埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1794|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:" Z* K! n! N. k. z

( I& x% H+ T, y+ }5 h$ w$ m嘁哩喀喳, F% C0 O6 p0 m2 ~! u
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”+ S( n/ G- M. c, A, a, k
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
3 z8 j9 a  v, m% T) _( X你回答:会。
% x% s& k% |5 f9 ~
2 u# X, _6 t8 z  q) Y那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
! T+ m7 d9 Q/ E0 k+ j1 j. N  a6 ^- G# d8 L7 g6 o
1 K8 Q5 |1 Z' ~" E/ O; s
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
, n+ K3 L) {; s, l( \3 D; G0 z0 l. y1 i5 P3 T- ~0 e/ u
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
4 D! \2 m# ]- d" O$ \/ q/ z4 t! W* K
QUOTE:
9 [( R; x7 \  f& k3 ]& n% _# T
# D; h9 Q0 h8 v5 r0 i耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”: q, \# X' h  O4 J  W
6 B! @/ N( Q; k8 X! |6 r; M& K

+ A5 _# t# O3 D( m1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
  ^) r( r2 K5 k! N0 w# V# `9 h, L" @$ V4 ]1 w/ r, `" c9 G/ c- F
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。; z! g+ v3 L0 X. _1 n

) F% K, g% {" L0 W3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
. L% N3 I# g2 V. h' o7 I: x4 R) o* I4 a: y) X
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。, r2 M2 A) Q0 L. O5 x& s' }, i% U; a

! A, J9 |) k7 `# k6 O我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
4 a+ G" R( V4 u5 k% O% Z! ]) w5 c9 h

, m+ @. D" r; f* j! x! i) |! }6 f- O; u/ i5 _
QUOTE:" j  X7 c, Y$ b! d) l- f# C6 J6 g
8 K: H+ y- H% f
常常, L+ l- Z: D5 A; p
  D3 c+ p& s6 Y4 p$ D/ F
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
! [; U9 P; [7 u2 k* V# H/ A, N
- ^7 o& v( \6 [- n& ~! L* P; Q
2 A* B0 O5 _, c这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
4 l5 i* {; q( ?. D7 b  Z0 d
2 z' P! ^( G. a- w' rQUOTE:
  B: U0 ~5 {: I& q. R
! C) w) t4 @9 L: b, t) G3 ?你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?! L/ U8 U5 Z; b/ o
+ P% X/ b; a& V& M+ O+ }

# M9 J9 N- [8 c& `  |请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):1 i- f$ [# w8 B
5 b+ }( [3 A0 C0 }- ]5 `
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
* y! N: g" m  g6 V- V9 p7 L$ n' a5 Y& D& A( I
/ q% Q: d6 d1 q0 |! d& ^( {

4 j$ F+ I8 m( O  bPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.+ s1 \- H# G7 v
7 T- A! M: b# q2 C2 b
, U( X$ G# U: `. H4 g. c
- }+ b' i4 e9 B* T' g, m7 }( I0 P

6 r8 [0 v; a- X& w6 _1 K
. e) a1 B- l% E其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
( x# Y& c3 p% [" N1 I$ u
, b8 B- F# j' f' | ; Y4 t" o! P' @3 P- q
/ [9 F8 m$ ?' m3 l9 o
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)* k- Z: @, O$ d+ [

9 q) Q3 T4 c* v3 `2 W" l: c% SV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)& P2 X8 M! V0 T3 S0 w/ q
: g9 r- Z5 j/ z) ~/ ?
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26). E7 {4 }/ ?! M0 t$ w; t8 l: u
" a) @5 D: S7 h: x: H, z9 B7 o9 h
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19), n% ?# U5 S+ z
6 r; H5 v, e5 b0 x! C. u
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
/ a' u& P/ K( L
; _. }' A5 E( O: t9 fV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)  I5 q1 K. V  m/ C4 g1 V

6 `( z. Q! M% r: b4 t4 vV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
) N" s: |! j+ S! W
: W( Y2 l" ], q# u; ?8 Q. J1 XV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
% b5 ]/ E$ W7 [) D$ }7 S# f( k6 y) G5 H  f
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
8 ]6 B( W" _& m8 `: k0 j4 [; C' Q: ~/ a0 `1 }% O( [0 ~: m
V 20: General summary of Acts
( k4 n  e5 u  d% g. m% ?( }: h: m# l+ f. O
& Z/ i+ }5 w1 ?: l2 g8 Z

