 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure.
) t. W" z5 b7 ?! k5 O/ \(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] c( [9 W. ]# d, t# Q/ E& u1 b
* {& |% {& [$ C6 v, s8 Z0 K2. While there is life, there is hope. 1 ]6 }( b2 v$ i4 u& k
$ a: j. V$ ^3 J% y' r1 |(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 5 N; ^; p4 ~( s6 Z w8 h
" t2 v# W- S1 j9 J- _$ U
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
: J# s% o. @- K* r0 r6 Q: A/ S9 Q8 D* O3 F; w& i: z
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
' J9 ?$ {) B; u- @
) P# l6 G t- }2 u J& i4 j' z
4. Storms make trees take deeper roots. * t( f) P+ r" }) R: g
3 p8 q5 E1 T) F% Z1 I' r
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
5 k, j' v3 I8 y% `4 p. Q a$ J% Q7 B' ?+ O7 I( e! B
5. Nothing is impossible for a willing heart. * P- I* L& M7 y9 A' v& `
4 D7 _ ]' m# c
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 5 ]# ^+ |! Y- q. `- G" D5 U& z! z
2 M4 `" W- m! B9 N2 ?& o4 P; J0 e/ ?6. The shortest answer is doing.
: M% c; @' \# A: |, Q8 h, i" k; X! W i: {
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] ! x0 C" ~4 p9 l. Z
Y2 d5 W& \. L7. All things are difficult before they are easy. 2 x7 R5 u( p! m, o, T
# E3 u. l! A) G& t7 n: m' \% ?# U B(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] . N5 X2 j' T. ]- Q% Y9 p8 V: o$ n5 a3 ]( I
5 v- s# n# |" P: E
8. Great hopes make great man.
7 G a" t8 Q% x o3 H7 k* t4 O* W, @
(伟大的理想造就伟大的人。)
) b4 q/ N3 V7 g8 ^- F" V6 f! K8 E% I& w9 F) T& m3 R' g1 z
9. God helps those who help themselves. , @2 `9 T0 F" u; U4 Q
' V/ K& }+ u3 j+ d3 H(天助自助者。)
\+ k6 q8 S# p
" ]! R; e2 i7 ^9 q10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. + B9 [, ?( f. V2 {
5 h! u2 M" J' Q
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
) h: N9 i7 \1 S, s. j3 H# g, C6 z; A1 | g
/ y3 p. b4 D5 d4 R
9 q6 |9 H+ Y. J6 K, K! O) [11. In doing we learn.
: C) L0 S( C# e- R+ s) q) {: A# V
; l% S6 P! {4 x, \% d6 H z(实践长才干。)
& z; S$ ?$ H& I5 A$ t8 f, r& ~ A
4 c4 Z1 t4 K: P12. East or west, home is best.
3 `* L- _. P$ z1 I3 I& Q Y [
(东好西好,还是家里最好。)
, H- q$ j6 O+ G1 Z: p6 S( o8 T8 r3 H, U
13. Two heads are better than one.
+ g! j/ @; o) a& z6 ~- y% _3 ]
- j6 _% ~. }" B, o b! _$ ?6 C5 H(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
' l# O7 v5 }9 Y& }9 y2 X. R' E6 N: m% F& \; n; O$ G/ I( ~+ z
14. Good company on the road is the shortest cut. 8 c' [, x2 ~" B% C" A3 H6 O
- f" E; \) }* c
(行路有良伴就是捷径。)
, F2 Z; E6 o: o! Y* [1 l; C6 Z: C; H7 |. O/ b
15. Constant dropping wears the stone. 8 O% P4 N' C' M2 \) s
7 }8 }! ~+ t# E& S6 N
(滴水穿石。)
9 c& Z) m$ d: X9 C4 ~) c6 U) t/ o5 [
/ K# E5 r; ]; v" {! F5 K G- d- Q5 }
16. Misfortunes never come alone/single. & N0 N% g6 s" Q9 P( ~4 w
. k) V$ K/ |6 y" U, q! L0 D' Z! d(祸不单行。)
5 U- m0 R6 Y& }0 n( t
. K2 I* J2 b3 V5 Q5 l: x" x# D17. Misfortunes tell us what fortune is.
