 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。) C8 V7 @4 S; |
7 q1 ~( H5 O0 v3 k; t/ U w看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:1 L$ Q( r5 Q; O- D2 z' F
3 C2 p1 ^% S5 A" x; s: A
# V: e/ G2 j$ b. ^3 N5 R( F
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!% Y) w" Q2 P& w+ N5 F$ d
0 q3 ?- U, x! m+ r
耶利米书
& v6 Q' S2 B5 P5 G 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
+ |3 j( i5 v" x; \7 [, N& x人吃自己儿女的肉和朋友的肉。9 @4 a- z }6 U' |' Q8 X; B$ T9 s
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they ) q5 `8 S- S( _4 W
will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on . S [7 p( _' d; f, {2 j
them by the enemies who seek their lives.'- Q6 e! m; V9 z( |, N
4 ^7 Y: d) A6 f* l+ n
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”0 s% l6 O9 y, C2 J% `
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
5 O) y) d. r! q$ {6 L: }6 e+ T( J3 |1 m2 R
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有; P; y9 s# p9 S3 S
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?# \ h9 ~9 h- g% g- y
; G, {+ Q6 y ~0 H4 @
3 G5 G |1 ?' R/ x% o
+ z4 x3 ]7 B$ g' r- t) A( {撒母耳记上
: T& T2 D! G$ z( s8 k5 w15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎% a1 M& X: a, B- u
样抵挡他们,我都没忘。
' A% }5 ?' t, n3 p' N15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
, b' I" G! k; W7 u/ ?+ L. e) q, J奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
% w! J" v U5 p5 l6 | |; d9 i. u) U6 Y/ Z% w' y* y
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫
! E. X/ F! n% J" V, @8 b罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
' }. `( _4 O0 Y, N ?5 M
' [2 _5 T# i+ g撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
1 i- }- P M5 b1 g8 ]0 {! I% U2 Z美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。
' C; r: ]/ h& _, v) ]( k8 Q
. ?- ~$ r! }5 \' \于是,耶和华不高兴了: ~8 J, d1 H( {7 h' C4 P8 | k4 H
: j% b& J" v# t2 I& T, z# `5 a15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
6 y- H, c& K0 X2 |- k# Y2 R) p& G" g15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便
7 a7 ~9 X- _1 N4 @( z) ]3 Q甚忧愁,终夜哀求耶和华。, `; N! G# u4 P% i5 e& g
: P# _/ A! e2 a2 L耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿+ Y8 R- X, B0 G0 |
一起杀。
6 J1 C8 h' s) M( X ~1 i% m4 O! v v- q- }' b D" y7 a1 \9 L! P
/ @1 ?: C5 v, f$ V& ^8 d( |2 K! g' M* \' F1 t8 O
申命记
$ j! y. R# C) u* b32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,, b* H; d* \. ?5 p9 ]8 r
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实" U" e7 U! n |8 J' `% p: i- {
的儿女。
* K5 M, u( N+ H9 {7 N( Q# r! j32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成0 p4 Z8 ?1 m6 g0 W8 p# @
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
. c {+ G8 e* _5 _5 a# ~7 M32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根
: o2 }* @! @# W* j5 N基也烧着
+ P' U. o; s6 V6 l$ v9 H了。8 J; V7 I2 M3 L k+ ~
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
9 c( B" w. R# M7 h5 P( M t32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行
% b. f( Z8 l: v* [的,用毒气害他们。1 [+ I8 T; g; q: N& e) Y- [- R
32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭% R v5 G- ^# s) Q3 J. ]6 t
绝。( l- @$ ~; r+ ]! i, S
! n5 l; e! q) P1 K大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女
4 \$ z9 B. }# s' z7 q8 B,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!) L: ~$ V+ D3 T/ Y( w6 B
+ t4 ^0 _/ u' e8 g& f
9 o; i1 R3 B0 P+ h
5 U) ]( e* b8 H" v5 A2 h
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
# J2 _ ^; a: ^% S. K业。; a' e( n" q! F1 G+ v6 C
32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。1 E4 G: |9 f* j/ t8 I
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
. a$ E3 J6 ?- Y3 g34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一0 Q6 b! j; V+ `% H, K" s, ~
个。
5 M" O: l) r5 r* p+ E35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。! ]: T/ u- m2 `
]2 ]: K' z0 r/ q
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
2 ^0 X: ~7 L+ z7 q1 z' X0 v [/ z
& G9 h% [0 V( Q
" e! q* k7 t3 e d/ d! C
1 p7 Z, V0 r5 ]: ~! a$ N申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
7 n, b3 R" Y: u( D7 L) [' G6 j手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。4 w( n( R: [' `4 e% ]
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有
0 `8 ], m( T( l( X% }留下一个。
/ d) l& q' U3 V L0 ^4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯: d1 X: x6 v7 G2 P$ ]
的全境,就是巴珊地噩王的国。7 Q: y" X3 j3 E8 x/ m4 V
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。
( B; \( k4 s0 n* p) c0 v/ F6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子) `1 k- V' d+ i) o2 y* R( n# `
,尽都毁灭。
' E- A$ g7 c% a" n9 J7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
: c# M# n/ I. Q+ P: z/ n% t5 ~% [: z1 h0 S
60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|