5 z! g# O5 X) I* U( Z$ w我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。7 h: L& g/ F3 y0 w& c
* n: F* D1 u* p
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
, a( M1 P# }8 C# C1 F& u" o) Y" {" J* Q* O% [
8 N# ?; T! d+ h- I" G- o
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
( [9 O  w% E; |6 J+ \9 |' W( A4 l3 U4 [; C
SDG
$ A4 W. k. G$ I/ ^9 q6 i. I7 f( u4 i. i
& K+ x2 W; G2 [; [1 K9 n# L  k

5 s; y, u! d/ ?; O+ f+ f3 C/ L6 ?
: z4 Q; y9 w- d! V  g% T! C3 m7 x) M
[snowball]& B1 Y1 i& M( w; }1 h( x

% }. O- C8 j! Y, K1 q2 p. e; }2 G/ b" a
$ d$ R' X8 p, t5 @- D  q2 }8 A% J* z
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。% X* O8 U/ M: c4 Z
* @3 h. `' H1 G! [9 U6 b6 u
. p5 @6 n  d4 ?8 C/ B6 J
$ \2 K1 q0 \8 C3 A; x
[josephshen]
. I- w7 z/ s. @. R4 I( x* {
* R" u  @& R8 a* L8 g8 s
* _2 x' f0 K# z, M9 k/ ?
" I) v! n2 e: R4 P4 V+ S其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
( Z$ j( r' w# \
) s0 h  `9 C* _
: p5 Y  ]. h. p
$ p7 y) v+ u3 |) U& Q能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
0 A: l3 s3 w+ O% f
$ R: q) x! B; G- I, B ! H( O# Q% [: t  {* h2 c
% y. V4 @& N, V! E1 B
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。5 L0 h  u; U# w4 p7 g% P+ H
) u' C* k5 s' F) k6 W
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。7 @, U, L& Z# V/ s1 b9 Y) p4 B
. v- _2 O- t$ n) i* x
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;5 V( H" w0 @4 i; v5 B8 r0 R4 P

1 {$ b/ U# O, V可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”5 C$ L" b2 G$ m% |

: W6 I+ p9 N( i" V8 z7 `, Y可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
+ J# ^) ]+ v% \: G4 J( H# n3 @! o0 A
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
# e, D6 h7 b5 p8 D4 p) z/ d1 P
$ P/ u# S/ c+ y! C6 x
+ I( Q/ Y3 @6 R" [* u( W  ]2 R/ f" ]2 O; C' L
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?% a+ `& x* F4 L$ B# b( `4 _
+ L  v/ q- r" ^) U
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?3 `) K, r7 `) D* b" q9 ?9 Q
/ I5 _5 k7 W% V) w( T0 @9 o
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?# {4 }6 u: C) J3 {8 ?
  F1 Y' [+ }: }, W2 x
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。. J* `- s9 ^3 F6 S0 R, ]

& _: f3 Z6 @  p# B) V9 o: T% r 2 \7 ]: |, V' N3 u$ V

2 v' \$ H; G- Y- }所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
: P* ^+ k7 ^# C+ T$ o& T* m- k- u一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:! T$ w8 C! q/ z( q% l
9 H, z9 U* q; |: k; ~" g
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
: x% \9 u/ k! ]5 E: Y
! Q( k  w1 z$ z+ x/ H, ~" l$ K" h  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。0 t) r  {* t8 ]+ D4 V0 |
% B0 @0 ?# L- `7 x
  3.拿蛇(徒二八5)。
8 ]2 x, c# ]$ h2 ?
; J* E; g( H7 F+ \. @  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。; V4 o4 h, v3 A! [% e+ h# _

$ G$ B) G- ~/ q6 j+ |4 `4 }9 E  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。6 i; e7 [, P/ C. D+ H* n% ?

* B. m9 I; o% E; H; R2 k6 F  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。9 u' G& V  S9 z) _

+ p" k! b6 T9 ]/ \  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:, G4 }5 t' E9 y8 W( Y$ ?( V: H
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
5 A: y2 w4 |3 L: o& X5 u* o
" b5 Q% X- g2 T% A( D         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。& O* d/ q0 m" V2 _' s: ^' d

. Y- r8 t' k3 k3 A% J& e. {: i9 D         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。+ y: U, {# `- h3 |' u
0 u8 c) V4 \1 o9 p
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
# S. W2 Q6 |2 L7 }
4 i4 n" e3 Q: A' F1 H% k" t5 q         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。5 L5 V4 y) T1 ~% V. ?

