埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2621|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
* ~, D$ p1 o; P+ e(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]   L2 t" U% z. [; p  N/ ^

, U* C" d  }1 S6 q; C. g: v& M, Y; ]2. While there is life, there is hope. 8 s& |0 V* m( w6 {! Y4 {

9 y: T0 \7 Z0 [3 S/ }+ a( ~(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) / m% Z# k; a8 ?- [

4 T6 C& [* p; r8 p3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.   z" a/ Y/ M8 ^- `; w4 P$ A
7 i% @5 ]5 \) I9 q2 \. F4 S9 U
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
' O- z/ W+ x! w$ y0 T" L" `; d/ ^+ U+ c7 T/ ?# t% N7 q$ ?& m( ~6 Q
! i0 K5 j1 [6 q. B: S* C1 L
4. Storms make trees take deeper roots. 4 i2 @. V: j2 l8 R8 r' ^
) M4 b1 R2 ~4 B9 Y; f$ R
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] " \2 f, K* w3 `9 X: m
4 Q3 c! C* t( [3 i0 }5 G
5. Nothing is impossible for a willing heart.
/ x* a) N, ?4 J' k- Q: G9 _) i% T4 E* n- m& z
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
* _  ]4 \  A5 s. n+ R
( P+ b' S; D' `0 ]6. The shortest answer is doing. & r# ]/ Y2 g# Z7 |
/ X8 n/ [! b# R/ B2 I
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] - T! X# P6 n. X5 k
! P& [) {$ X+ U5 E* C
7. All things are difficult before they are easy.
, ?: o% O0 D7 b/ g; v  t& D3 O
- C  Y* i2 F) T/ U(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 1 h* z: {9 U8 L" ~

: K, o/ E3 n# ]( {) F1 W0 Q+ O% m8. Great hopes make great man. / d3 U& N' {) w. j

8 f* U6 u' g! y% c6 I; S( H. d(伟大的理想造就伟大的人。) 6 M, v3 S) I/ _' e3 J. j/ {

- g( V. H: E7 J& P9. God helps those who help themselves. 0 O. Y) M9 K* z$ u' L( p
7 _* e) |3 s( X( [# w1 s
(天助自助者。) 1 s! \4 @; I# A) ?
% g+ m  o( g5 V( Z  N: S6 n
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
2 v) z9 Y9 ^/ J# N
- g& @: _) U5 z3 l  M$ y(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
% m9 S, k% N3 ~' k. l; l+ Z/ x& i: z- o; M/ o/ E- A

- e2 w. |8 S3 a. p7 S2 V
% u# ]" ?4 w$ W4 g0 @* B11. In doing we learn.
" ~0 r  c) y5 w' j, {( @$ H# |3 Q, C8 W- Y! t- @! T5 |/ U( L. _
(实践长才干。) 0 \* u; ^; A5 g
; ?7 A, h2 k( I
12. East or west, home is best. 3 v% r5 b" k  S% M$ [. |

* }7 T! S, D& z(东好西好,还是家里最好。) 2 I) L9 x; u$ C  p
6 _1 h7 b* ~; `7 m3 b& T, N
13. Two heads are better than one. 7 a/ r9 p6 K9 M

6 }. o5 C8 C3 j+ t( ~(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) & w: o0 R/ m- Q8 {8 a7 H
; Q: B5 D; U8 q/ W0 c
14. Good company on the road is the shortest cut.
% m$ W7 H& @( c' j" x$ @6 W0 I$ c& r0 T7 B7 q: G) ?
(行路有良伴就是捷径。) , n# c2 `* {( B( U+ O. Y7 X
' e. \% r# r0 u5 @
15. Constant dropping wears the stone.
& j0 N/ j0 c1 L' b% R
* d, X8 t/ s" P8 |( O(滴水穿石。) ; K" r/ o3 e: e6 O0 {
! ]' {* y) i, V9 s( T. `

# t& p: o( }: F4 J, H7 y16. Misfortunes never come alone/single. + F) h5 b% ]6 M1 e* q

7 ]8 z; Q6 c" ^. ~(祸不单行。)   e5 Q" u8 N4 x: Z" a5 M2 A2 y

& P, s8 r$ Y; ?6 D; k- p17. Misfortunes tell us what fortune is.
$ m4 H* V4 {6 S( D: x5 B3 V
3 x; A8 i2 u# Q/ ^(不经灾祸不知福。) 7 x' j9 h" \7 y# F5 n% ^! x
* c' \, Y# y) S' F
18. Better late than never.
/ R7 o; |; t$ i: O, Y- F, Q, @
- ?) R: }/ L$ D/ Y(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) & e$ N6 N7 x6 [

* B6 E* c9 f  D1 [# _$ S% P19. It's never too late to mend. ' {* F9 F  ?7 D' V% G
- O9 a' @2 ?6 o' g( N5 b% Y
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
8 r! s" ~" i1 H9 ~5 w; c7 k& D( M# E! D
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. 7 A1 Z5 F: w+ d9 E) s
! U0 A% k8 x  [" u: B6 d
(如果事情值得做,就值得做好。)
0 B- \6 }! l$ D7 w, L- v' r, }# O% H4 z

