 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-31 15:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 16:01 编辑 , U$ u% {% \3 Y% u& M8 ^ r0 _
+ x9 Y* F2 p# ]. e: V' c2 [" ]【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 戒、定、慧行
9 P. i7 y$ U% e$ E% Z9 t% W) b6 W2 w5 Z1 a: ?, ?
Do good and be good
- v$ z# c" w$ t0 G6 _1 H
1 m) T1 O8 K' @: ~5 L2 ~2 C% R& {: l$ pNot to do any evil, to cultivate good, to purify one's mind, this is the Teaching of the Buddhas. 1 W3 \2 D! h: N6 @
. K* w+ ^ z, O' a; \8 ~! UNon-violence is the characteristic of an ascetic
* K3 f9 m, { r% d
5 Z& M: O/ S8 c$ Y/ ^2 ^Forbearing patience is the highest austerity. Nibbàna is supreme, say the Buddhas. He, verily, is not a recluse who harms another. Nor is he an ascetic who oppresses others. 1 u2 w. V+ z: U" y1 l
x3 u4 w( U* K' Y9 CLead a pure and noble life
/ j7 C7 _; J% q: \0 B- L
7 L6 q' `. J) Q" z$ P# ]Not insulting, not harming, restraint according to the Fundamental Moral Code, moderation in food, secluded abode, intent on higher thoughts, - this is the Teaching of the Buddhas.
3 v% T6 Y# Q1 t: A1 Z' W4 j' b; i2 m7 v X# J q6 }) o, K
Ven. Nàrada, Dhammapada: Y7 E* I( t- h7 [9 ~# }5 N
, Z0 q) A. L6 ]# tVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
( a% T7 J9 p- n; [* Z1 S
: }( b* ^* |- F4 T7 J# V这些都是佛陀给比丘和信众的教导。
, w7 K7 _; }9 ^- j2 X
[3 o( [1 U4 M# x3 N j9 Q第一首偈有关戒、定和慧,第二首有关戒和定。 " N. q# e) ?( O0 g. }
0 T, X2 }# H% w( h2 s3 h8 X+ Z
佛教中的戒是指道德操守,最基本的是五戒,包括不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。当所有人都遵守这些道德操守,社会就会变得和谐,不会出现冲突,也没有必要制订法律来规管人的行为。由於人没有遵照佛陀的教导,统治者於是要制订管治人们的法律。 1 X6 C" [7 `$ \
5 s3 F9 z0 N8 E0 K$ c' |佛陀教人先遵守道德操守,然後尝试洁净内心,透过修习除去心中的污染,增长智慧。 ' B& V, F" U& C/ _
% ]3 c) o1 ^6 A3 e9 v0 [
第三首偈教人要节制口业,使用正确的语言,不要滥用和说出不好的说话。文字有很多的意思,它是人与人沟通的工具,因此人应知道所使用文字的意思,否则其他人可能产生误解。说话亦能影响社会的和谐。 " Y& h& d: U/ k1 ^/ @: X, F
% e( E7 k8 y! H. P# P我们是社会的成员,行为守到法律的规管,不能够如森林中动物般生活,若果触犯法律便会被处罚,我们应做奉公守法的公民。饮食方面要适可而此,过量会带来痛苦。最後是远离凡俗的住处,透过修习来提升心的质素。 |
|