" ^( d$ t/ i, v+ v# j; g( \/ g) [+ p& N
(不经灾祸不知福。)
: K; s2 J+ z& }5 g- t6 R* t
7 M$ J: l; g! \18. Better late than never.
0 h& M) X- T2 N4 ~' Y Z
% T( \, ~# s C. \, `) Q* B(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
2 f$ J; ~& e4 E+ o0 F' x n I+ R- m! j* [. v8 d: D
19. It's never too late to mend. # s5 g( ]6 H( K+ @) N4 E
! j( s( Z6 }1 F1 V: S
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
# [3 A t# g" _% A5 l4 Z0 {- M3 R+ d6 U, U( B# O8 S+ v
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. 1 c$ P; F: Z. u1 h1 M6 L. w
' P0 [# o' R [' J(如果事情值得做,就值得做好。)
' U* e L; L2 ?1 f0 L8 H% b
# g: @) H& p- C3 t% j3 r9 N7 u
8 I6 J! t4 M9 _2 g# F. [' a
& Y/ v% H) f# L, @7 }6 |21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
6 |' s: J* E7 o& ? x
0 I B- \ `7 ~! r; O(无热情成就不了伟业。)
+ h; M7 s) C+ a/ ~4 _( v7 e% V# ?
22. Actions speak louder than words. 4 q) j/ N# k8 k! k
% W3 u+ X# L9 [ G(行动比语言更响亮。)
0 |+ B4 p, ^6 v
8 z7 g9 u! i3 A: \/ Q5 J) _2 y23. Lifeless, faultless.
5 N' j# t; g! E/ E
, K, h: l& ?2 b' H(只有死人才不犯错误。) / I$ W, v- s: |: _( h' H
+ w+ \4 L( s" _( h A3 P3 M+ t
24. From small beginning come great things. 2 N8 z; p9 {3 c1 H1 c, y
9 R9 O$ t! H" s4 y/ F' }- X
(伟大始于渺小。) . R" f o, N p M
. [5 k. S$ s+ s' } _
+ S9 B1 l" w1 h
. |8 I. g1 f+ r3 A) W& A7 c25. One today is worth two tomorrows. , w3 B) I& V, h0 E
/ b! n, U4 w/ k! _6 F# h/ i, Y(一个今天胜似两个明天。) 6 R9 t7 ?. H3 T
Q* L# I* V. @% u* H7 s
26. Truth never fears investigation. 2 D) J6 b0 D9 x) B' V: F/ ^
1 b/ U# D$ I! o8 p4 ?(事实从来不怕调查。) $ ^4 C( h: o4 ?4 R( l- d9 y
& z: n9 j" F# c4 x
27. The tongue is boneless but it breaks bones. * A& f) B3 I; q. ~. R9 o! Z/ T
. Z1 I8 ^0 m( V8 S7 I T9 ~- V(舌无骨却能折断骨。) 0 U: r% F: U& ]
4 r6 ~5 F3 U- x: q" C! s0 k8 [28. A bold attempt is half success. , a+ ~+ U- ~: k6 [3 {7 q
2 o5 d+ ]3 ^$ g) g) m5 c/ F(勇敢的尝试是成功的一半。)
# c: E) R9 F! q% F, [* Q2 k1 e5 N0 a0 ^9 h, O' j* B9 A+ m; G
29. Knowing something of everything and everything of something.
, V4 F+ X$ ?1 \) |; X9 I: H5 S& x) Z9 E D C
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] " Q$ H' A' v- X- c" R
& d m% m+ L# O" V* D" w$ P
30. Good advice is beyond all price. 1 }8 J' M" Z7 H, X1 [* N6 K& A
* i( F1 T0 Y I0 j3 i+ j: D(忠告是无价宝。) |
|