 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 1 w. V/ I' ~& g+ @% E
! a3 L" m6 n' D. d8 S4 x' w* |对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
, m5 x3 {$ a* ]. g' @" s4 @9 L% l. ^
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" 0 u4 T( |# @3 R! V, l1 T8 O, d0 `
$ f+ c7 K9 M9 Z+ `; {更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
j, k! K$ @# O7 m" u# t$ Z: @9 @# v0 D6 X
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
* V* w! }( B+ I; z6 Z6 |1 p" |
5 `+ S5 y$ P# ^5 o# R! [如果写出更完整的句子就容易理解了:
+ h! L3 u3 x0 f1 h5 @4 G, C
2 |: X. [5 }' k D; i8 qRemember not to forget which are the things you do not need to know.
+ b, F) a& A6 ^$ p# X
6 v. t7 b% `& B8 X* I
/ H/ e4 v4 g' m+ f) J
. H* T$ P/ ^7 Y5 P' V( j- f5 s本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
2 U) |/ @- |! }3 h; x+ r0 q7 a$ x/ n; a4 r( n
1# CANDYMAN ; J5 r Z6 Y6 d) K# |! _2 g; m
) U. X7 a7 O: G' m( D' A9 s! x& _! p+ d
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
3 c8 a; f+ ]3 F' S0 N% B. [% n: l# y$ C9 u" I% a
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
* e. }3 L! d0 n句子的谓语动词是"remember"(记住)。
0 _: ]( [4 n C v
" y& S# ]- N: @"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
* n9 O* F' Q% G- u这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
, q8 f$ ~5 H' s1 K6 X. E. U3 C9 |& n6 n( F) ?. h3 }8 Y" w
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。& N8 ~# g5 Z2 u2 c6 _0 F
0 ?* r% b4 u' u4 D- @$ ^" S综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|