 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】
, K" r: G0 T6 ?/ @3 S————————————————
* {1 W5 k) H' s(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:$ _) B" Y8 g5 f# Z, m; v
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
" f7 {9 U- g+ E: _2 k
* E0 _. e& o# i% j 错误百出的传教片《神州》% |) R7 w$ e& V3 t
0 W- V) {, l* P" }3 j ·方舟子·8 ^. L1 |, V1 f7 D n
' Z; m; j. y; j+ m- B4 s. L% X 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
?; T& H( t! R潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不
, V0 K, ]7 P2 j; |久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,
" d: s1 G) `) e9 K) f- Q9 G其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,3 V* }& i1 T2 n" O6 p
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
9 ~3 k) e- j6 U; i0 X- I教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明" [3 i# O1 E$ Y' K
执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
4 S* \. R, `$ ]7 n+ H6 g( z集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
% F/ V" P. {. D( ?8 |& C: z6 W# A! K
“一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国: j" V) | s+ _: j1 X
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子 X. \4 J. x6 r3 j# |
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
2 g& J3 j( I& d' x( t! J' y* l$ |当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐0 K4 `/ ^- v( a1 r* L0 H
待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
7 F# T2 v8 ]' j$ Y$ ]; _3 Y" @: i- R) E [" d! M
胡编乱造的历史
2 P3 L E3 J3 A$ P1 P5 T4 Y' F9 [1 e1 @% p- Y$ U: k
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了% ]. X7 |: a! }: G) {% {
历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
9 I7 l( x& N# {2 {“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
& I: g0 K5 R6 _- U1 _1 U- W- X3 _/ j* [住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
9 R* G8 |; V3 n0 z( r# D: W+ n6 `在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神
+ ~/ e8 r/ d* j/ a州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中0 }2 S/ C0 Z# u- W, I: Q% Y. x
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。: Y6 \; K3 F# x3 u3 {
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫. O* x0 |4 R6 s
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
( P" m6 C: ~' D8 ^: L的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
5 _# D% y2 C$ R) J, U& s; V( \没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发& _5 R* u- m9 L1 A1 [' ]1 i7 i7 b
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?
. B. T }7 T6 I8 e
F; x; @& V4 }/ A 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
! d' _3 o& V1 A" Z/ `9 T远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,$ K8 N) H! q. j: j
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而5 r2 M5 x. }$ X) L6 W7 p6 H$ f( L
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是3 _! T' H3 @2 O3 e) |7 l
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
& d# s1 h; g. {" K9 M8 e( _- B
/ q. P) B! h+ r3 ^+ J“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨& [! q5 B8 v! I2 \; A
中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
1 L# \$ ?9 u; j7 O- p‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
& i% ^, ]! N# j4 _, ?和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了( a0 d2 n$ u) ]% L+ v
统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”
% E1 A8 C2 q. n( q/ J
9 R. O. k* G [4 j" p4 e" v% s# k 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”! e% P# f$ i' c4 m0 |
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
! m3 e# Z+ U @9 y个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问9 u1 d2 H# e& ~' A. Z2 u8 C: F
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃0 v7 A4 x/ q' Z$ M" f6 ~ h6 p
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
6 Y3 @0 w% f0 Z* K, V t3 x3 r& G6 G0 c$ c7 V; ]- F- R
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。
4 _& E5 o+ S2 e# Z9 h( O& U这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中
8 ]$ x; h! c* ]4 k l国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成& J+ l d- U6 q W4 A
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
8 l* n" p; N5 k0 G2 E1 C* q+ u亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了7 D/ L% [' r: o, Y8 f* K! Q, G; \
夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。2 j+ M; _2 a; [( h. q
6 Y. ?1 w- h4 c; ? 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯4 l) e. \/ I( G( F. X& t
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自' c+ P$ H$ ]$ m
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
2 O% m. L5 ~ S; y育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋 C8 e0 l2 b, I. g) h. h
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
- ]+ \$ `* C) w$ H3 w. X8 H0 T% J公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
0 a8 c4 T* d. W8 h5 R6 s朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
6 V/ s; ]! N( |6 K宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。2 k; u) } j, _$ w. W
% u& h) o7 |+ Z; j- ~; M( B
贻笑大方的拆字游戏0 k+ R* ]' X1 z3 v% b, H3 g( i
$ [# u6 ]* k6 i6 _8 |, \ 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先8 U; n; b% }# h
生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,
h: i1 T3 {0 z: A专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”
6 b4 d, w$ x# D: t' Q6 w比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;$ h( d$ J+ `( y. \# K; B5 T
