埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4802|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?! ^7 Y. B, }2 |8 a; r; {
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~. S5 c. W1 C0 ~. J( c8 j8 c$ L
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑 ! M) F' R+ C0 u: _

: D" d3 g8 v. T4 y 1# richman22
, ^. |$ Y$ ^& u* O( q8 h3 v# O7 N0 r, G
( U" j; {/ h% P
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.
) [7 G" s6 ?9 A: i5 P6 i6 ?# [& r( L0 L3 C3 o- q1 `# I
percy.shelley@heaven.com
" Q# J, z7 x& jwilliam.shakespeare@heaven.com
! J' ?$ O4 |& P/ x5 p" y0 t8 U1 E& E/ F/ V2 L6 q: N3 Z# b: W' E
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.2 Z4 d4 h$ }$ }" z) f1 K% l/ k
# m! O* P1 V+ }! {( X4 ]  C
Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
5 ]4 X7 b8 |9 L" k8 T' @& `+ G3 Q/ m3 t
2# 秀山之月
4 Y( [4 f2 U4 A% `5 L
& ?3 h# b& q! L. e; h3 ~! u' t: ?6 B1 ~2 l7 T
为啥不试一试
! K1 [* P+ i, T# a. r' I+ }2 k5 w2 N8 h+ q  r: r* F# P5 |, T
http://translate.google.com9 T  a0 m" k, D- L6 C

) |* Y" |2 `& r0 p, }: N0 M8 s% Q  M标准中式美洲英语。8 @. E+ _' G( B+ y+ D* n% ]1 [- S

1 ?0 }$ W& {2 p1 Z" F* n保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
) I# K( q" c9 b4 i/ s. o& b英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 + F/ Y1 e" ^3 o# Y7 G5 v3 ?
, F/ ?# j/ |) k0 d- f7 m: |& d
$ u! A9 ~. E8 [0 |& `4 g& O$ y
为啥不试一试/ |5 o" I, g" H- k  L

/ L) R( K, Y4 y& Y  _! Qhttp://translate.google.com
. r; F4 \& @9 {4 H
. h2 u5 b: v$ p/ A标准中式美洲英语。1 Q! F- i" \, ^: v( n6 K0 T$ t9 {3 r

, C$ S+ r4 v( r保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。' `/ b  c7 ^: y" y4 F
45678 发表于 2010-7-23 20:03

2 ~5 T' v+ C2 e4 T5 m% K3 t4 O0 n
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 17:59 , Processed in 0.105895 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表