Originally posted by 裙裾飘飘 at 2005-10-17 07:07 PM:5 C0 a3 o0 K8 G: b {2 }: P5 }" g$ A% H' g
( Z- f% v9 {. n/ `: a
( q( u9 J/ r8 v: t! V( m
) L) ~; N+ a. ?& B0 Q之所以编辑我的贴子,是因为发现我打“做”和“爱”两个字,系统自动显示出“抄饭”一词来。
7 ?) v8 w5 |4 ~7 k+ `6 E5 t" G# P+ i c! m* ?6 L$ L+ D
# Q( S; w# b- A7 u8 A5 l! D9 i V' NNow I know why some people refer "Love-Making" as "抄饭”! I thought he and his wife use that as something to communicate that task privately!