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的& `+ o# R* Z9 z6 x" b4 b! y0 U
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
* w6 X+ p8 D0 @1 m" ^载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是
: j: e9 C( O" `) ?8 e笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有( Q% H& E l @! t
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
- `/ m* E q6 I" ]+ G“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
% z0 u1 Q; Q9 ^0 }八口人。: Z( }* b' H+ M4 u O9 A( @) U8 C
& Z% k" q& E- L* m% @" k- i! W 《神州》还考证了“义”字的起源说:7 G7 f) R. N* o& C _* j
8 @4 z9 g1 o4 k' @# k' t e4 C “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
% E5 O4 a V/ f/ t" L, @5 j羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
' O$ v0 P. v2 P, T2 o字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”3 D" Z# m' M7 }6 n3 c f6 |5 j; E) \
/ [1 c* U4 @3 U3 m
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
- T+ F! }1 ?0 [1 s1 Z) w' }9 S3 m H为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从5 {/ A4 g$ I3 x; Y$ p
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了1 d( E1 g4 B( K. U
“义”字,“美”、“善”都是如此。
+ ^3 U3 d3 q+ [0 {) W
! S0 S4 A( u' ~* Q Q) l, g( P2 z+ \5 \6 ?4 Y( d( y# \$ C* l
牵强附会胡解老子. J# @) X* a8 U4 |' v
9 c4 b9 J! X7 k' s1 R
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从7 E+ M b; {6 | a" w( s: t
中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,- D, w! R% Z8 q
他说:9 j8 t. o, |& a0 w3 g! O
4 J6 A, s: _! h, q% O1 W$ G4 ^
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之' @% D! t( B- p1 A( z
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似% d5 E2 R$ K R- H" j Y) ]; ?& |
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”6 ~% m" t4 L5 x
1 ^/ A, s3 f: u( N& `3 J5 f% H. S 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音, K. B% H* o* N7 y! D, ?( h) N( @
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
. Z+ I; i( Y8 o& a事实:8 r. i/ ] S `% i2 O* H
7 W# L, n6 v v. S9 Q: y 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
4 m6 |. H4 z4 ]/ {# f5 O2 M文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
\+ ~, w0 T3 ~$ XYHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字/ a% s' |7 z0 p4 i9 V( H0 k
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
% z" x: g0 P0 g3 Z7 _( G$ Q现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
0 i1 Q3 R/ h* E. ^- w. _9 V' e无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
1 k' n$ n1 P0 U9 z% b" U' h8 B7 V& z3 L, Y# q9 m7 Z/ A% d- d
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,8 A2 K% e) n0 e
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。2 Z& W0 f3 y8 M: Z$ G0 R3 R/ Q; i# H
+ X( Q5 U7 M; |5 W- s3 t
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写9 l2 ~! a8 D! O: o# c/ S- s$ j9 C3 W
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。& y7 b6 y% M( a5 s3 U! i
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”
% R# _. R* i. U! j" ~: |' L% q/ O1 e读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
# ]' \3 e! [% w% ]排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。
: ~) _+ D9 T& a+ U
; ], U( K6 C! V) Q5 M; T 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老
c H3 D: u3 z$ P' a0 y" g子》的第一句就与《圣经》无法调和:3 L5 L) b4 T% s( o
- I7 u" n* W' {' m! x
“道可道,非常道。”+ j" @. |1 r' i9 C
3 T. K9 @7 L* F: d( t0 d7 C6 h" l 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒7 C7 l5 m! [! D Q$ G3 l$ M. m+ g- Q
看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把
+ a7 s9 _5 e# Y; G3 G3 \, n《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
3 U' O- P. p% X/ ?+ d/ g别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
( R+ x6 e# s/ Z/ t! ~与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,. y) w0 ?- Y$ _$ ~2 [
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
* m4 m! \# @/ |+ {5 I4 N8 D- ?成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。( a0 M# U: t @5 y3 w
; J+ B/ b, `6 ^7 H* k; O/ E: F% \* L% F' z ]* [5 k
基督教能否救中国7 r7 _3 P5 Q/ g F( I4 s5 E
' j! r, W8 E. C0 U" S
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
% u" p% s5 o1 @5 a9 F义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
- d* r* q4 p! @9 R: ~' W/ t6 b# q3 K五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而1 }' h2 @. }& e1 Z1 L, C& y" [% I& J
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。
/ T& z6 T5 u4 Y5 M) g4 e6 U6 q3 H% t( `$ k. Q0 G, Z( Q
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
; }# `: X, ?/ L% r5 |# U. y自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
/ d: N: I' ]8 H% \2 ?. e世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。
8 y% ^- W2 w" m) f) z) Y* w( b
! b2 t. Z/ L3 z5 s 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界; t5 O$ f J5 E2 I6 R/ X
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
2 O; E. W: @! M+ N/ _0 z: o南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人
/ B; ^' ^! h7 D v8 U8 r权记录,一般说来都很糟糕。
$ l/ |8 ^& p( f1 G5 O$ n8 o' W: L. d7 k4 b8 K# A# y
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而' a3 C* }$ E! i
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
% ^4 ]* {5 ]6 @3 W! A/ z' F使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
3 @/ w/ @3 y( _0 K2 \; c b( ~& l$ \8 y0 u; `! K
2000.6.16.
% f5 o2 |8 c+ u" {( v, M' \" R/ _5 b————————————————
4 k! h( U- n" v7 {) c) T& l【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|