 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】
5 t# H5 ^2 N4 R————————————————- F" E0 b' y9 M; m# b
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:# [& a: W r; [7 s; x
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)4 W6 m/ X, g( b% C8 m/ v( e8 P( Z
+ ? g, B- T6 o& Y6 ?8 o 错误百出的传教片《神州》
1 n9 z4 o# ]6 [" k) i' E$ P9 x* ]+ n4 z9 R
·方舟子·
5 a0 Y8 e- Z$ p) S. j7 w- j. w7 X. @; C4 c9 v: J
在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
$ d4 _' k% T+ i* O潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不, w# K7 W$ D0 d2 H: u5 d* Q; M
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,4 C2 c; x0 b$ x# Y; J0 a& J
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,4 d+ z; O9 t7 t. h, W9 B6 c7 }( {
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传. m+ Q m' X, f* B; T' `. R8 o
教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
' X$ |6 v; d& K! m1 u a执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
: E6 J) J3 S% F2 N# ~集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:9 ?9 |0 A7 M- \$ ?
* N/ c8 H$ u6 }( m0 Y8 ~/ M* u “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国4 c0 o; X) k, a& T4 \/ K
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子% V3 x4 J U# K% B8 ?* g
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。, M; k1 f8 c- C- J
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐% Z. G7 E; [8 Q4 A5 q1 I# X6 q
待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”" ?; I+ f) J& ]* F' k7 C! q+ V
) W3 a$ h% S1 f7 W8 r) {& ] 胡编乱造的历史4 Q6 m2 A0 w: F# \4 T E- H
. e* _, O* D2 W: O; T) M. P
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
" |% z% T. W1 ^, Y7 y历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
6 Z, t2 \) Q7 D) W: D" q# q“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居- C9 n1 f, K! p8 N( S, J
住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
& [; @3 i/ ]: s2 E9 O& l在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神
; _# j5 o$ u z0 r7 M州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中3 C0 \1 y, n1 B$ p
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。' i! W/ H" x: N' h7 ?
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫% {+ e8 _; ?2 C- `6 [
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国+ a0 Q1 X& ]2 n3 y% }$ g0 \
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
2 m9 V( ]4 {: A5 d% H% d6 }没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
1 U4 S2 F) H- P/ a! V% U' h现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?7 c& A& z$ ?* ~' j! z1 P
: v- \' [8 I5 y. _ 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”! J" U- P' q9 O! x; x
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
1 E# J, U/ W1 F4 y# R: x. b- G9 c即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而
3 {, ^7 o3 h* V8 {# z# b是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
5 B/ S6 j* ?& h' c: P' q《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:/ o0 H; ^/ P, A3 O1 M
J( \$ S( W% c8 l# E0 |
“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
/ U7 C$ y: @% @/ g4 l+ I中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和6 J- U+ S0 O/ f& ?& _; N
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
& t) L* q f3 J3 S; \8 ]和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
: f3 f; s: {2 p统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”
8 [% d1 d* T& l& C1 v: F4 T1 Y
4 q! o" O6 x% W. v0 _7 Q: @ 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”
% T0 A* C. R* K多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
* B- ?/ |6 t% u" N ]; N7 \个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问8 l9 D. N, `% ~; ]: P
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃0 O7 s, B" a- D2 p5 b
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
& y4 A3 K5 ^# p
5 u$ n( P' { Q S/ ^: s% T 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。8 V$ f# a1 o9 Y+ ]9 }; \& b. r) J
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中
3 i. L7 d' J6 \- Z5 X- e7 h国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
. u( T" S6 Z2 s* t了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
, M: _( B+ y, D6 n" L亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
! A8 F$ n: K( h( e夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。
4 u) h, m- K4 {9 b
6 `, o% a: V+ A' A# u& q( _- x9 I 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯
1 }" k# q& \& D, _军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自8 F2 t8 W2 V. O; k: u. U, j
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕+ X* H6 o9 k$ a' b6 J
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
& D# V8 |1 Q- i7 Z# S朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
* I) I2 `, S6 A; H: Q# d. a9 }/ V1 a公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋8 g; ?! f' j2 w& {
朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到) n% C( ?3 D! c
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
/ x3 V+ o- R M. C$ d. }/ K6 U$ ?& n' ^$ }! V Y
贻笑大方的拆字游戏
# i8 V; u1 `( m8 L. Z/ q; ^6 Z2 N- G) r& @
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先1 {* _8 i/ E K- i" W- F( M' K
生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,6 r3 T6 I. t. A6 I$ W. N2 u
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”
7 n0 S a: d$ m比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
