 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 $ i2 i" s7 K, z! u$ H; e2 L
# m+ N( L1 ]1 Q对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
; G) G( Z% G5 X( P7 G& Z6 @( x$ y# G# b& w
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" + i: q) V3 \0 r ]6 V1 a% p. g) M
6 g+ ^' O: m; f& ^5 _$ l2 ]; t更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
8 _& q- a- s c$ J( r; L9 H5 W! g
5 C S+ w& r4 } z, }, p" i从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
/ \# j; F' _1 i5 A. U" I
- f; c" C: h$ S& V- s- e如果写出更完整的句子就容易理解了:
4 Y' W+ O; T9 B, p8 r8 p0 @$ [. i. R5 y: Z9 m% X x1 i
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
- Z2 l8 j+ W- {0 Z( d! y7 a7 i9 a6 o6 x! [
$ s/ x/ {% K) c+ x& r. E- V$ `; G4 d' N( Y' [# m) C1 p
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 + v) t3 V9 w2 q }/ V
0 d4 u+ w2 W) A
1# CANDYMAN 2 h; x8 y: P7 f- {, o! v
$ T1 t2 P* c! e: s3 ]8 [) y; ?% |7 g; x2 V
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:" e: I; F% \9 u5 Q+ y" {7 }% n7 f
) q( X }! `) i这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。+ ~% K. d; W; h _& b. u- g
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
2 B, Q7 K' M& R5 `+ L5 H4 t! ]6 j
! i8 }% N* u! l8 z( J1 f! V"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
) K& m1 m& A+ J/ A8 s这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
% r: \# Q8 N( N; i; q9 [# L4 F4 }/ `" L2 g: h0 `" S0 H2 n& K/ }
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
9 p' J$ @0 j7 w. V' O3 [
- b" d9 M- d4 A; X6 I综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|