! C" L8 k/ |% E5 O* q- Y( G! W/ j2 C6 _         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。2 j/ X6 s' n" b- o

; Z3 j# _- I" k  \         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
- g9 U" k/ \6 ]' C( V8 a5 \& ]
* a. P. o; U4 b+ E  s* [         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
( o4 P0 q; F1 c! \+ S" ~) F. [0 m2 C" j, G
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾); x$ c2 C0 q4 U& x, T
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

- E5 {/ T" j1 [- Z6 L- B0 D' O4 p" a1 N! H# k- U
) q' g9 {1 g/ k* E
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?) }+ r, W$ ~2 y7 Y
5 |. g7 @5 [! c3 x; E
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
. e- f' W3 N% E) Y+ N上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
4 _# v" D0 ?' s) T4 |

1 d) B; Z- [* [9 ~! K( Z% |  K! K* j
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
. r" A  q3 I8 T5 }! Z8 |$ |9 B% c: D3 S. e1 o0 t' _
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?& Q. i' \. j3 \- O+ j, W. m
7 `$ a+ B' V+ S
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?  t' |- L' P2 I$ ?# R' O
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

# T$ v+ j" p7 M+ G( t2 K- B所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
, G2 U; W! C6 B4 x+ Y) n2 H' F+ Z+ I4 f& }* O
还好意思说我”无话可说“?
; D( t$ L7 T2 V% M: x7 j1 T嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
0 _* D4 |% U. w" C
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。8 A3 H* A+ c4 c. C& ]7 G  r6 b1 U

& Q0 X4 s5 a& M我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
; F( D+ D- K0 ^5 [3 o! X
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。) o% M$ L' A) C& I5 d: q, y4 D; T' p
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
6 b6 B, A1 i. q' a

. l) |1 W# Y( C0 W8 S( s貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
" X5 c' ~9 N5 r/ D! {! G7 E) }* [- H. [* \! ]% w  ?
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
* j0 g4 t. w- K3 g! u: H& ~上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
- u1 W/ @0 X% ?: K3 D) N2 ?
8 a" [1 {2 U* r$ ]+ ?
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???/ k) u6 Z7 A& X: \: r: `
$ ]# C8 F& p8 O$ H) B
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
' U6 q# g' m; f3 O8 K
+ l- Q: w( ]" L, z' f如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?4 L6 L0 k8 ^9 [
/ x" `4 Z/ U, K/ Q- S
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
% w+ B: f' q0 j' O3 A) h( n, a  Q8 O$ S2 K
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
+ v* W( F0 L9 \$ h# G- G: n' U3 a4 x2 A
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
' i) m0 G, E) i2 k  ^8 |! q" L嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
% F- r7 P0 S( n/ H" C
可笑的强辩。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
: J5 D' n7 r2 G4 @8 X上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
# ~" ~. C' u3 S9 e, c

; `9 m6 K' E; Q* B4 q, k有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”) U: h5 s3 `) B& ~
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
2 u' M# ?5 P1 w6 e3 ~9 u举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:8 m: _% f  I2 x4 U$ I
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
  z7 M3 r+ o2 K3 i( m& _- H% A
  m9 l% e6 P, l8 f6 Y2 r  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”* l! [8 n7 X! ~) p6 ~9 e* z
可见,神迹是否发生是神的意志。4 b. C5 V; X7 L# {
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

* ]% T1 {9 E5 n8 z/ F, A: J  O7 l( \2 a7 G, S# v7 a4 I+ T# G
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?( {8 y8 X! ^  a7 z' h) |
# V9 g$ \( M( f
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
( `8 x7 f! F+ l% R) `$ J6 I4 J1 信主的,才能有神迹。: x& v5 s( c. k6 a3 z) j3 x" K
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
. _- I. H0 P( R6 c" I3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
' d0 W: U4 o3 {: Z1 信主的,才能有神迹。. G# {! g% b( r: P' I) x& w# Y
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
3 b, y( R9 }. x& }4 x9 q* X3 神的意志凡人不可知。/ Y- L) m2 G4 o5 F# c' }
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
, s8 L. P3 A- p9 s
3 x# h6 Q" p6 \7 K  s4 h
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?5 `& n1 s" ?, B0 T; y8 w+ X
  r) [" e- e  S2 H5 r! n1 O
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。/ i. ]% f+ x+ }1 M: n( `
1 s4 O7 ^! }! s. R4 G' H0 ?. P
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 0 l( t% T. i! ^1 Q
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
  M: A7 C2 d, j上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

