埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2632|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 : |4 s" ]& e# T. O6 O% @' ~
& {! M" P# J* M8 O2 t3 y
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion ; ^2 V- o5 M* L3 [$ M: K0 C
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
2 T7 r, A) i9 P$ H$ s5 C: b+ C  q" t& U3 Z7 _% e) B3 \
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 7 b; x/ i' E. I$ X$ }

! _2 P$ ]. {# j0 I6 f: [" S* ^Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.   d/ t$ w- o* S' K; E. D

* t' Z8 y) t$ h$ G1 I# Y) DVen. Nàrada, Dhammapada1 @& e; b, y) _# ]4 r
5 [5 \1 ]0 B  Q8 z
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
! Y+ I$ z, T: _) S$ d# q! r5 n7 T& x# z5 j+ {0 w* Z; }
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 - l" U* H! U$ {7 U. Q7 i" D
# Z) K' _& m0 a' @( @
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 / d1 Y( _& }  Z( g( G6 k1 B

. k& h5 t6 O  l1 z1 j在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 - r, X6 }# ]8 {/ T) ?" _& s; Y

0 R! m: S( _1 M, q% X) ]在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 ' i) \1 D! w- n/ C, B% R! {. `

( p4 w0 m2 b, y' s+ ^4 e8 ~% b& B! l这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 : J: V2 Z1 @6 B1 o4 A/ X
5 Y9 I8 P; `3 w9 V3 Y
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 % t5 [5 t, H. J0 M
2 s5 q7 y) \/ m+ S: |
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 4 @) w* s7 r; [& C8 C

5 h& ]: S" w( [5 J佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
% i! r8 x) u, S2 `
0 a/ T6 ~# T4 q领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 - H+ D# x9 O8 X/ Z# W

* H3 B# R( w0 H: d+ [1 W) H佛陀问:「为甚麽吧?」
; p# C2 A9 w  y
& Q5 y7 e) n3 [- K+ Z' t领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
# I1 e- y4 k8 W  _. ^3 [( B% n; m6 [: s5 O6 _% @! `
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
$ L" h+ g4 X) W  g) }' `
1 X4 P6 S1 b& n4 y5 c% s7 ^3 v领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 ' o) g4 Q3 K  Y) r) m

4 v$ W! U4 `1 e) B" n佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 ; X% e5 C$ C8 N
1 y4 o$ p+ C& d0 z' U
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
7 {5 ?" [' E8 b' [6 D+ C% K- N- }2 x& C% {' I
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」3 W" E* I; g* O: k) a0 t7 B9 l

2 r1 \4 R6 w! V- V两族人明白到自己的行为是错误的。 , t* p8 [% q7 R6 z: W. a
6 |# a; n. A, f3 f! h+ h4 x4 g
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments 6 J# {* o4 N: ]
Ah, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. : U/ v0 ]) c+ t! K( R8 F
; m5 p) v% X8 w2 a
Ven. Nàrada, Dhammapada
. P% o: r( S, a& D1 ^" y# a4 v& D: Z4 E5 V- T+ n
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 ( \' p9 N: A) _- b& Z7 e8 k

% e& v  P3 i  V+ d3 ]/ T1 n. a心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。
* |: K; }8 B0 v3 U6 r9 ~" q+ T" p- g1 ?. y7 e$ T; k
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 19:01 , Processed in 0.148614 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表