 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 - |7 P& `" D- f# g9 X
9 D7 `9 Z, s& a8 U
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。: n K3 r$ `3 u( q
. p; }, ]1 E4 R( G
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" 2 I& }& @ `- |+ y
: b1 [ @( m- B" i
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
: f2 l7 n, v4 r8 k+ L2 T
& I6 \& o5 |. y2 ]9 D- z) K$ r7 |从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。- _. e: G# x% T' l4 Z+ O
1 V: h+ q" f# ^) }* |9 Q如果写出更完整的句子就容易理解了:. [ Q4 |: @/ j* d8 H- Q+ D
3 |- e$ ^3 L: o# s0 G) S! y# ]9 {2 \
Remember not to forget which are the things you do not need to know.) k! n% X1 d4 u7 b/ s0 p
4 ]# C; S2 Q; m9 j' |2 ? 7 z" c7 P! j2 k7 p: M8 L
0 D- y, Q# H- ~- |) ]' @本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
8 m( L6 X, ^+ v5 w7 V- I1 G4 j, N% {8 |- v5 S
1# CANDYMAN
+ [9 c3 y _% Q; c) k }
$ y6 E- }! a# Q/ i
5 {% s$ Y) j& S3 T1 W- Q从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:" r6 B1 f5 W9 q7 D8 ?8 q) q5 @# I
: B+ I: b. Z3 e) A1 g+ Z4 I
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
- l# }, l4 j! ~! D4 P句子的谓语动词是"remember"(记住)。2 j+ E5 t D# X! F
! V8 f. v K* y8 P; e"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。( }5 {5 B' V0 J* U' k( s7 j% h
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。8 `) c# _4 T1 d0 h+ L [
6 b5 _8 N4 ?) r/ {; I$ v"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。# ?3 m+ e$ h2 Y& R# ~* _! H
: x) i8 X' ]2 b5 l; S% E9 l$ c综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|