埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3494|回复: 3

ZT:送给喜欢高雅文学的人行明镜同志

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-8-10 22:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹枝词 刘禹锡( a6 n5 u" V5 y! O. f: L) E5 Z3 j/ y
The Bamboo Poem ! [, g% G- c; X3 A# r+ d
Liu Yuxi
6 t6 m  F/ Y6 i* S: [2 [6 o( l7 b& _# }" z. o# Y( ]2 ^6 @7 e
7 L" G/ A8 o7 t# W
杨柳青青江水平,' f8 z7 L+ }: F# r! f: w' E" ~7 v7 y
The willows green, the water even. ' @2 s+ c( N6 x- M6 y! n

' L: Q9 H4 ~4 T6 c$ \& j% [: g% J( a: ?( R+ c/ ^: {% U5 A
闻郎江上唱歌声.
4 m8 @- r8 I$ t) L2 t" `+ UThe song he's singing, with the river flowing.  X( i0 W1 u! ~

) h: Q: [8 M$ o6 o5 b; h
2 I1 C7 f  Y+ o6 R0 m东边日出西边雨,4 L4 F* X2 ?4 o/ a! p
The east side sunny, the west side showery. - L8 m6 W' t# I" F3 K
. P8 h% X  A6 c, q# M

0 G4 y8 t$ I7 K  \道是无晴还有晴." ?7 C( x' d0 `/ R
Just like the weather, his love towards her
3 D) K# U. j  ~0 h/ c( p1 F( e+ ^; N8 c/ pClear or not, hard to find out.5 _( Q5 m; G- Z+ I8 a

$ C; G, N/ r9 Q+ G( l*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2010-8-11 14:52 | 显示全部楼层
也许英语的水平实在太差了,虽然意思理解,感觉不到像中文诗中的那种意境!!
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-11 19:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2010-8-11 20:26 编辑 5 ~% e$ ]6 k  L4 s0 d/ {
竹枝词 刘禹锡
- n- u  f1 e. O2 @# X$ k( {( iThe Bamboo Poem 3 V, z' f6 \/ o7 g) _  X' N
Liu Yuxi 3 d( Q4 s' r! m' y; H3 u6 |
5 ^3 Q4 }# R* J9 E
4 b$ j* J/ i- b  k1 u) w' S/ i" H
杨柳青青江水平,
# n  ~* v% I7 |5 VThe willows green, the water even. 5 X# L. u6 e" e
9 ?& `+ T  B, Y1 d- m5 n

  D: K' o* l/ V) q4 a+ O闻郎江上唱歌声.: g! A* Y8 a) a) ~/ B% R
The song he's singing, with the river flowing.0 l/ e* D) h9 g3 j) O  E
/ @1 \4 U1 W: ?, @6 s
1 y4 i9 o% D  M0 k3 ^# a1 G
东边日出西边雨,
8 R5 X6 Y: ~* [: l% o! r9 B. g: CThe east ...
% W! `. B7 ~5 _# Q+ }suvescape 发表于 2010-8-10 23:33

8 t# j; r9 Z* R: C( j$ O1 t/ m4 c' c4 g! B; x  ]$ r
诗是最难译的,可意会不可言传。
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-12 19:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 00:26 , Processed in 0.124898 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表