9 J: \( W; Y9 v0 Q. S; @" b
2 e' }9 c' n  O0 M21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. + ?7 z! Q7 J4 |( G# ^9 C

/ }# S  y7 E7 c0 ?(无热情成就不了伟业。) 8 @$ Z* _2 H% V4 c$ \; B/ O3 R1 O

9 I' t. m- j7 T( T22. Actions speak louder than words. 1 ~2 i+ y% c' t2 z' s' y% X
' ]5 }2 }+ q, W: w
(行动比语言更响亮。) & R& ?6 @! {! J* X
; d5 \' `7 F, v7 e& }7 Q9 U5 s
23. Lifeless, faultless. 7 @, t, D( h  F) X; {& O* L: W4 k5 v- w
0 w% f% e6 `! H3 h0 ~( k
(只有死人才不犯错误。)
0 t( p7 D) L! A' ~9 e2 ^) I/ v( {4 T/ |+ ]" @2 F
24. From small beginning come great things.
+ u4 D. s4 }) O4 a& l2 k2 v6 F. B, h) R, |. N/ c( X: B: \
(伟大始于渺小。)
; W# k: ]# s- D# [' Y9 N' ~8 f4 d; D
& M# B6 j3 A) Z

6 B5 J# G& O5 J3 R6 }25. One today is worth two tomorrows.
! s6 c7 S8 ?+ N6 \) a
) H+ d; T6 d! Z+ X" o3 I8 [(一个今天胜似两个明天。)
6 W! }3 l! E' y6 M
( F5 B: Z" w  f: l8 i26. Truth never fears investigation.
( Y9 q* H% f  ]  v+ k& d1 ]! ]
! q6 k1 d) Q+ u& n% }* p(事实从来不怕调查。)
4 s+ ~2 }# [" s- z1 [7 j% b; {% w* d' K( h1 O+ o- i% k
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
0 v( {' a$ Q& @" u! i! B! A2 t# E! E
(舌无骨却能折断骨。)
# W# s0 Q6 Q5 M8 U8 _$ u4 M, y# Y& E2 \
28. A bold attempt is half success.
. a' ^/ o' ]7 l7 i  m8 C: ?% s# u7 t0 s( W9 @
(勇敢的尝试是成功的一半。) * j& d( s# v, C0 U

; U) ?8 O) [% U  t: P! c/ Z. _  ]" c29. Knowing something of everything and everything of something. " {: s9 ^: Y/ p: X7 z

5 C  i/ d- ^; R% \  `. S% ^(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
& u0 @% L( D) K" d% u4 [$ R8 }
, C# e* e" J; U30. Good advice is beyond all price. 7 M! M4 ?  o9 j# U' Q4 ?
- A0 {& [7 D1 J
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!) G$ @, a3 K7 }# N1 g0 C5 s+ ]- `" T

$ K6 `5 s$ Z! Emoney talks, bullshit walks! 1 Z4 O- l6 s" \* v9 q$ G) Y# d
' ?5 _* S- @2 M' x: i. k- J
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
# N: a* c5 s. B) t9 R( c* q我来一句最经典的吧!
! E9 D( x* p" N1 ]4 Q: w
' d! U0 \  z6 c$ Imoney talks, bullshit walks! / M2 c+ _5 [% f/ D' k# ^

7 [2 K+ @+ y' u7 c6 I4 I我天天对我劳工挂嘴上的话
  F2 X. _4 M7 p  L! b
. ~* c$ {. U0 @8 _% c$ A2 V
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
3 [0 `( }3 l) b7 p" e6 Y+ @! R
) e; V, k, ?) A- M5 C4 p8 v* b- C
, m. b" W% k# _4 B以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
. [, Y6 F& ]% H  t! G: g
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
8 v. ]% T, }4 E" f) S$ {. H! q3 y! j! |. C+ E
他walk了我吃谁去?

, v' |$ K3 J" T9 D# }
/ z9 y3 W; I* t) Z笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:* T2 x5 a8 K5 A$ M8 d/ s. ^
9 u. l9 J# S/ _$ F  f" j0 p- a2 Q4 s

  K! s  }9 f( i' }笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

/ G4 X5 }+ v1 g! @3 w& G傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
& H& C& p$ t& T8 p1 `4 z: Z' a5 ]. k6 ?- u" t/ k
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

' U7 [0 r1 _0 f+ @9 t& {
: }% h- P. a# \1 }  t, [# a' C还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:1 Y. H% W' O% I* E

% b3 @: i) O4 [4 w3 n* g. s- ~( Q. X) u/ m- V% R
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

) I3 r0 _7 T0 k不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。6 V8 G+ n5 I$ T& X5 J
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:+ Z: o3 s  }  q8 P9 c$ y" Y

