 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡* s1 R0 @/ [; X* x# @! _
The Bamboo Poem ( s/ Z0 w7 E( w9 A% X0 F0 E
Liu Yuxi , G+ A4 v" N) b1 p4 ]' j
# o1 U1 n Y$ @$ F; D$ d
# ]! I5 \2 t2 {2 Y8 |+ v" x# \; [杨柳青青江水平,$ @1 @# w0 l: T: `7 p
The willows green, the water even. 0 s, `6 ?( Z* a8 m+ o) e
; J( x9 c6 D1 N+ g! ?. o+ Q/ u+ @; z$ p/ C# O9 e0 B1 J
闻郎江上唱歌声.
i5 t1 A- s/ t0 `; x$ LThe song he's singing, with the river flowing.
3 H7 t( u4 v' y! u1 @" v
0 a6 f# V# D$ U+ [. S0 N! }5 @- W) l3 ?8 t/ T9 j
东边日出西边雨,5 y8 J. K1 K0 z
The east side sunny, the west side showery. 3 j' J- t3 ?3 m* q" N0 Z
: g+ F/ T* i/ |3 M
) e- t0 ~( |! J* P8 u道是无晴还有晴., x4 [5 \! e9 E: a" l& l# h' S
Just like the weather, his love towards her / L' E- E# K! U$ Q+ P$ l) K5 `
Clear or not, hard to find out.
( B2 e; I/ E( y- ~) {4 I' r1 ~
$ G5 f) p. U! d0 ?/ E*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|