 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡
2 w, q2 L: i" IThe Bamboo Poem $ }/ |; s! Y5 c) s! p% f5 d
Liu Yuxi x2 F0 F- a9 P. x* X
+ j% b- u' H$ u- Y9 ^2 H. I
5 q8 e* v) ]& k5 g2 {) n+ M
杨柳青青江水平,
' m: j4 B! ?8 }) a: OThe willows green, the water even. 2 G% G; b7 C. T/ B: z) u9 h. a
" L2 l, {. Q& y( X( ~
6 ]. R2 j! a4 O; V闻郎江上唱歌声.9 ~) E" Q* x: j: e; v. }$ h6 ?
The song he's singing, with the river flowing.
[' L" r2 e! P
+ T5 @2 P% y8 Q2 ?/ v. m, u; \. E$ v+ m
) X! a( K; s( [& O东边日出西边雨,! f0 w3 K# ^$ A, ^$ T7 q* j S
The east side sunny, the west side showery.
c, P$ |; `# ^& d4 A0 J! o* Z+ p5 t, W/ {3 y! j) c; v+ a
! Q+ r5 h$ N O- e9 D道是无晴还有晴.
" u6 T2 l8 h- E3 @% i6 S' HJust like the weather, his love towards her 2 M" Q9 {+ T/ U: M6 Q/ {
Clear or not, hard to find out.) W2 O0 _# j0 f" \6 c# g
/ h9 v5 ]7 S, H$ C6 E# r' i
*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|