' `; V9 ?5 b9 R傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
" u* T2 A  Y! E0 D
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。5 O! L4 f. X9 F3 R% P
3 `! L9 ]& F$ B) x0 e
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
& C# t: G) M( L1 j# y9 V/ k2 B" H. u7 i) s2 P" K
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!. Q& A+ m! L* I, c8 v
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:7 |& Y) U* u. d3 R
HELLO!!!
% v$ M) R& @" o  h( A  ]/ ~我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

: I- `' D: T9 m; I7 ~. {. d0 e0 K歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
; U3 W" z, G8 X0 s
* k1 }; h5 |3 t6 [$ y第3句:两者语法都对
2 t% N! B' i' I5 m4 @+ V0 M/ c" Z* K& l* l, Q, [
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:* j  D1 e  X0 w& V
" A  B5 g( W4 l" E, e
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了  Y$ w2 _1 B+ G

8 p1 _# ]3 N8 q5 |第3句:两者语法都对
8 ?, Q% K0 V2 G9 \4 }* g# P% X: s+ V; @; L5 b0 R7 [7 Z% w
第2句; 两者语法都对

& i2 `8 E, q  Z# {/ g" P# d  Q! A7 o9 v8 t
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:6 U$ k/ Q' x1 Y  c! r

4 F( m! |8 [6 L; J
- R; y9 D1 W. m/ c: q4 j搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

0 A, L0 P5 h, y6 p5 A4 }' n2 i
; I3 v( d8 s# y. n/ x6 r" R开讲了阿,做好笔记
  d* o# B# r# o5 {
7 J* q. N( @" g1 E7 h/ C$ v- r来叫come( _9 R: ?5 a8 z/ Q
去叫go
/ k5 j! t7 q6 ?6 k; L$ V- Ynice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
0 H; G0 W- u. }$ s! x
/ I& S# k; x9 U0 q* l) s& \歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
+ x/ M, j3 ]0 g. r+ n% A1 A8 w6 s1 X% y; v) b  A7 b/ U3 w
第3句:两者语法都对0 n' A- ?" e+ z

/ A' t$ _% d1 V# w, Q+ Q第2句; 两者语法都对

1 n- V7 k: H. b7 B, O" B( g  j
! i) _: L+ {  r. |3 M" aare u sure??
5 p, b0 l% l  \3 D2 G
+ d9 s( ?! }/ E& n& Q我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:/ s. Q0 L3 a) B. T; d7 R1 H; r5 \
; Y* L6 M- f, `8 y3 `/ k4 Y

9 }, A* H6 Y6 Y; l8 aare u sure??- M4 w3 c; G* e. }/ S

4 }: e' m# \6 _3 Z+ G5 `4 O我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
! g8 ^) C1 f3 ]: r! n7 U6 |+ e
1 G* |5 t' f* c) z2 W! d
看,说了你又不信我!+ u5 B, v- L3 x1 p/ }" k( d
; d* @; T8 p% ?+ ]
2,3句我没看出问题来
$ L/ {: m# y8 ^5 k
* [* ?+ G) j) b5 R3 U% t- \words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:6 J# O* I) i$ O/ ~4 p& g" R2 R

  c6 u* [9 j- r" \; g) z$ |  V! i3 F
; R; B7 e; ]3 z. L开讲了阿,做好笔记: L: x+ u$ y  m) L

( [# k7 V+ i9 _' j2 j来叫come
' ?9 t* B$ D5 m! q去叫go, M& x- c! d: _
nice dog是好狗狗
) p( W# ]  ^+ A# }+ ?' |
0 i+ _& p- p$ r+ O
造句:
, @( N) m- ?- ?) i! R
- T0 ~/ ~6 s4 ^my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:7 d/ B/ v3 e0 [! c9 u
) Z. Z6 T6 i1 ^0 X

) e3 g! x* d6 d. F( u造句:
1 k+ E2 @/ X% D/ E# `8 R
% \! X/ W( Z/ c" |) h/ Q) _. Jmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
# g) k2 p7 k! K: l! c

5 d/ Y7 F9 Z4 L! f' Y; l! w那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:+ C0 i7 u  }, A1 y: B. D
/ d" [0 @; {  A3 ^& @
0 C' Y& u2 _3 q( {" D
那你是什么啊?耗子?

0 W) s7 \$ T: g7 h4 P( e/ h7 e
9 I( x, e2 h; y& p9 \* M我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
+ i) r* ]4 D* y* ?: ?" \$ n嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

" d6 @, l; _$ {2 R( W怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
. c6 W; s% b! Q. V确切地说,我们是追跑打闹

% l2 m: u/ G- Y+ G# i8 c. g& T7 H
/ v' `+ G4 r* M0 k6 `* L0 D, D两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
% d/ F$ m' g! B* l* i" X$ atwo dogs chasing, how to know their sex!
) V" U+ J4 K8 b. f+ X% `: `7 Y( W: A; E8 E- b3 Z# s+ M* s
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-17 23:24 , Processed in 0.224478 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表