 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 6 F/ }+ e. W s H
6 {: O3 D. o6 t9 \
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。2 I5 i8 l& q p2 I
( _6 z A9 V$ E% b/ F6 C% R7 r句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" ) D* s1 S ^, a2 ^3 @0 x" I+ h, I
8 X; n2 X' j$ x4 `# G4 m
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
6 K' {! R( T9 w. [/ b, D# u8 E+ a, X* m& m- z
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。5 b1 p6 Q3 h& L
8 ]1 w2 _* R5 W. I( [; ?$ n如果写出更完整的句子就容易理解了:$ `8 V1 X9 @3 u+ N9 H/ T
3 V- M, q4 ^+ u5 O6 D) u) r/ l9 {
Remember not to forget which are the things you do not need to know.% }# g* c# [4 y8 O5 E
& q* q" t S7 k. S* ]
$ i0 _ H3 A2 F9 a; m1 I, t" j
* H0 X; j; N7 F# T8 Q. {% X4 O本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
, g4 K5 o! I# A" U! W5 N" w- J- G3 d
1# CANDYMAN
/ z/ Z( y% H- \2 j4 r6 `3 o8 j1 b' `. s* J
" n1 E/ E7 C* i. v3 ?6 s
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:" f( j: N, D& [
, x$ ?2 M( V7 D. O
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
3 {" N$ s. J* u# w0 I& ]7 l句子的谓语动词是"remember"(记住)。
" {4 g0 ?8 s$ p% n% G3 p# e O% R2 E. t
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。 d$ T/ v0 M0 T+ i; p; M
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。9 ]+ E* @; Q3 t* w
- {, p# d' n! J5 x% ?! _; u& _5 O
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。+ Q1 A5 p. L# o4 I
& v! a, R4 Y1 z- J" l0 T综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|