埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2676|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑   d- t: P4 P: Y) c

& ?2 l' n' J0 B5 KAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion 1 g4 ]% u9 m& k) O, O- ^
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. & s' E' g8 l7 O3 m9 ^
; [' n- {! o9 Y1 L
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
" F6 A% q' A4 c6 h/ L" z  c2 f: U/ u
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
3 }! ~1 E$ C# K3 U( [
# [7 ?& j& b1 k' n0 V2 k& EVen. Nàrada, Dhammapada. T- o# }/ f2 w9 ^9 a% g7 r

/ a' i) F: N6 p& I- e3 bVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 * F8 k* N% k0 ~: b! Y
, |1 R& v) E2 |3 p
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 4 _* k. i% k5 D  i

! L+ v& p9 }! F; Z+ ]$ m在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
4 Q, D4 v2 [( @( f( i; b. u9 G# M( b9 Z5 \
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 - t$ C% v: z9 w# Z! H
! u, K5 e! d" g, S1 P
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
5 e# K5 O! X. f# V
  f" f  }0 v" J. I这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
" C7 L* l: }: k) T5 t7 F2 O4 Y* a- z& O9 I. m5 @
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 & O) J% o* W- X1 x+ d1 M* q* W2 e6 C

. Z4 R& i1 C5 B7 V经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 2 q  T$ X7 K( r) l% m7 m
3 G5 Y) x* l. L8 {: c# F
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 6 n- d, ~) U" M

* Y- @* o- B& C' H7 W: o- E4 X+ ]: {* r领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
2 `: I1 l  z0 c
8 I9 h/ b( B  X佛陀问:「为甚麽吧?」
9 K/ ~; I/ r7 K1 m8 \% C+ `9 w
7 x2 x- H! r$ h: p0 u. F领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 5 K+ i, V! W+ |' ~
6 h" ^" j) h: j' q7 h/ J
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 / ]0 m; a+ v' \  b- R
' G- r9 t" s' Y4 p7 _8 y: E5 {
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
9 u. O5 D# Y5 |  Z: N; y6 B/ [* @! l' N% q
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 * n2 l* X/ t* n/ G7 z( i

, ^" [' y1 Z# W* C( Z1 G! r领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
* W, z& X; |) j# G; F, G( n8 H$ ~0 s2 J+ x" I
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」4 y0 j4 h% I) e. z. Y
. _( E# F- j) P
两族人明白到自己的行为是错误的。 ) z( L' U# F& j0 ]- ~
1 h3 u5 O+ N4 B7 Y% `4 P# P
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
3 T6 I" }- O$ J) j' }& TAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm.
4 Y, u$ |3 }6 D5 m* d; o2 l
2 Z# \6 i( N- s" MVen. Nàrada, Dhammapada1 I! j+ |/ x* k! y

' {; h( B+ |2 uVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
: R! v* K1 H3 Z9 A) {& F+ t$ i/ k6 B' C
心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。
& w9 o8 b3 a6 O. h4 H9 Y$ X2 ]+ v+ Z0 g, z
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 10:16 , Processed in 0.171838 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表