埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5268|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
# O- M- d) r! W. dRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
* C. ]% W% t3 Z% ~! b+ u* N
6 A6 [' x' q# r' ?
3 U' T& j1 m2 |: i别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
6 W" T6 ^1 w* n7 N9 r; O3 E& g, N% T4 k
2# 秀山之月 5 l% O! B1 s1 X0 o+ Q( J' P; e

7 r: r, C/ _# u3 }' K% ?! d- u
" i$ Y$ D) q4 l) l1 z& Z2 i, H2 iThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
  S9 Y0 J0 J2 A' U8 KYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
/ l+ w- v$ q, R Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
( q% |/ D- k4 s0 k/ a0 n& l& C. V  N8 L7 p
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上$ X% e9 A. T8 W

# D  C( v4 \2 N6 o, o直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
0 h. Y. z+ `& q+ g* D% h+ c" z4 C6 E/ N1 I1 p, C! t
1# CANDYMAN % L- Y' ~- Q) W8 [+ P$ u7 i8 ~
* u/ f, E+ L9 x3 A2 g6 J/ d

* g; Z8 m7 k. P$ P+ ~( K从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
5 K1 L3 S1 R, b: D7 S% \% A3 M# W6 N& |! Y" m
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
+ H  V% z4 M$ I' S% p( n$ O: L7 U+ m句子的谓语动词是"remember"(记住)。% G8 P$ H% h3 M. w' c5 j
. u7 q8 t) y' h9 F
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。9 H6 K2 B7 [$ I7 s; i' Y
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
1 l1 k: \7 N: j* z: Q, Q3 b8 T: l
% O8 k9 F- x2 s5 [( d"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。8 N$ y* r8 v7 d
4 ~+ b; E- n% j8 z' ~
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
" _/ `  j& Z% O5 |0 [! D+ `- l( W1 ^) X" t/ \2 b
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
+ Z9 M% E/ ?, l. l6 Y! F
4 @4 k; @, D3 L) ~句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
# c+ }" c6 l6 U& U0 a; h# W2 Y7 G) L6 w9 R) C6 k
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
- A* u) |5 j( w" q# ^: j) ?) I# `; A$ l$ i5 t% v
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。9 w8 R, D( d# S/ {) s) V% y5 y$ T

- x2 x- J4 @5 ]6 B0 |如果写出更完整的句子就容易理解了:
/ a8 ^" k! }- t- G/ P, A9 x
- o6 y! A3 A7 w2 _+ q: j  `Remember not to forget which are the things you do not need to know.
5 l- C% T; ^. {) ^' [9 `" S. [! r* ~9 J
9 S2 u; z, c# e1 _2 g: P; d9 p
( }, N  t" B( c) B! [+ `
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
+ N2 |) c" y* q8 R+ l# `
! v  V  b1 h) ^( ]: M  X1# CANDYMAN
- U0 q5 Q. t( N& e
: T  G7 S/ v  L% c0 l
0 O: w) l7 x6 Y' h从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
# a& x6 }1 ?. a! m
$ m! K1 k% c4 M; W1 s这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。% ], g: Z9 `! t8 ?' T
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
; Y) n( ~; ~2 i  T7 R+ K- K' p, r6 E  B9 B6 ~
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
. A% i, S+ c9 N( ?7 f. w这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。4 u7 \6 n" o6 k+ d7 j

8 v6 _# G2 S) `8 Z"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
% @% R) R( ^5 [  A$ f! D3 ]. {: y- w. \6 z
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose/ }  M: `" n( c' X6 X+ z, a
By any other name would smell as sweet."
4 s9 U% J4 R) O$ U3 `. i, \
1 v$ B) G) W/ u! R/ ^+ d2 d5 ?* r                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>0 |6 R5 l5 n) J

8 Q6 s" m" ]: O( \
/ h' v! d) J5 d) l"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
, u: F; ^. ~$ U! g: j$ g) z$ l+ O9 Z+ s0 i
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.) r3 f7 h# R# V) Z* ~
" }" b1 y8 Z+ |/ ]4 P: G+ ^& Y+ {
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
" @% V$ p) a# ]+ i! z( c: r! j7 p  E- z

( R6 R+ ?* g8 v5 Y9 \) Y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
$ _. ~" H! Y$ F. S! y  [0 fRemember not to forget that which you do not need to know.
/ G4 y, z  o5 r" B, g; VCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
) ]' b. h4 ?" T7 E3 E" A8 f: ^
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。# q6 Z3 G+ _* P1 G1 o

: T" ^% T! i& jRemember not to forget that which you do not need to know.
) T" \5 p0 w  h& A7 p# [- n
. s* T4 n- u% y* s& |, H! i# h楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的. z# X1 y, k$ p8 d1 |
2、5、6、16楼等。
  k9 u& i: \. X  b  y; Z+ b1 A% z& Q/ Z1 d1 `3 x0 `/ M4 k& q( v7 j
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。: B4 B- r" O9 D! R0 U

' H. ?  S, {( u2 ?" G3 G: v要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
2 d. f5 H3 P! m9 m+ y0 L1 Z2 p& x' }  b1 L% @0 Z! d  H
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。" c5 E- B5 C; Q  w& F! U5 z" }

- A( Y  u+ y- v5 m/ r1 E9 s7 e先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
2 m* u; [0 `& E+ h0 b8 s. D
; K+ w9 Q4 E, L0 W9 U定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
2 l, q- l3 p4 [' w
- P) D8 r1 u! ]8 ]; b+ G! k综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
* x# r9 x( F  ~# O) M0 V2 D/ u9 i/ x% s) ^) f/ `
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 8 e3 I8 C6 b8 [4 k. u& {0 u6 o
5 }1 |& U# S  T
. v8 t( ^. e5 U! o8 y" S5 A) }
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
$ T6 r8 e( W! d7 h( G8 Isweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

( M+ U6 [) e7 t* U3 q# ]( p6 ?; w+ d' ?" x$ b" ~: \: M
回来啦,加东还是不错滴。
5 j- G% |9 M- \7 P& p! ?% n
- S5 D% c$ M; e# s2 ^不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
8 L7 f9 R- K+ Z: ~+ K& T5 s, X
$ e  {# c6 @( N  o喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
# R7 h& H$ X/ K2 ]$ h- V或者,别老是刨根问底。
% v" v6 {) b1 D9 q不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-13 13:05 , Processed in 0.172942 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表