5 u9 x3 a, Y! d; U5 g$ g; K9 w“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
7 ]0 J: t. N/ O4 i6 k) n日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
4 j' i8 U! A" f* r& h9 F2 N. ^. P9 v载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是6 y8 [' U. N4 w. U0 i; i1 G$ R
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有& d" Q% } W0 u% l' {- V3 x$ s
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,1 d& [. C Y& }# `5 b/ T" T; k* `
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、/ V1 @9 c9 S& D0 ^' ^* X
八口人。
1 I1 a4 o7 y+ C9 T& X1 `3 s- j
! B2 o- q$ W( C6 k" \% h 《神州》还考证了“义”字的起源说:
& w: u& |5 m+ ~# l, z- a( E9 f( g8 W5 }
“大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的. R; c6 P2 |0 g: I
羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义" n% V) U7 @& a3 |8 t) {/ q
字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”1 m! D3 Z9 l5 `8 Q3 z) h) q
2 n f+ f: O# i" D# K+ K& N! T- v 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
& M% r) n/ v$ f为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从7 X. T1 b: _# N3 _+ A4 T2 h, c
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了 Y: D' u$ @$ E* A
“义”字,“美”、“善”都是如此。2 [2 H7 }2 p) P
[+ `2 d& ~2 _. H( m8 L/ l$ K* ~+ B4 v6 G
牵强附会胡解老子1 n5 ^+ ]3 h( l% c/ H! W
( N! F- o& \" J, U% c. v; U6 M
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从- A2 ^( l4 w J& B- C/ t
中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
- Z; q2 t" K; ~7 {2 S, H0 X他说:
e) `3 f; I' z+ q) S% V4 ~4 v# n- P- ]/ v; `; d
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
K/ e" g& M" s( u: h- {3 M: x不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似
- j4 q2 i( } G b5 F9 c音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”, j5 e, n6 O+ u8 Z9 x1 K; V4 Y
+ y/ d! X7 V+ Y- d7 t3 b3 e
黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音* s$ v2 q4 ~% P% @' D5 J
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
! L5 l9 Q3 B7 W, x. c' p5 j事实:
7 e* o1 s' d$ a0 ?9 O: |0 F; x( n: k# o& }- Y
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来3 u+ M, Y# j3 ^3 |5 o
文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做4 j" K$ L7 u! `
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字2 t6 i* L& L7 K9 ?+ J) y% ^
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。" b6 ~5 T' {1 z& t2 ~. E4 e
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,$ R0 _4 H7 G# C% C7 c
无法再跟“夷希微”三个音节相比了。2 J/ V7 [/ E! | X
+ E4 l3 p! x6 t3 Q
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,; e0 q1 d0 C; i# h* l) j
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。5 U2 R9 y0 @5 q* \% }7 p( u% J
& U! f I" E/ D; P2 a( n( S
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
) v+ X; a# E! _% V9 C( G7 d做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。7 w$ ?! ^2 T2 d( o. L; R
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”
% I" W% ^' y- E4 j$ {/ ~读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何1 g9 V/ j, q. W4 H, @
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。8 T) M$ ?* `0 Y9 L4 l) H0 D
6 }, |5 N1 T2 Z: k; e% ~; b8 r 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老( D0 V _2 S* C0 a. A
子》的第一句就与《圣经》无法调和:
% j# i" S4 Y; v" o7 a& `( } l; d$ F! ^# C0 w1 u& | J2 k
“道可道,非常道。”
- V+ ~) O0 A- f( y2 |, o* V' N4 m8 c& [9 M
这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
4 S: c2 |5 X) Z+ i2 }看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把
; r5 h7 f* N# ^8 W, R" s3 E/ P8 @《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
; j5 T( N% t; K% K# Q- I0 G别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
8 I- X) o9 p. D& b' k2 `7 y与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,
6 y: h, {3 ^9 t3 {非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写% _% @6 H1 x+ Z/ h7 R( X! S. \
成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。! G6 ^1 [" {# D: K% @ i. }' \
) |" w7 t4 `0 l# I+ h
6 n8 b e- C. j1 Z- p( Q 基督教能否救中国6 q# Q$ A1 Z. b" r9 v1 E; j9 N
+ z+ m; o4 C$ q$ h" C 显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
* Z1 | l: |% y2 Q1 ~/ x5 g义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
x: U- }9 h Y9 T, R1 {五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而8 S' W" M. a+ {0 x3 k9 e: {* V" A
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。
+ d( A- }3 |" ]( y6 W# A, ?5 @% Q) r! `8 c" h
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀4 u" l) N& Q6 G2 s, \' D
自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
! U1 q# L8 G) W8 t6 J0 j8 y0 t7 `5 z世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。9 q6 e1 T0 k3 F' A$ d; Y. t
0 E7 D1 w6 a6 ^* D |/ u 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界
- w- r2 K* N9 \/ t" w; z人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多$ m9 M# Z m" B A/ f
南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人
9 ?! ~$ [0 K4 R0 ~9 l7 K% j权记录,一般说来都很糟糕。
! D( X, k* D5 k& _
9 S0 ^9 o$ ~8 ` 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
- ?4 n; S c [+ o z, v# m恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
- w+ l( ~; W) }6 ~ g% @8 P使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
, l3 J8 h! e" D" y( t7 [# C2 I0 z3 G, i1 c
2000.6.16.; y1 _. ~% ?" f% @, r
————————————————# E0 W) W; C& \* i. N7 T
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|