  T9 w. b
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" ) K& U5 e5 x6 H, n. j5 F4 r
* B  u# a5 Y) t) `) U* `0 x" p
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
0 H3 Q5 ^% k& U5 ?
4 s, G- R$ F9 o0 z从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。, [% Z; I2 O# A. H
% x8 G' s$ V* E2 @. C  M
如果写出更完整的句子就容易理解了:
' j. s2 ^& N. @, c4 z7 X) `) z* m* q5 |( p
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
' U7 {( ~, K7 P+ k5 n$ E! \" m5 h; e# C# w

. H3 w2 B4 Y& ^0 c3 u$ z# N1 Q+ a$ [9 c3 {9 K1 _+ C, j3 `
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
& [0 n5 v6 x" U0 W
( S# n0 Y3 n9 Z* |8 v0 m, l1# CANDYMAN
* i" S9 l7 @8 b& C5 }1 R
. n* F' S# c  \+ @: e: g! K% m9 y; ?
2 y% C4 X' l* k从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:. \6 {8 ~! T/ R$ @* ~% ]
- j2 Q- ^9 a; W! G' z4 f
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。& K4 A8 b1 k& y* I8 p% p) z
句子的谓语动词是"remember"(记住)。' q; F9 [! @& B4 [

5 a3 Y9 R# D2 T2 f"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。$ ~, x# ^& k# f! m1 t* d' n
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
( w0 h2 ]- X) @0 H0 i1 F; T9 ?. K; w
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。5 D- C( G0 P. V; [* F  W* l
+ b4 T! @0 G9 u  [! p/ V5 h3 H
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose$ _2 f, F0 t- L( E+ n+ O/ d
By any other name would smell as sweet."/ ^: M0 h3 N, e$ D
# ~: _; Q, h2 ?0 |  Z( r( v' Y
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>/ A: k% C2 f  ]* l2 A

& E$ B& G4 Z; l; g+ a" W2 j8 P& H" w6 b! t9 H6 v+ q6 S
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. 4 [8 J8 M% e- g

9 \8 d5 L- }9 ^. ZI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.0 s2 k- m/ W) c' F

4 T( B4 Y! ~8 Z5 y3 j* w$ e* zBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
6 E- ~5 j4 ?  r; N) H& s* C* _
7 W# d7 z' y3 |) ~8 |8 F
: B( [; X3 E! d1 O& p* U1 ^
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
6 N) x* A7 K# j. z4 |' ZRemember not to forget that which you do not need to know.. v. p& w6 W2 i* b# q- m
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
3 i7 L, F7 `7 q9 h
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
理袁律师事务所
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。! R- B. N7 b6 }" ]0 L
$ Y- C; T2 I. j$ U3 l: b
Remember not to forget that which you do not need to know.
/ _1 X! J3 m0 J0 w% k: z
7 _( l0 @% [1 i+ `! a! W( u楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
2 _6 G# g$ k- s2、5、6、16楼等。
- K3 k2 d  ]; l7 y3 J" f0 g- E1 J& Q; s$ W, p4 c" ]2 r
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
. |  g- }. o2 _! Q  U2 q; V, q. Z$ c& B
$ N: _( l2 ]' S要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。0 ~. c$ k+ \5 J6 O2 D6 m  e5 O
3 a7 L" V3 @  q) I, K- S- I% m
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
' O# V: |# g  i
; g4 A# w. Y" G! Q: A' R7 K' b8 E先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
/ ]9 l# r) x- M% p2 p8 {2 T; E/ t1 N) o8 K. y
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。1 f4 H' G) y* c

. I  I5 d3 Q, @; N0 f) K- s  R& q  u综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。) H- ]1 W5 S3 x
! s. U5 D% C7 p( J# H$ [
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
4 Q' I# C, {( U5 w
8 J  v' d) W: ^4 q9 P. c! s: [' ]: {$ }7 x  f5 B  t+ }
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记: j& j, ?8 U. T( S4 @8 G
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

7 G& S1 G/ G% R
$ ?" G* r7 `- q% `$ S回来啦,加东还是不错滴。
6 J% Q4 W) N6 z4 U; c2 O# V' X4 y7 B; N
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。4 X8 Y; ]7 \2 p; h

- k0 Q' N( y4 w# v  g* ?9 R喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
0 A3 v) w0 y+ `8 w* L5 w或者,别老是刨根问底。: N5 w- c0 t' a& Z! J
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 04:52 , Processed in 0.204401 second(s), 43 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表