3 m) B+ J  g5 B( U( z# v" A1 T
1 b1 o( ?4 x* ~+ E4 X' V
( b# k4 N! c6 c6 ]+ L7 ^是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?0 c. ~8 }0 u" }) x& m, p

7 }2 o) l, X. ~- f! _  D8 W/ n$ y你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?  {7 }8 d5 {/ {

) Q, |3 H- [- C& N, ?/ x8 m+ O6 P比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
: f4 d! N' `! F5 y8 V8 W* ~第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
1 U. j$ y2 H1 v$ m$ Q2 o因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。% o2 Y& V! z7 u
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
' L: X" G& B" d) r$ o; R: D. F
: N, V: f1 a6 z: }! y, v0 P' @, w8 j另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。2 G+ r3 v: I4 P; S: C. m; u3 j

' M  U6 q% N. Q0 J$ C第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。) U, D4 s* j- T# c7 Y8 p
+ K# o4 E! y+ G4 e9 F
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 # R: x9 b* }" z$ e! ]% c

' |4 m# w/ G! u弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。- K$ h( S* J0 h4 L+ d: q4 p
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
7 t* _8 e& p: C* g1 v! e因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
4 M% j( S) }# J+ {/ ?1 a比如, ..." w9 d) L# G' h' D0 O; m. B! M
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

& I" r  ?" _8 O3 s! J8 T
. ]" }, E/ M! Q' |% k) T* T不是我在回避,而是你在回避。7 g, L3 t# d% O) T  o$ g
7 z* v9 g) O# x3 X3 y
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:+ X7 L8 _( R* o, d
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
' ~/ z3 g$ ?3 x, d$ h8 z  l. |7 ~: _# O: @. e3 L
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:; a# ~/ J5 u/ K# p+ r: {
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
8 y$ `( G) ~3 R3 F: k9 h上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

2 N; |' z- A/ e% N6 N, n$ ^; g
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
6 F& J* g! Z1 w+ `1 y4 h% O) r* u' Z% A
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:5 `4 ~% q5 c. F2 q9 h) s
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...9 I: u( x8 d) B% n; q
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
! v& ^8 ~: c7 w% ~+ K" j  ~& a; q

( w; d) U5 R% J( S  E1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
2 ~! g: u/ w1 q, [- m! s
) Y* \( I; L% p0 _7 P: X2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
- q* g+ d2 a' R' ^+ S% g# s+ T+ P9 q: w. Z9 X# y7 B
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".7 A  d; x/ m7 e& A( k! [
–auxiliary verb
+ G  ?7 f, ?$ V. y) {4 q: p/ e" t; U# f1.
7 q  C# I8 w" u- [& G$ P8 iam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
# }1 u8 D, q+ k7 N2.. {# r( d' e4 S- n# P8 ]5 v% Y
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
6 t9 W) C# y( e+ @  G) Y3.& a2 r7 j7 [0 y- x
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
' r6 ~/ f, q# [5 P4.
* g" s$ n# W2 K1 q4 z/ b! F! r) emay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.) z0 B7 G1 d( b* Q& K9 \& J# {
5.
* e# V) T6 L  L0 B5 Fam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
) O) v1 I, K0 ~6 Y% n1 @6.) P. P9 F* |4 A* K; e
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
! N0 N2 n: a# n' d) Z' m7.4 T! H" `" \. j
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud." f, W  E9 u+ z& B" p) o; q* b
8.
7 A) a3 S# L) D$ @) Nam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.5 a2 {. A+ t4 r6 _
9.
9 h5 V! X( S% _. A8 yam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”2 C% f1 j2 D: P2 ~( w2 f
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
/ v! T0 ~" o: ~2 j/ M7 J8 e上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

: J& j: S# h1 v% p8 w0 T% a  j; X0 S( w0 O. I$ T9 b: Q
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
9 \) f3 t# Q4 H. K5 T; j2 |0 a' K4 |; {* u' n$ `" {9 n  t1 \
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-11 09:52 , Processed in 0.247305 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表